BLIA Phoenix 國際佛光會鳳凰城協會

BLIA Phoenix 國際佛光會鳳凰城協會 Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from BLIA Phoenix 國際佛光會鳳凰城協會, Religious organisation, 6703 N 15th Place, Phoenix, AZ.

BLIA Phoenix Chapter follows missions established by Venerable Master Hsing Yun: To promote compassion, equality, and social progress through the "Four Givings": give confidence, joy, hope, and convenience to others.給人信心、給人歡喜、給人希望、給人方便.

06/01/2026
佛光山鳳凰城禪淨中心與國際佛光會鳳凰城協會,自5月18日至5月23日特別發起溫馨的「在家雲水浴佛」活動。儘管正值亞利桑那州初夏,體感溫度逼近攝氏40度,鳳凰城佛光人依舊熱忱不減。義工們秉持佛光山開山祖師星雲大師「給人信心、給人歡喜、給人希望...
05/26/2026

佛光山鳳凰城禪淨中心與國際佛光會鳳凰城協會,自5月18日至5月23日特別發起溫馨的「在家雲水浴佛」活動。儘管正值亞利桑那州初夏,體感溫度逼近攝氏40度,鳳凰城佛光人依舊熱忱不減。義工們秉持佛光山開山祖師星雲大師「給人信心、給人歡喜、給人希望、給人方便」的精神,頂著烈日主動走出道場,將佛陀的慈悲與祝福直接送入信眾心中。

考量部分行動不便,或因工作忙碌而無法前往道場的護法信眾,義工們發揮集體創意,精心準備小巧莊嚴的行動式浴佛盤、悉達多太子聖像及繽紛鮮花,打造別具巧思的「雲水浴佛台」。義工們無懼滾滾熱浪,將莊嚴溫馨的「浴佛台」親自送至信眾家中及工作場所,讓無法親臨道場的信眾,也能就近浴佛祈願、同霑法喜。

此次精緻溫馨的雲水浴佛活動橫跨鳳凰城、錢德勒市及阿瓦圖基等三個地區,共前往五個站點,每一站都充滿人間佛教的感動與溫暖。當「浴佛台」出現在信眾家中與職場時,大家無不驚喜感動。

在清淨梵音中,信眾們在佛光人的引導下,虔誠舀起浴佛香湯,沐浴太子聖像,許多久未出門的長者及忙碌的上班族,內心充滿難以言喻的法喜。

高齡95歲的張黃菊英感動表示,沒想到在日常生活的角落裡,也能有因緣浴佛,深深感恩星雲大師提倡人間佛教,更感謝佛光人將「可愛的悉達多太子」送到身邊。陳丹妮一家三口趁著節日特別從外州返抵鳳凰城探望母親、也是資深佛光幹部畢慧賢。畢慧賢欣慰表示,感謝殊勝因緣成就,讓女兒一家人首次體驗浴佛,在溫馨祥和的氛圍中,為下一代種下清淨的菩提種子。

佛光人林千岱分享,30多年來守著家中的蛋糕店,為了生計與工作,從未有機會前往道場或參加協會活動。這是第二次參與雲水浴佛,當「浴佛台」送到店裡的那一刻,內心充滿難以言喻的感恩。她也期許未來能邀請更多朋友一起參與,同霑法益。

參與策劃活動的會員黃慧敏表示,雲水浴佛不僅是沐浴佛身,更是洗滌內心塵垢。義工們面對近40度高溫的考驗,利用私人時間成就這分跨越空間的「方便法門」,雖然行程奔波辛苦,卻讓更多人能夠浴佛,身心清淨。

透過此次活動,佛光人不僅凝聚社區善緣,更以實際行動實踐星雲大師「以人為本、入世與出世圓融」的人間佛教精神,讓佛陀慈悲法水滋潤每一個家庭與職場,為社會注入更多和諧與和平的力量。

A Double Celebration of Gratitude: Phoenix BLIA Volunteers Brave 104°F Heatwave as Buddha’s Birthday Aligns with Memorial Day

In a rare and auspicious coincidence, this year’s sacred Buddha’s Birthday falls on the United States Memorial Day holiday, May 25. To commemorate this double occasion of reflection and gratitude, the International Buddhist Association of Arizona (IBAA) and the Buddha’s Light International Association (BLIA) Phoenix Chapter launched a heartfelt “Bathing the Buddha at Home” initiative from May 18 to May 23.

The enthusiasm of BLIA Phoenix Chapter members remained undeterred despite Arizona temperatures nearing 40°C (104°F). Embodying the late Fo Guang Shan founder Venerable Master Hsing Yun’s philosophy of the “Four Givings” — giving others confidence, hope, joy, and convenience — volunteers devoted their personal time after work to deliver blessings directly into the hearts of devotees.

Mindful of elderly devotees with limited mobility and working professionals with demanding schedules, chapter members and volunteers united in a collective effort to create a compact and beautifully decorated mobile bathing station, complete with a bathing basin, a sacred statue of the infant Prince Siddhartha, and vibrant floral arrangements. The mobile station traveled across three cities — Phoenix, Chandler, and Ahwatukee — visiting five different locations.

The initiative deeply reflected the spirit of Humanistic Buddhism, bringing unexpected joy into homes and workplaces alike. Accompanied by the soothing chanting of the “Verses for Bathing the Buddha,” devotees reverently ladled water over the statue of Prince Siddhartha, moving several homebound elders and exhausted workers to tears of joy.

“I never imagined that I would be able to participate in the Bathing the Buddha ceremony in my own humble home,” said 95-year-old devotee Jui-Ying Huang, affectionately known as Mama Chang. Overcome with emotion, she expressed profound gratitude to the late Venerable Master Hsing Yun for propagating Humanistic Buddhism and thanked the volunteers for bringing the beloved Prince Siddhartha to her side.

The mobile bathing station also became a catalyst for a joyful multi-generational family reunion. Devotee Annie Chen and her family traveled from out of state during the holiday weekend to visit her mother, Hui-Xian Bi, a longtime BLIA Phoenix Chapter member. Sister Bi shared that the initiative allowed her daughter’s family to experience the home ritual for the first time, planting seeds of Dharma in the younger generation within a warm and loving atmosphere.

The outreach extended beyond residential homes and into local businesses. Qian-Dai Lin, a Fo Guang Shan devotee who has operated a family bakery with her husband for more than thirty years, shared that the relentless demands of running a business had long prevented her from visiting the temple or participating in chapter activities.

“This is only my second time participating in the Bathing the Buddha ceremony,” Lin said as the mobile station arrived at her bakery. “My heart is overflowing with gratitude beyond words.” She added that she hopes to invite more people to future Bathing the Buddha events so they, too, may receive blessings and experience the joy of the Dharma.

Memorial Day in the United States is traditionally a time of remembrance and honor. This year’s observance carried added significance as devotees also honored the birth of the Buddha. Event planner Megan Huang emphasized that Bathing the Buddha symbolizes the cleansing and purification of one’s mind and heart.

“Although the journey across three cities was long, the mission was deeply meaningful,” Huang said. “Through this initiative, we hope to foster harmony throughout our communities, spread joy and blessings, and instill hope and compassion in every household and workplace.”

佛光山鳳凰城禪淨中心與國際佛光會鳳凰城協會,自5月18日至5月23日特別發起溫馨的「在家雲水浴佛」活動。儘管正值亞利桑那州初夏,體感溫度逼近攝氏40度,鳳凰城佛光人依舊熱忱不減。義工們秉持佛光山開山祖師星雲大師....

鳳凰城禪淨中心母親節共修 傳燈六十報師恩母恩適逢母親節,佛光山鳳凰城禪淨中心於5月10日舉辦「傳燈六十.百年仰望」共修祈福法會,並結合佛光山開山六十周年暨開山祖師星雲大師百歲誕辰系列紀念活動。信眾齊聚一堂,在法會共修、贈花祝福、齊聲歌唱與抄...
05/12/2026

鳳凰城禪淨中心母親節共修 傳燈六十報師恩母恩

適逢母親節,佛光山鳳凰城禪淨中心於5月10日舉辦「傳燈六十.百年仰望」共修祈福法會,並結合佛光山開山六十周年暨開山祖師星雲大師百歲誕辰系列紀念活動。信眾齊聚一堂,在法會共修、贈花祝福、齊聲歌唱與抄經修持中,以溫馨而莊嚴的方式表達對母親與師長的感恩之情,將世間孝心昇華為佛教「報四重恩」的實踐,現場氣氛溫暖動人,展現人間佛教以孝道為本的信仰精神。

監寺永善法師於活動中為大眾開示母親節的由來。法師表示,美國母親節源於安娜‧賈維斯(Anna Jarvis)對母親的深切懷念。1908年5月10日,她為追思亡母舉行紀念禮拜,並以白色康乃馨象徵母愛的純潔。經多年奔走倡議,終於在1914年促成美國政府立法,由總統威爾遜宣布每年五月第二個星期日為法定母親節。

談及母親節的真義,永善法師指出,母親節不僅是一個節日,更是一種提醒,讓人們回到生命最根本的感恩與孝道。這份跨越文化的情感,與佛教所倡導的「報父母恩」不謀而合。法師勉勵大眾,真正的孝順不在於物質的贈與或形式上的慶祝,而是在日常生活中多一分陪伴與關懷,更進一步將對父母的孝心擴展為對一切眾生的慈悲與關愛。

為表達對天下母親的祝福與敬意,永善法師特別於現場贈送康乃馨給與會大眾,並帶領全場齊聲高唱〈世上只有媽媽好〉。在熟悉動人的旋律中,許多信眾憶起母親養育之恩與無私付出,不禁潸然淚下,大雄寶殿內洋溢著感恩與溫情的氛圍。

祈福法會圓滿後,大眾續以抄經修持延續法喜。部分信眾留在大殿,在寧靜莊嚴的氛圍中虔誠抄寫《心經》,以一筆一畫沉澱身心。首次參與抄經的信眾陳祝瑩分享,在母親節這天透過抄經收攝身心,將功德回向父母與師長,不僅感受到內心的安定與清淨,也讓今年的母親節格外充滿意義與法喜。
🙏🙏🙏

Fo Guang Shan International Buddhist Association of Arizona Holds Mother’s Day Prayer Service Honoring Mothers and Mentors

In celebration of Mother’s Day, Fo Guang Shan International Buddhist Association of Arizona held a special prayer and Dharma service on May 10 titled “60 Years of Passing the Lamp, Honoring a 100-Year Legacy.” The event was part of a commemorative series marking the 60th anniversary of Fo Guang Shan and the centennial birth anniversary of its founder, Venerable Master Hsing Yun.

Devotees gathered in a warm yet solemn atmosphere for chanting, prayers, flower offerings, singing, and sutra transcription. Through these activities, participants expressed gratitude to their mothers and spiritual mentors, elevating filial piety into the Buddhist practice of repaying the “Four Great Kindnesses.” The event reflected the spirit of Humanistic Buddhism, which emphasizes gratitude and filial respect as the foundation of spiritual cultivation.

During the service, Venerable Yong Shan shared the origins of Mother’s Day, explaining that the American holiday began through the efforts of Anna Jarvis, who deeply mourned the passing of her mother. On May 10, 1908, Jarvis organized a memorial service in her mother’s honor and chose white carnations to symbolize the purity of maternal love. After years of advocacy, her efforts led the U.S. government to officially designate the second Sunday of May as Mother’s Day in 1914 through a proclamation issued by Woodrow Wilson.

Speaking on the deeper meaning of Mother’s Day, Venerable Yong Shan emphasized that the occasion is more than a celebration—it is a reminder to return to the fundamental values of gratitude and filial piety. She noted that this universal sentiment closely aligns with Buddhism’s teaching on repaying the kindness of one’s parents. She encouraged attendees to practice genuine filial devotion not only through gifts or formal celebrations, but through daily companionship, care, and concern. She further urged everyone to extend this love for their parents into compassion and kindness toward all beings.

To express blessings and respect for mothers everywhere, Venerable Yong Shan distributed carnations to attendees and led the congregation in singing the beloved Chinese folk song “Mother is the Best in This World.” As the familiar melody filled the room, many participants were moved to tears while reflecting on their mothers’ unconditional love and sacrifices. The gathering was filled with warmth, gratitude, and heartfelt emotion.

Following the prayer service, attendees continued their spiritual practice through sutra transcription. Many devotees remained quietly transcribing the Heart Sutra, calming their minds with each written character in the serene and reverent setting.

First-time participant Chantal Chan shared that transcribing the sutra on Mother’s Day helped her settle and focus her mind. By dedicating the merits of the practice to her parents and teachers, she experienced a deep sense of peace and purity, making this year’s Mother’s Day especially meaningful and spiritually uplifting.

響應世界地球日 鳳凰城復蔬行動
04/21/2026

響應世界地球日 鳳凰城復蔬行動

國際佛光會鳳凰城協會響應世界地球日,4月18日於鳳凰城鹿谷社區公園舉辦「地球日:復蔬與環保」活動,結合政府與民間資源,透過多元體驗與教育推廣,深化環保意識,實踐永續生活理念,展現社區攜手守護地球的行動力。...

【活動圓滿 🌍 攜手愛地球】為響應世界地球日,國際佛光會鳳凰城協會 4 月 18 日在 Deer Valley 舉辦的「地球日:復蔬與環保」活動圓滿結束啦!🎉感謝台北姊妹市與鹿谷社區中心的鼎力協辦,讓我們能一起走進社區,推廣「環保與心保」理...
04/21/2026

【活動圓滿 🌍 攜手愛地球】
為響應世界地球日,國際佛光會鳳凰城協會 4 月 18 日在 Deer Valley 舉辦的「地球日:復蔬與環保」活動圓滿結束啦!🎉
感謝台北姊妹市與鹿谷社區中心的鼎力協辦,讓我們能一起走進社區,推廣「環保與心保」理念。透過蔬食與環保行動,我們共同實踐同體共生,為永續生活盡一份心力!🌱✨
#佛光山 #國際佛光會 #鳳凰城協會 #世界地球日 #環保與心保 #復蔬與環保 #同體共生 #永續生活

【Event Success 🌍 Joining Hands to Love Our Earth】
To celebrate World Earth Day, the I.B.P.S. Phoenix (BLIA Phoenix) successfully concluded its "Earth Day: VegRun & Environmental Protection" event on April 18th at Deer Valley! 🎉
A heartfelt thank you to the Taipei Sister Cities and the Deer Valley Community Center for their incredible co-organization. This collaboration allowed us to reach deep into the community and promote the concept of "Environmental and Spiritual Preservation."
Through plant-based initiatives and eco-friendly actions, we practiced the spirit of "Coexistence and Coprosperity," contributing our shared efforts toward a sustainable future! 🌱✨
Day (R=rejuvenate, U=united, N=nurture)

5月10日母親節將至, 讓我們以一筆一字, 書寫心中的感恩與祝福。 透過抄寫心經, 讓心沉靜、安住當下, 將功德回向給母親與家人。 願天下母親 平安健康、福慧圓滿。
04/20/2026

5月10日母親節將至,
讓我們以一筆一字,
書寫心中的感恩與祝福。
透過抄寫心經,
讓心沉靜、安住當下,
將功德回向給母親與家人。
願天下母親
平安健康、福慧圓滿。

03/26/2026

聚是一團火,散是滿天星文/符芝瑛(資深媒體人)
這一日,南台灣碧空如洗,澄澈透明,像無暇寶石。如同過去三年一樣,每次回家(佛光山),必定先去宗祖殿,禮敬佛光山開山祖師星雲大師,向師父銷假,報告一聲:「師父,我回來了!」
然而這一日看似平常,實則非常。因為星雲大師的靈骨即將分燈到全球五大洲的十二座寺院道場。來自世界各地的僧俗二眾近萬人,此時已齊聚佛光山,為恭送與恭迎典禮,肅穆且順暢地準備著。
虔敬獻花頂禮之後,凝視師父法相,抓住這一刻與師父獨處對話的時光,浮想聯翩。
師父啊!您十二歲棲霞出家,百歲人生立德、立功、立言;圓寂三年,佛光山的運轉依舊井井有條,百萬信徒的心更加凝聚。法幢不倒,人間佛教的旗幟飄揚世界各個角落。後世書寫佛教發展的史冊時,必然會這樣記載:星雲大師,千古一人。
您可以告訴我,為何生前就指示弟子,在您出家紀念日(農曆二月初一)的時候,把靈骨分燈到五大洲呢?
1988年,在您的帶領下,舉辦「回歸佛陀時代弘法大會」,宣揚佛陀說法四十九年,主題就是慈悲、平等、尊重、包容,希望此大會能將這些精神注入當今時代,共建人間淨土。
2016年撰寫出版《人間佛教佛陀本懷》一書,又諄諄說明佛教就是佛陀對人間的教化,都是為了增進人間的幸福安樂,並且重申:人間佛教就是佛教的本來面目。
您曾在《星雲大師全集》中寫道,二千六百多年前,佛陀八十歲即將進入涅槃的時候,有一弟子請示:「佛陀!您涅槃後,我們應該如何表達對您的思慕與紀念呢?」佛陀慈祥地回答:「可以在十字路口建立寶塔。」佛陀囑咐弟子建立寶塔,主要是讓眾生見塔如見佛陀的真身,知道精進學法。
把這些資料串聯起來,答案呼之欲出。您吩咐靈骨分燈五大洲,乃效法佛陀,回歸佛陀本懷。從此五大洲的弟子們可以就近親近,瞻仰緬懷,同時相互砥礪,實踐履行人間佛教。凡太陽升起的地方就有法音宣流,不絕如縷。佛光弟子將共同完成您的期望:「問我平生何所願,平安幸福照五洲」。
我也想知道,星雲大師「靈骨」;星雲大師「舍利子」,這兩者之間的相異與相同?
「舍利」一詞為梵文的音譯,意思就是「身骨」或「遺體」,通常指佛陀或高僧大德圓寂火化後留下來的晶瑩結晶體。被視為慈悲、智慧修行的象徵,也是佛教文化重要遺產。
「舍利」本身是個中性詞,卻被民間社會賦予神秘玄異色彩,甚至用於商業牟利。因此星雲大師撥亂反正,在2013年《真誠的告白—我最後的囑咐》中說:「對於人生的最後,我沒有舍利子,各種繁文縟節一切全免……如果大家心中有人間佛教,時時奉行人間佛教,我想,這就是對我最好的懷念,也是我所衷心期盼。」
他希望弟子不要強調舍利子,佛法的智慧和道德修養才是取之不盡的寶藏。他留下395冊《星雲大師全集》,以及一生的弘法行誼及教誨,更是值得珍視的「法身舍利」。
如同星雲大師所說,我們從拜佛、信佛、學佛到行佛,是一個自我道德心性提升、進化的過程。恭敬供奉「舍利」或「靈骨」,都是為了樹立標桿,時時提醒我們,以佛陀、歷代祖師大德、星雲大師為榜樣,以他們的偉大人格為典範。
這樣想我就明白了,不必執著名相,當外界再有猜測妄議,事與理都已經清清楚楚,無需糾結。
最重要、也最值得深入研究的問題是 :星雲大師的靈骨分燈到五大洲,對這個時代,甚至對後世,有什麼意義與啟示?
1985年您首創佛教寺院住持任期制度,退位交棒,就曾經說過從此自己「身如法海不繫舟」,可以海闊天空,擴大弘法利生的範圍,實現「佛光普照三千界,法水長流五大洲」。
果真,在您帶領下,1991年中華佛光協會成立;1992年國際佛光會成立,把出家、在家弟子組織起來,共同發光發熱。如今佛光會全球已有超過二百萬會員,遵照您的教導,各盡其能,從事文化、教育、慈善及共修工作。
還記得您曾經既認真又幽默地說,無論哪裡需要您,您都可以「宅急便」,把自己送到哪裡。
確實,您弘法的里程一年繞地球數周;您給予的因緣,讓許多人生命轉彎;您度化的群生,源源散發善的正能量,形成穩定社會的礎石;您對我們的關愛教導,我們生生世世都難以回報。
您圓寂已三年,遵循自然規則,脫離了病苦色身的束縛。靈骨分燈五大洲,如同昇華版的「身如法海不繫舟」、「宅急便」,把自己送到每個需要您的地方。
您不受有形有相的限制,影響力、感染力比生前更加無垠無跡、無邊無際。弟子們不管走到哪裡,都有您的精神引導,沐浴您的慈光。
你一生以眾為念,活在眾中,生前慈示靈骨分燈五大洲,把自己融入大眾,實乃大無私、大智慧。
我甚至突發奇想,您真不愧時代的先驅,是否早已洞察,在從今而後的世界,靠網路串聯一切,您分燈在五大洲的靈骨,會不會就像電信發射基地台,十二座基地台高高聳立,把人間佛教的網路連接起來,無遠弗屆,永遠信號滿格。而這正是「傳燈六十 百年仰望」的目標:讓人間佛教的明燈,燈燈相續,重重無盡。
師父啊!放眼如今世道,強權欺凌弱者,戰爭陰影籠罩,其根源都是貪得無厭,聚斂豪奪。您是不是憂心忡忡?您是不是想藉靈骨分燈五大洲告訴世人,物質有成住壞空,精神財富方是永恆,足以光照大千。
您以一介貧僧自詡,在不斷地「給」當中,真空生妙有。甚至圓寂後,對靈骨都不執著,慷慨送「給」了五大洲,為世人立下「給」的最高標凖。
當全世界都在築圍牆、分你我的時候,您用靈骨分燈的行動,串起了地與地、人與人、慈悲與慈悲、智慧與智慧。靈骨分燈告訴我們,人間佛教可以超越種族、膚色、語言、文化……。
希望世人能了解您的苦心,勇敢承擔自度度人、自利利他的責任,攜手建立和諧共榮的人間淨土。
今年是佛光山開山六十周年,暨星雲大師百歲,全球各地有許多紀念活動,包括各道場的祖師堂、星雲大師紀念館都將陸續建成。還有中華郵政公司劃時代地發行星雲大師紀念郵票,也在大師圓寂三週年讚頌法會中公佈,象徵社會對大師的敬仰與肯定。
當日,佛光山住持心保和尚於讚頌法會致詞表示,大師常言「法輪常轉、正法久住」,而弘法的核心力量正是源自「僧俗二眾」的緊密結合。師父圓寂後,我被許多人問過:沒有星雲大師的佛光山將如何?
我也自問身為佛光弟子,未來應該怎麼做?心保和尚強調僧俗二眾緊密結合,我斗膽將之延伸為「聚是一團火,散是滿天星」,我們團結起來熱力滿滿,光照世間;分散開來各個是一顆星,熠熠閃亮。
以前我們有問題,總想著去請師父指導,就一定會有答案,而今而後我們要學著長大,在弘揚人間佛教的路上,需要我獨當一面的時候,我就是千軍萬馬;需要我融入大海的時候,我就是涓滴歸流。
離開宗祖殿,我轉身漫步到星雲大師紀念公園,師父的銅雕像面對藏經樓,背倚高屏溪。藝術家郭選昌塑造的星雲大師衣袂被風吹起,大步流星,自信昂揚。
想起銅像揭幕那天,佛光祖庭宜興大覺寺信徒總代表趙元修居士的致詞,他說,這座公園是有生命力的,會有小動物在這裡生活,會有草木在這裡生長。
是啊!我們心中的師父永遠是活的。如果大家到這裡來,聽見小鳥唱歌,看到花朵微笑,那都是星雲大師的分身,在向我們傳遞消息呢!
臨近傍晚,陽光收斂,師父的塑像面容溫暖和藹,是那樣親切熟悉。我滿懷孺慕之情,仰望師父,說了一句悄悄話:「您就要出門遠行了,我有點捨不得,但也有點羨慕,世界這麼大,您去雲水三千,我這個『會跟』也要想辦法跟上呢!」真好!以後環遊世界五大洲有了光明正大的理由:去看我師父!

Address

6703 N 15th Place
Phoenix, AZ
85014

Telephone

+16026040139

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when BLIA Phoenix 國際佛光會鳳凰城協會 posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Place Of Worship

Send a message to BLIA Phoenix 國際佛光會鳳凰城協會:

Share