Hội Thánh Tin Lành Tây Nam Florida

Hội Thánh Tin Lành Tây Nam Florida Hội Thánh Tin Lành Tây Nam Florida tọa lạc ở 642 N Auburn Rd, Venice, FL 34292. Chúng t?

Chúc mừng Xuân từ HT Tin Lành Tây Nam Florida.
01/30/2025

Chúc mừng Xuân từ HT Tin Lành Tây Nam Florida.

01/17/2025
(English Devotion Included)SỰ KIÊU NGẠO PHÁ ĐỔ, NHƯNG SỰ KHIÊM NHƯỜNG XÂY DỰNG“Hãy khiêm-nhường, coi người khác như tôn-...
11/04/2024

(English Devotion Included)
SỰ KIÊU NGẠO PHÁ ĐỔ, NHƯNG SỰ KHIÊM NHƯỜNG XÂY DỰNG

“Hãy khiêm-nhường, coi người khác như tôn-trọng hơn mình.” Phi-líp 2:3

Kinh Thánh phân biệt rõ ràng giữa kiêu ngạo và khiêm nhường. Trong khi kiêu ngạo sẽ phá hủy các mối quan hệ của bạn thì sự khiêm tốn sẽ gây dựng và làm cho chúng vững mạnh.

Nhưng kiêu ngạo là tự dối mình. Có thể rất khó cho bạn thấy được điều đó nơi mình. Thay vào đó, hãy thử tìm kiếm những triệu chứng của sự kiêu ngạo, như chỉ trích, cạnh tranh, bướng bỉnh và nông cạn, hời hợt. Nếu bạn thấy một số đặc điểm đó nơi bản thân mình, có thể bạn đang gặp vấn đề với sự kiêu ngạo.

Châm-ngôn 16:18 nói rằng, “Sự kiêu ngạo đi trước, sự bại hoại theo sau, và tánh tự cao đi trước sự sa ngã.” Tôi thích cách bản dịch Message diễn giải câu này: “Đầu tiên là sự kiêu ngạo, rồi đến sự đổ vỡ tan tành—cái tôi càng lớn, sự ngã đổ càng nặng nề hơn.”

Sự kiêu ngạo phá hủy các mối quan hệ, nhưng sự khiêm tốn là thuốc chữa cho sự kiêu ngạo. Sự khiêm tốn xây dựng các mối quan hệ. Kinh Thánh chép trong 1 Phi-e-rơ 3:8 rằng, “Phải đồng lòng đầy thương xót và tình yêu anh em, có lòng nhân từ và đức khiêm nhường.” Và Phi-líp 2:3 dạy rằng, “Hãy khiêm-nhường, coi người khác như tôn-trọng hơn mình.”

Làm thế nào bạn có thể lớn lên trong sự khiêm nhường? Bằng cách liên tục và trước sau như một dâng những tư tưởng, tấm lòng, thái độ và sự lựa chọn của mình lên cho Chúa Giê-xu. Bạn cần để cho Chúa thực hiện những thay đổi trong đời sống bạn. Ê-phê-sô 4:23-24 nói rằng, “Hãy để Thánh Linh thay đổi tâm chí bạn và biến bạn thành một người mới.”

Làm thế nào để bạn trở nên một người mới? Làm thế nào để bạn bắt đầu suy nghĩ theo một cách khác đi? Quy luật cơ bản của các mối quan hệ là như thế này: Bạn có khuynh hướng trở nên giống với người mà bạn dành nhiều thời giờ ra ở cùng. Nếu bạn dành thì giờ với những người gắt gỏng, bạn sẽ trở nên gắt gỏng hơn. Nếu bạn dành thì giờ với những người vui vẻ, bạn sẽ vui vẻ hơn.

Vì vậy, nếu bạn muốn được khiêm nhường hơn, hãy dành thì giờ với Chúa Giê-xu Christ. Hãy để thì giờ với Chúa để cầu nguyện và đọc Lời Chúa. Chúa là Đấng khiêm nhường và khi bạn biết Ngài, bạn sẽ trở nên giống Ngài hơn.

Kinh Thánh dạy, “Hãy có đồng một tâm tình như Đấng Christ đã có. Ngài vốn có hình Đức Chúa Trời, song chẳng coi sự bình đẳng mình với Đức Chúa Trời là sự nên nắm giữ . . . Ngài đã hiện ra như một người, tự hạ mình xuống, vâng phục Đức Chúa Trời” (Phi-líp 2:5-8).

Không ai sống khiêm nhường hơn Chúa Giê-xu. Ngài từ trời xuống thế gian để làm người, sống cho chúng ta, phó sự sống Ngài cho chúng ta và sống lại cho chúng ta. Khi bạn dành thời giờ ra với Ngài, bạn trở nên khiêm tốn hơn, qua đó giúp gây dựng được các mối quan hệ của mình tốt đẹp hơn.

Câu Hỏi Suy Ngẫm & Áp Dụng

1. Bạn biết được một số các tính cách và thói quen giống nhau nào mà những người khiêm tốn thường có?

2. Có thể bạn cần thay đổi cách bạn nghĩ về người khác như thế nào để phù hợp với cách suy nghĩ của Chúa Giê-xu?

3. Coi người khác như tôn trọng hơn mình có nghĩa là gì?


PRIDE DESTROYS, HUMILITY BUILDS
By Rick Warren #241031

“Be humble and give more honor to others than to yourselves.” Philippians 2:3 (NCV)

The Bible draws a clear distinction between pride and humility. While pride will tear down your relationships, humility builds them up and strengthens them.

But pride is self-deceiving. It can be hard for you to recognize it in yourself. Instead, try looking for the symptoms of pride, like criticism, competition, stubbornness, and superficiality. If you see some of those characteristics in yourself, you might have a problem with pride.

Proverbs 16:18 says, “Pride leads to destruction; a proud attitude brings ruin” (NCV). I like how the Message paraphrases this verse: “First pride, then the crash—the bigger the ego, the harder the fall.”

Pride destroys relationships, but humility is the antidote to pride. Humility builds relationships. The Bible says in 1 Peter 3:8, “Live in harmony, be sympathetic, love each other, have compassion, and be humble” (GW). And Philippians 2:3 instructs, “Be humble and give more honor to others than to yourselves” (NCV).

How can you grow in humility? By continually and consistently submitting your thoughts, heart, attitude, and choices to Jesus. You need to give him permission to make changes in your life. Ephesians 4:23-24 says, “Let the Spirit change your way of thinking and make you into a new person” (CEV).

How do you become a new person? How do you start to think in a different way? The basic law of relationships is this: You tend to become like the people you spend time with. If you spend time with grumpy people, you get grumpier. If you spend time with happy people, you get happier. So if you want to have more humility, spend time with Jesus Christ. Take time with him in prayer and reading his Word. He is humble, and as you get to know him, you’ll become more like him.

The Bible teaches, “You must have the same attitude that Christ Jesus had. Though he was God, he did not think of equality with God as something to cling to. . . . When he appeared in human form, he humbled himself in obedience to God” (Philippians 2:5-8 NLT).

No one has lived with more humility than Jesus. He came to earth from heaven to become a man, live for us, give his life for us, and be resurrected for us. When you spend time with him, you become more humble, which in turn builds up your relationships for the better.

Talk It Over

What are some of the common characteristics and habits of humble people you know?
How might you need to change the way you think about other people so you match what Jesus thinks?
What does it mean to give more honor to others than to yourself?

(English Devotion Included)BẠN ĐỪNG BỎ LỠ NHỮNG DẤU HIỆU CẢNH BÁO VỀ SỰ KIÊU NGẠO“Vậy nên, hỡi vua, xin hãy nghe lời tôi...
11/01/2024

(English Devotion Included)
BẠN ĐỪNG BỎ LỠ NHỮNG DẤU HIỆU CẢNH BÁO VỀ SỰ KIÊU NGẠO

“Vậy nên, hỡi vua, xin hãy nghe lời tôi khuyên vua: hãy lấy sự công bình mà chuộc tội lỗi, hãy thương xót những kẻ nghèo khó để chuộc những điều gian ác mình. Như vậy sự thạnh vượng của vua còn có thể lâu dài hơn nữa.” Đa-ni-ên 4:27

Rất nhiều lần khi cuộc sống diễn ra tốt đẹp, chúng ta trở nên kiêu ngạo. Và kiêu ngạo thường dẫn đến sự sa ngã. Như Châm ngôn 16:18 nói rằng, “Sự kiêu ngạo đi trước, sự hủy hoại theo sau, và tánh tự cao đi trước sự sa ngã.”

Sự kiêu ngạo làm cho chúng ta mù lòa, khiến chúng ta dễ dàng bỏ sót những dấu hiệu cảnh báo của sự sụp đổ sắp xảy ra.

Bạn có thể làm một số lựa chọn đơn giản để giúp bạn khiêm tốn—và giúp bạn phát hiện các dấu hiệu báo động về một sụp đổ sắp xảy ra trước khi quá muộn. Thí dụ như, nếu bạn thấy mình đang ở trong địa vị gây ảnh hưởng hoặc giàu sang, bạn có thể đơn giản chỉ đi về nhà, tự cắt cỏ lấy, rửa chén bát và săn sóc những người quanh bạn.

Nhưng cho dù bạn là người thế nào hay cuộc sống của bạn như thế nào, bạn cũng cần trông chừng những thông điệp từ Chúa rằng bạn đang đi vào con đường kiêu ngạo; kiêu ngạo là sai lầm và cần phải đủ khiêm tốn để quay đầu lại.

Cuộc đời của Nê-bu-cát-nết-sa là một bức tranh rõ ràng về điều này. Đức Chúa Trời quan tâm đến vị vua của dân ngoại này nên báo động cho ông về những gì sắp xảy đến trong Đa-ni-ên 4. Lẽ ra Chúa có thể cất đi quyền thế của Nê-bu-cát-nết-sa nhưng thay vì vậy Ngài đã cảnh báo và cho ông cơ hội để thay đổi đường lối mình. Chúa cho ông có một giấc mộng, Ngài đem Đa-ni-ên đến để giải mộng, và Đa-ni-ên đã cho Nê-bu-cát-nết-sa biết điều sắp xảy ra và làm thế nào để tránh được. Không cách nào có thể thấy rõ ràng hơn thế được!

Đa-ni-ên thưa với vua, “Vậy nên, hỡi vua, xin hãy nghe lời tôi khuyên vua: hãy lấy sự công bình mà chuộc tội lỗi, hãy thương xót những kẻ nghèo khó để chuộc những điều gian ác mình. Như vậy sự thạnh vượng của vua còn có thể lâu dài hơn nữa” (Đa-ni-ên 4:27).
Qua Đa-ni-ên, Chúa cho vua Nê-bu-cát-nết-sa ba việc phải làm và bảo rằng thành công sẽ theo sau. Nhưng vua đã chọn làm ngơ trước lời cảnh báo này.

Có thể nào bạn cũng đang làm ngơ hoặc bỏ sót những dấu hiệu cảnh báo của Chúa không?

Có thể bạn đang có những xung khắc trong mối quan hệ. Bạn chỉ xem đó là chuyện của người khác, nhưng Chúa muốn dùng nó làm dấu hiệu báo động—để chỉ cho bạn thấy rằng bạn đang đi lệch hướng trong một số lãnh vực của cuộc sống.

Đó có thể là sự cám dỗ mà bạn đang phải chiến đấu vì bạn liên tục đặt mình vào trong tình thế xấu. Hoặc có thể đó là sự hỗn loạn và mơ hồ trong đời sống bạn. Tất cả những thứ này đều là dấu hiệu cho thấy bạn không tin cậy Chúa—rằng bạn đang cố sống theo ý riêng của mình.
Chúa đang cố tình cho bạn biết qua những dấu hiệu cảnh báo này: “Đừng phạm tội nữa! Hãy quay về cùng ta!”

Nếu bạn đang đi sai đường, Chúa yêu bạn nhiều để cho bạn lời cảnh cáo. Hãy nghe theo lời cảnh cáo của Ngài, hãy ăn năn về sự kiêu ngạo mình và quay về cùng Ngài trong sự khiêm nhường ngay hôm nay. Ngài đã cho chúng ta lời hứa này: “Còn nếu chúng ta xưng tội mình thì Ngài là thành tín, công bình sẽ tha tội và làm cho chúng ta sạch mọi điều gian ác”(1 Giăng 1:9).

Câu Hỏi Suy Ngẫm & Áp Dụng

1. Trong quá khứ bạn đã bị sự kiêu ngạo làm mờ mắt như thế nào? Bạn đã bỏ sót hoặc chọn bỏ qua những dấu cảnh báo nào?

2. Bạn có nghĩ rằng bây giờ Chúa đang cố gắng cảnh báo cho bạn biết bạn đang đi sai đường không? Theo bạn nghĩ Chúa đang nói gì với bạn?

3. Bạn có thể làm những bước thực tế nào để chọn khiêm tốn thay vì kiêu ngạo trong cuộc sống hàng ngày của mình?

Hãy cầu nguyện dựa trên lời Chúa dạy bạn. Hãy cầu xin Chúa giúp bạn áp dụng Lời Ngài.


DON’T MISS THE WARNING SIGNS OF PRIDE
By Rick Warren #241028

“So then, Your Majesty, follow my advice. Stop sinning, do what is right, and be merciful to the poor. Then you will continue to be prosperous.” Daniel 4:27 (GNT)

Too often when life is going well, we become prideful. And pride often leads to a downfall. As Proverbs 16:18 says, “Pride goes before destruction, and haughtiness before a fall” (NLT).

Pride blinds us, making it easy to miss the warning signs of an impending fall.

You can make some simple choices that will help keep you humble—and help you spot the warning signs of a coming fall before it’s too late. If you find yourself in a position of influence or wealth, for example, you might simply need to go home, mow your own lawn, wash your own dishes, and take care of the people around you.

But no matter who you are or what your life is like, you also need to be on the lookout for messages from God that you’re headed down the wrong prideful path and need to be humble enough to turn around.

Nebuchadnezzar’s life is a clear picture of this. God cared enough about this pagan king to warn him about what was coming his way in Daniel 4. God could have just removed Nebuchadnezzar from power—but instead he warned him and gave him a chance to change his ways. God gave him a dream, he brought Daniel to interpret the dream, and Daniel told Nebuchadnezzar what was going to happen and how to avoid it. You can’t get much clearer than that!

Daniel told the king, “So then, Your Majesty, follow my advice. Stop sinning, do what is right, and be merciful to the poor. Then you will continue to be prosperous” (Daniel 4:27 GNT).

Through Daniel, God gave Nebuchadnezzar three things to do and said success would follow. But the king chose to ignore this warning.

Is it possible you are ignoring or missing God’s warning signs too?

Maybe you’re having conflict in a relationship. You’re just passing it off as the other person’s problem, but God wants to use it as a warning sign—to show you that you’re off track in some area of your life.

It could be a temptation you’re battling because you’re continually putting yourself in a bad situation. Or maybe it’s chaos and confusion in your life. These all are signs that you’re not trusting God—that you’re trying to do life on your own terms.

God’s trying to tell you through these warning signs: “Stop sinning! Come back to me!”

If you’re heading down the wrong path, God loves you enough to give you a warning. Listen to his warning, repent of your pride, and return to him in humility today. He has given us this promise: “If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness” (1 John 1:9 NIV).

Talk It Over

How have you been blinded by pride in the past? What warning signs did you miss or choose to ignore?
Do you think God might be trying to warn you now that you’re heading down a wrong path? What do you think he’s saying to you?
What are practical steps you can take to choose humility over pride in your daily life?

(English Devotion Included)CẦU XIN CHÚA CHO ĐIỀU BẠN KHÔNG THỂ THỰC HIỆN ĐƯỢC “Hãy kêu cầu ta, ta sẽ trả lời cho; ta sẽ ...
10/26/2024

(English Devotion Included)
CẦU XIN CHÚA CHO ĐIỀU BẠN KHÔNG THỂ THỰC HIỆN ĐƯỢC

“Hãy kêu cầu ta, ta sẽ trả lời cho; ta sẽ tỏ cho ngươi những việc lớn và khó, là những việc ngươi chưa từng biết.” Giê-rê-mi 33:3
Khi bạn bị đặt vào trong một tình thế không cách nào giải quyết được, tài năng, lý luận và trình độ học vấn của bạn sẽ không giải quyết được vấn đề.
Chỉ Chúa mới có thể làm được.
Đó là lý do tại sao bạn cầu xin sự giúp đỡ siêu nhiên của Chúa. Đức Chúa Trời phán với Giê-rê-mi, người đang sống cùng thời với Đa-ni-ên và biết được chuyện đang xảy ra tại Ba-by-lôn, “Hãy kêu cầu ta, ta sẽ trả lời cho; ta sẽ tỏ cho ngươi những việc lớn và khó, là những việc ngươi chưa từng biết” (Giê-rê-mi 33:3). Chúa muốn giúp đỡ bạn!
Đa-ni-ên xin Chúa cho có được sự khôn ngoan thuộc linh khi Vua Nê-bu-cát-nết-sa ra lệnh cho ông giải mộng.
Đa-ni-ên cần Chúa chỉ ra cho ông thấy điều mà ông không bao giờ có thể tự mình tìm ra được. Ông có thể đoán cả ngàn năm nhưng không bao giờ đoán ra được giấc mơ của vua. Nhưng Chúa có thể cho ông biết ngay lập tức.
Kinh Thánh chép rằng, “Anh em muốn mà chẳng được chi vì anh em không cầu xin” (Gia-cơ 4:2).
Rất nhiều lần chúng ta đã lỡ mất đi điều tốt đẹp nhất của Chúa chỉ vì chúng ta không bao giờ xin Ngài điều đó.
Tôi đã thấy Chúa làm điều này nhiều lần trong đời sống tôi. Tôi đã phải đối diện với những khó khăn lớn lao mà tôi bao giờ mơ rằng mình có thể tự giải quyết được. Vì thế nên tôi đã cầu nguyện.
Và Chúa đã trả lời. Cuộc đời tôi là một chuỗi những lời cầu nguyện được đáp lời và tôi muốn Chúa cũng làm thế cho bạn.
Bạn có thể xin Chúa ban điều tốt đẹp nhất của Ngài cho đời sống mình! Chúa không bao giờ đóng kho của Ngài cho đến khi chúng ta đóng môi miệng mình lại. Hãy bắt đầu cầu nguyện và cầu xin Chúa giúp đỡ—và mong đợi Ngài trả lời.
Đó gọi là cầu nguyện trong đức tin. Gia-cơ 1:5-6 dạy rằng, “Ví bằng trong anh em có kẻ kém khôn ngoan, hãy cầu xin Đức Chúa Trời, là Đấng ban cho mọi người cách rộng rãi, không trách móc ai, thì kẻ ấy sẽ được ban cho. Nhưng phải lấy đức tin mà cầu xin, chớ nghi ngờ.”
Đa-ni-ên tin rằng ông có thể giải nghĩa giấc mơ của vua nhưng chỉ với sự giúp đỡ của Chúa. Vì vậy, ông đã cầu xin Chúa và trông đợi Ngài trả lời.
Khi bạn thể hiện ra đức tin theo cách như vậy, Chúa sẽ rộng rãi ban cho bạn những gì bạn cần để làm điều không thể làm được.
Câu Hỏi Suy Ngẫm & Áp Dụng
1. Tại sao bạn nghĩ rằng Chúa muốn chúng ta cầu nguyện về điều gì đó trước khi Ngài can thiệp vào?
2. Bạn có tin rằng Chúa muốn giúp bạn và Ngài sẽ đáp lời cầu xin của bạn không? Nếu vậy, lời cầu nguyện của bạn phản ánh điều đó như thế nào?
3. Những tình thế không cách nào có thể thực hiện được nào mà bạn cần cầu nguyện và cầu xin Chúa giúp đỡ?


ASK GOD FOR THE IMPOSSIBLE
By Rick Warren #241021

“‘Call to me and I will answer you. I’ll tell you marvelous and wondrous things that you could never figure out on your own.’” Jeremiah 33:3 (MSG)

When you’re put in an impossible situation, your talent, logic, and education won’t solve your problem.

Only God can.

That’s why you pray and ask God for his supernatural help. God told Jeremiah, who lived at the same time as Daniel and knew what was happening in Babylon, “‘Call to me and I will answer you. I’ll tell you marvelous and wondrous things that you could never figure out on your own” (Jeremiah 33:3 MSG). God wants to help you!

Daniel asked God for spiritual wisdom when King Nebuchadnezzar asked him to interpret a dream.

Daniel needed the Lord to show him what he would never be able figure out on his own. He could guess for a thousand years and never figure out the king’s dream. But God could tell him in an instant.

The Bible says, “You do not have what you want because you do not ask God for it” (James 4:2 GNT).

So many times we miss out on God’s best simply because we never ask him for it.

I’ve seen God do this over and over again in my life. I’ve faced big odds that I couldn’t fathom solving on my own. So I prayed.

And God has answered. My life is a series of answered prayers, and I want God to do the same for you.

You can ask God for his best for your life! God never shuts his storehouse until we shut our mouths. Start praying and asking God for help—and expect him to answer.

That’s called praying in faith. James 1:5-6 says, “If any of you lacks wisdom, you should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to you. But when you ask, you must believe and not doubt” (NIV).

Daniel believed he could interpret the king’s dream—but only with God’s help. So he asked God for it and expected him to answer.

When you show that kind of faith, God will generously give you what you need to do the impossible.

Talk It Over

Why do you think God wants us to pray about something before he intervenes?
Do you believe that God wants to help you and will answer your prayers? If so, how do your prayers reflect that?
What impossible situation do you need to pray about and ask for God’s help?

(English Devotion Included)CÁCH ĐỂ GIẢI QUYẾT ĐIỀU KHÔNG THỂ GIẢI QUYẾT“Hãy mua chân lý bằng mọi giá.”  Châm ngôn 23:23Đ...
10/21/2024

(English Devotion Included)
CÁCH ĐỂ GIẢI QUYẾT ĐIỀU KHÔNG THỂ GIẢI QUYẾT

“Hãy mua chân lý bằng mọi giá.” Châm ngôn 23:23

Đã có người nào từng bảo bạn làm một điều mà bạn nghĩ rằng không thể nào thực hiện được chưa? Có thể người bạn, sếp hoặc cha mẹ của bạn muốn bạn làm điều gì đó mà dường như quá khó để bạn có thể tự hoàn thành.

Có thể bạn đang gặp một yêu cầu như vậy ngay lúc này. Bạn đang tự hỏi làm thế nào mình có thể làm được ngay cả chỉ để bắt đầu!

Trong những bài tĩnh nguyện tiếp theo, tôi sẽ chia xẻ với bạn những điều Kinh Thánh nói về việc giải quyết những điều không thể nào thực hiện được.
Nhưng hãy bắt đầu nói về việc nên bắt đầu từ đâu:

Trước tiên, đừng sợ.

Hãy làm theo khuôn mẫu của Đa-ni-ên. Trong Đa-ni-ên 2, Vua Nê-bu-cát-nết-sa đến gặp các chiêm tinh gia của mình tuyệt vọng mong họ có giải thích được một giấc mộng. Khi họ không làm được điều đó, ông ra lệnh xử tử tất cả các nhà thông thái của mình, bao gồm cả Đa-ni-ên và những người bạn của ông.

Khi Đa-ni-ên nghe tin, ông không để sợ hãi thiêu đốt mình. Thay vào đó, ông khéo léo hỏi A-ri-ốc, quan thị vệ của vua, “Sao lại có mạng lịnh khắc nghiệt dường ấy ra từ vua? A-ri-ốc bèn kể chuyện cho Đa-ni-ên rõ. Tức thì Đa-ni-ên vào, xin vua cho mình một hạn nữa, hầu có thể giải nghĩa điềm chiêm bao đó cho vua. Đoạn, Đa-ni-ên trở về nhà, và tỏ sự ấy cho các bạn mình là Ha-na-nia, Mi-sa-ên và A-xa-ria.
Người xin họ cầu Đức Chúa Trời ở trên trời dủ lòng thương xót họ về sự kín nhiệm nầy, hầu cho Đa-ni-ên và đồng bạn mình khỏi phải chết với những bác sĩ khác của Ba-by-lôn. Vậy sự kín nhiệm được tỏ ra cho Đa-ni-ên trong sự hiện thấy ban đêm; Đa-ni-ên bèn ca ngợi Chúa trên trời” (Đa-ni-ên 2:15-19).

Thay vì hoảng sợ trước một tình thế tưởng chừng như không thể nào giải quyết được, Đa-ni-ên đã tìm hiểu tất cả dữ kiện và tìm hiểu nguyên do phía sau mạng lệnh của vua. Khi có người bảo bạn làm điều không thể thực hiện được, bạn cần hiểu vì sao bạn không thể có được quyết định sáng suốt nếu chỉ dựa vào cảm xúc của mình. Bạn cần có tất cả dữ kiện.

Đa-ni-ên đã học biết được gì? Vua đang sợ hãi và ban ra những mạng lệnh không hợp lý. Khi Đa-ni-ên biết vì sao vua sợ hãi, ông biết được mình phải cầu nguyện và cầu xin Chúa giúp đỡ như thế nào. Và Chúa đã nghe lời ông cầu xin và cho ông một con đường tốt hơn để tiến tới.

Thứ hai, bạn cần hiểu rõ lý do tại sao trước khi tiến hành.

Châm ngôn 23:23 nói như thế này: “Hãy mua chân lý bằng mọi giá.”

Vì vậy, nếu bạn được bảo làm điều không thể nào thực hiện được, đừng hoảng sợ. Trước tiên, hãy thu thập tất cả các dữ kiện.

Câu Hỏi Suy Ngẫm & Áp Dụng

1. Khi bạn bị áp lực căng thẳng, cảm xúc sẽ làm lu mờ đi khả năng phán đoán của bạn như thế nào?

2. Tại sao việc hiểu nguyên do tại sao người khác yêu cầu bạn làm điều dường như không thể nào thực hiện được lại là điều quan trọng?

3. Bạn đã từng thấy Chúa đã làm việc như thế nào trong một tình huống dường như không thể nào thực hiện được?


HOW TO TACKLE THE IMPOSSIBLE
By Rick Warren #241018

“Get the facts at any price.” Proverbs 23:23 (TLB)

Has someone ever asked you to do something you thought was impossible? Maybe a friend, boss, or parent came to you and wanted you to do something that seemed too big for you to accomplish on your own.

You may be facing such a request right now. You’re wondering how in the world you’ll even get started!

Over the next few devotionals, I’ll share with you what the Bible says about tackling the impossible.

But let’s begin by talking about where to start: First, don’t panic.

Follow the pattern of Daniel. In Daniel 2, King Nebuchadnezzar went to his astrologers with a desperate need for them to interpret a dream. When they couldn’t do it, he ordered that all his advisers be executed, including Daniel and his friends.

When Daniel heard the news, he didn’t let fear consume him. Instead he tactfully asked Arioch, commander of the king’s bodyguard, “why the king had issued such a harsh order. So Arioch told Daniel what had happened. Daniel went at once and obtained royal permission for more time, so that he could tell the king what the dream meant. Then Daniel went home and told his friends Hananiah, Mishael, and Azariah what had happened. He told them to pray to the God of heaven for mercy and to ask him to explain the mystery to them so that they would not be killed along with the other advisers in Babylon. Then that same night the mystery was revealed to Daniel in a vision, and he praised the God of heaven” (Daniel 2:15-19 GNT).

Instead of panicking in what seemed like an impossible situation, Daniel learned all the facts and sought to understand the motivation behind the king’s request. When someone asks you to do the impossible, you need to understand why because you can’t make a wise decision just on your feelings. You need all the facts.

What did Daniel learn? The king was scared to death and making illogical requests. Once Daniel knew why the king was panicking, he knew how to pray and ask for God’s help. And God honored his request and gave him a better way forward.

You need to understand why before moving ahead. Proverbs 23:23 says it this way: “Get the facts at any price” (TLB).

So if you’re asked to do the impossible, don’t panic. First, get all the facts.

Talk It Over

How does emotion cloud your judgment when you’re under stress?
Why is it so important to understand the motivations of those asking you to do something that seems impossible?
How have you seen God work through a seemingly impossible situation?
believe in your Son, Jesus Christ, everything I’ve ever done wrong will be forgiven, I will learn the purpose of my life, and you will accept me into your eternal home in heaven one day.

“I confess I have sinned, and I ask for your forgiveness. I believe that Jesus died to take away my sins and that you raised him to life. I want to trust Jesus as my Savior and follow him as Lord from this day forward. Guide my life and help me to do your will. In Jesus’ name I pray. Amen.”

(English Devotion Included)BỐN LẼ THẬT SẼ GIÚP BẠN KHÔNG SỢ HÃI “Vả, chúng ta biết rằng mọi sự hiệp lại làm ích cho nhữn...
10/18/2024

(English Devotion Included)
BỐN LẼ THẬT SẼ GIÚP BẠN KHÔNG SỢ HÃI

“Vả, chúng ta biết rằng mọi sự hiệp lại làm ích cho những kẻ yêu mến Đức Chúa Trời, là kẻ được gọi theo mục đích Ngài đã định cho họ.” Rô-ma 8:28

Tại một thời điểm nào đó trong cuộc sống, sẽ có một thẩm quyền bảo bạn làm điều khiến bạn phải nhượng bộ những giá trị quan trọng đối với bạn—và với sự khiêm tốn và tôn trọng bạn phải khiếu nại xin họ xem xét để thay đổi quyết định. Đó là điều đã xảy ra với Đa-ni-ên, khi vua Nê-bu-cát-nết-sa ra lệnh trái ngược với lương tâm của Đa-ni-ên.

Đôi khi lời khiếu nại đó sẽ được nhận, nhưng những lần khác, người có thẩm quyền có thể giữ vững lập trường của họ và bạn sẽ cần hỏi Chúa xem tiếp theo bạn nên làm gì. Có lẽ Chúa sẽ thay đổi lòng của người đó. Hoặc có thể Chúa sẽ thay đổi hoàn cảnh để những việc bạn được bảo làm không còn cần thiết nữa. Hoặc—nếu sếp bảo bạn làm điều trái với lương tâm—có thể bạn cần phải nghỉ việc và tin cậy Chúa sẽ cho bạn một công việc mới.
Dù thế nào đi nữa, bạn có thể biết rằng Chúa đang cầm quyền. Có thể Ngài đang làm điều gì đó mà bạn chưa thể thấy được. Hãy nắm vững lời hứa trong Rô-ma 8:28: “Vả, chúng ta biết rằng mọi sự hiệp lại làm ích cho những kẻ yêu mến Đức Chúa Trời là kẻ được gọi theo mục đích Ngài đã định cho họ.”

Điều gì đã giúp Đa-ni-ên có can đảm đứng vững và không làm theo những giá trị quanh mình dù không biết kết quả sẽ ra sao? Đa-ni-ên sống trong mối quan hệ mật thiết với Chúa; ông bước đi với Chúa và biết Ngài như một bạn của mình. Ông có sự hiện diện của Chúa trong đời sống, những lời hứa của Chúa ở trong lòng và quyền năng của Chúa trong tinh thần. Ông có người của Chúa ở quanh ông. Ông có sự bảo vệ của Chúa. Nhờ tất cả những điều này, ông không hề sợ hãi.

Điều đúng với Đa-ni-ên cũng có thể đúng với bạn. Khi bạn phải khiếu nại với một thẩm quyền trong cuộc sống của mình, bạn cần nhắc nhở bản thân mình về bốn lẽ thật sau:

1. Tôi có Chúa Giê-xu ở cùng tôi. Chúa Giê-xu nói rằng, “Ta luôn ở cùng các con” (Ma-thi-ơ 28:20). Ngay cả khi bạn cảm thấy đơn độc, nhưng bạn không ở một mình; Chúa Giê-xu ở cùng bạn.

2. Tôi có Chúa Thánh Linh trong tôi. Chúa Giê-xu ở cùng bạn và Chúa Thánh Linh cũng ở trong bạn. “Đấng ở trong các con lớn hơn kẻ ở trong thế gian” (1 Giăng 4:4).

4. Tôi có những lời hứa của Chúa cho đời sống tôi. Kinh Thánh có hơn 7.000 lời hứa mà bạn có thể nương vào. “Chúa giữ tất cả mọi lời Ngài đã hứa. Ngài là tấm khiên cho người nương cậy nơi Ngài”(Châm ngôn 30:5).

4. Tôi có những người trong gia đình của Chúa bao quanh tôi

Khi bạn cảm thấy mình đang đứng một mình, lời cầu nguyện và sự hỗ trợ của một gia đình là hội thánh thì rất quan trọng. “Vậy, hãy xưng tội cùng nhau, và cầu nguyện cho nhau, hầu cho anh em được lành bịnh. Người công bình lấy lòng sốt sắng cầu nguyện, thật có linh nghiệm nhiều” (Gia-cơ 5:16).
Có thể ngay lúc này không ai bảo bạn phải thỏa hiệp các giá trị mình coi trọng. Nhưng bạn có thể bắt đầu sống theo bốn lẽ thật này ngay hôm nay để bạn được sẵn sàng trong việc tin cậy Chúa cách không sợ hãi khi gặp khó khăn.

Câu Hỏi Suy Ngẫm & Áp Dụng

1. Nghĩ đến việc bị người ta bảo phải nhượng bộ các giá trị mình coi trọng có khiến bạn sợ hãi không? Tại sao có hoặc tại sao không?

2. Gia đình của Chúa đã hỗ trợ bạn như thế nào trong những lúc bạn cô đơn?

3. Hãy nhìn lại bốn lẽ thật cần ghi nhớ khi bạn phải khiếu nại đến một thẩm quyền trong đời sống mình. Bạn cần lớn lên về lãnh vực nào trong bốn lãnh vực đó để có thể sẵn sàng đối phó vào những thời điểm khó khăn?

Hãy cầu nguyện dựa trên lời Chúa dạy bạn. Hãy cầu xin Chúa giúp bạn áp dụng Lời Ngài.


FOUR TRUTHS TO MAKE YOU FEARLESS
By Rick Warren #241016

“And we know that God causes everything to work together for the good of those who love God and are called according to his purpose for them.”
Romans 8:28 (NLT)

At some point in your life, an authority figure is going to ask you to do something that compromises your values—and you’re going to have to make a humble, respectful appeal for them to change their mind. That’s what happened to Daniel when King Nebuchadnezzar gave an order that violated Daniel’s conscience.

Sometimes that appeal will go in your favor, but other times the person in authority may stand their ground and you’ll need to ask God what you should do next. Maybe God will change the person’s heart. Or maybe he will change the situation so that what you’ve been asked to do is no longer necessary. Or—if your boss is asking you to violate your conscience—you might need to quit your job and trust God to provide you with a new one.

No matter what, you can know that God is in control. He may be doing something that you can’t see yet. Hold on to the promise of Romans 8:28: “And we know that God causes everything to work together for the good of those who love God and are called according to his purpose for them” (NLT).

What gave Daniel the courage to stand up and not conform to the values around him when he didn’t know what the outcome would be? Daniel lived in close relationship with God; he walked with God and knew God as his friend. He had God’s presence in his life, God’s promises in his heart, and God’s power in his spirit. He had God’s people around him. He had God’s protection. Because of all of this, he was fearless.

What was true for Daniel can be true for you too. When you have to appeal to an authority in your life, you need to remind yourself of these four truths:

I have Jesus with me. Jesus said, “I am with you always” (Matthew 28:20 NIV). Even if you feel alone, you’re not; Jesus is with you.

I have the Holy Spirit in me. Jesus is with you, and God’s Spirit is within you too. “He who is in you is greater than he who is in the world” (1 John 4:4 NKJV).

I have God’s promises to me. The Bible contains over 7,000 promises that you can rely on. “God keeps every promise he makes. He is like a shield for all who seek his protection” (Proverbs 30:5 GNT).

I have God’s family around me. When you feel like you’re standing alone, the prayer and support of a church family is vital. “Therefore confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The prayer of a righteous person is powerful and effective” (James 5:16 NIV).

No one may be asking you to compromise your values right now. But you can start living in these four truths today so you’ll be ready to fearlessly trust God when times get tough.

Talk It Over

Does the thought of being asked to compromise your values scare you? Why or why not?
How has God’s family been a support to you when you were in a lonely situation?
Look back at the four truths to remember when you have to appeal to an authority in your life. Which of those four areas do you need to grow in so you can be ready to face difficult times?

Address

642 N Auburn Road
Venice, FL
34292

Opening Hours

3:15pm - 5:30pm

Telephone

+15022987077

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Hội Thánh Tin Lành Tây Nam Florida posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Place Of Worship

Send a message to Hội Thánh Tin Lành Tây Nam Florida:

Share