Foundation For His Ministry

Foundation For His Ministry We make disciples of Jesus Christ in Mexico by rescuing children, reaching the lost, and restoring the broken.

Hacemos discípulos de Cristo en México al rescatar a los niños, alcanzar a los perdidos y restaurar a los quebrantados.

05/29/2026

Did you know that every week, schools across Mexico hold a flag ceremony called Honores a la Bandera? 🇲🇽

Our schools in Baja and Oaxaca are no different.

The ceremony begins with the escolta, a team of older students chosen to carry the flag. Students recite the pledge to the Mexican flag, sing the national anthem, and at our Baja school, also recite pledges to the Christian flag and the Bible before hearing a short devotional.

Part of restoring vulnerable children is helping raise them into healthy, responsible adults — teaching them and what it means to be good citizens of their country and their world.

Did your school have traditions like this growing up?

¿Sabías que cada semana las escuelas en México realizan una ceremonia llamada Honores a la Bandera? 🇲🇽

Nuestras escuelas en Baja y Oaxaca no son la excepción.

La ceremonia comienza con la escolta, un grupo de estudiantes mayores encargado de portar la bandera. Los alumnos recitan el juramento a la bandera, cantan el himno nacional y, en nuestra escuela en Baja, también hacen juramentos a la bandera cristiana y a la Biblia antes de escuchar una breve reflexión.

Parte de restaurar la vida de niños vulnerables es ayudarles a crecer como adultos sanos y responsables, enseñándoles lo que significa ser buenos ciudadanos de su país y de su mundo.

¿Tu escuela tenía tradiciones similares?

Thank you for praying for the caregivers who faithfully love and serve the children in our homes every day. Your prayers...
05/28/2026

Thank you for praying for the caregivers who faithfully love and serve the children in our homes every day. Your prayers make a difference!

📌Save this post to pray throughout the week.
📤Share it with someone who has a heart for children and families.

Gracias por orar por los cuidadores que fielmente aman y sirven cada día a los niños de nuestra casa hogar. ¡Tus oraciones hacen la diferencia!

📌Guarda esta publicación para seguir orando durante la semana.
📤Compártela con alguien que tenga un corazón para los niños y las familias.

05/27/2026

Abril, a caretaker in our Baja children’s home, shares the story of how God transformed the heart of one of the children in our care.

When he first arrived, he withdrew from everyone around him. Today, he laughs, plays, gives hugs, and is beginning to experience the warmth of a safe home.

Please continue praying for the children in our home — that God would keep healing hearts and surrounding every child with the love of family.

Abril, una cuidadora en nuestro casa hogar en Baja, comparte la historia de cómo Dios transformó el corazón de uno de los niños bajo nuestro cuidado.

Cuando llegó por primera vez, se aislaba de todos los que lo rodeaban. Hoy ríe, juega, da abrazos y está comenzando a experimentar la calidez de un hogar seguro.

Por favor, sigan orando por los niños en nuestro hogar — que Dios continúe sanando corazones y rodeando a cada niño con el amor de una familia. 

05/25/2026

Eva, part of our new personalized care initiative, shares how we remodeled a space on our Baja mission to create a more welcoming and comfortable environment for state-sanctioned family visits.

Through this new initiative, we cultivating relationships with biological parents and are working to restore entire families and build healthier homes for children.

Please continue praying for the children and families in our care. You can also hear more about our personalized care initiative by watching our latest prayer call on YouTube — link in our stories today.

Eva, parte de nuestro nuevo iniciativa se cuidado personalizado, comparte cómo remodelamos un espacio en nuestra misión en Baja para crear un ambiente más acogedor y cómodo para las visitas familiares sancionadas por el estado.

A través de esta nueva iniciativa, estamos cultivando relaciones con los padres biológicos y trabajando para restaurar familias completas y construir hogares más saludables para los niños.

Por favor, continúen orando por los niños y las familias bajo nuestro cuidado. También pueden escuchar más sobre nuestro Programa de cuidado personalizado viendo nuestro más reciente llamado de oración en YouTube — el enlace está en nuestras historias de hoy.

05/21/2026

Elizabeth has welcomed many young adults into her home during her years serving with Foundation for His Ministry. In this story, she shares how learning one girl’s past changed the way she understood her behavior.

So often, trauma looks like rebellion, anger, or withdrawal. But healing begins when someone takes the time to look beyond behavior and see the heart of a child or young person. 

Elizabeth ha recibido a muchos jóvenes en su casa durante sus años sirviendo con Foundation for His Ministry. En esta historia, comparte cómo conocer el pasado de una joven cambió la manera en que entendía su comportamiento.

Muchas veces, el trauma se ve como rebeldía, enojo o aislamiento. Pero la sanidad comienza cuando alguien se toma el tiempo para mirar más allá del comportamiento y ver el corazón de un niño o joven.

05/21/2026

Since Chuck and Charla Pereau first visited the property that would become our Baja mission in 1966, Foundation for His Ministry has been dedicated to creating a place of refuge for the vulnerable children of Mexico.

Now, nearly 60 years later, that mission remains the same: rescuing children in the name of Jesus.

Desde que Chuck y Charla Pereau visitaron por primera vez la propiedad que se convertiría en nuestra misión en Baja en 1966, Foundation for His Ministry se ha dedicado a crear un lugar de refugio para los niños vulnerables de México.

Ahora, casi 60 años después, esa misión sigue siendo la misma: rescatar a los niños en el nombre de Jesús.

05/19/2026

Eva, part of our Personalized Care team in Baja, shares how she and her family cared for an infant in their home for a few months. Through this baby’s life, they were able to see the important role a family plays in a child’s life. Your prayers and support make it possible for more children to experience the belonging of a family.

Eva, parte de nuestro equipo de Cuidado Personalizado en Baja, comparte cómo ella y su familia cuidaron a un bebé en su hogar durante unos meses. A través de la vida de este pequeño, pudieron ver el papel tan importante que tiene una familia en la vida de un niño. Tus oraciones y apoyo hacen posible que más niños experimenten el pertenecer a una familia.

05/18/2026

For four years, Octavio Jiménez has served in our children’s home in Baja. He shares why caring for children who have experienced trauma requires wisdom, prayer, and a personalized approach.

Every child is special, with their own story and needs—which is why our caretakers must have training, patience, and a lot of prayer.

Durante cuatro años, Octavio Jiménez ha servido en nuestra casa hogar en Baja. Él comparte por qué cuidar a niños que han vivido trauma requiere sabiduría, oración y un enfoque personal.

Cada niño es especial, con su propia historia y necesidades—por eso nuestros cuidadores necesitan capacitación, paciencia y mucha oración.

Address

PO Box 74000
San Clemente, CA
92673

Telephone

+19494922200

Website

https://ffhm.us11.list-manage.com/subscribe?u=4608a0c0ec40ffc9f959d6828&id=997ac67dbf, https://a.c

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Foundation For His Ministry posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share