05/28/2026
Three days of camping on Angel Mountain in Mill Spring, North Carolina, nestled among the peaks of the Appalachian Mountains at nearly 3,500 feet above sea level, felt like stepping back into an ancient world — a world where one can become fully united with nature and the unseen spirits that quietly dwell within it.
I slept in a small tent made for only one person. The earth itself became my bed, allowing my body to feel the firmness and coolness of the ground beneath me. At night, I would lie still and listen to the wind moving through the forest trees. The swaying leaves sounded like ocean tides rising and falling in the distance, as if Avalokiteshvara Bodhisattva were softly chanting a lullaby across the mountain. The sound was deeply soothing, spacious, and liberating. In those moments, there was nowhere to go and nothing to attain.
Some nights, I woke at midnight to walk to the bathroom. It took about five minutes to walk from the tent to the cabin through the darkness. During those quiet walks, I was amazed by the profound stillness surrounding the mountain. I would pause for a moment and listen carefully, wondering if I could feel the energy around me.
Everything seemed to be resting peacefully. There were no bird songs, no sounds of insects or small creatures — only the gentle wind breathing through the leaves. The energy of the mountain felt light, calm, and deeply peaceful. Standing there in the silence, I tried to fully embrace the quiet presence surrounding me.
One night, rain came softly over the mountain. Resting inside the tent while listening to the gentle raindrops blending harmoniously with the wind felt incredibly comforting. Together they created a natural symphony, a sacred masterpiece composed by the earth itself. In those moments, every breath felt as though it belonged in the Pure Land.
One day, we hiked for two hours to Hickory Nut Falls in Chimney Rock. The viewing area stands at an elevation of approximately 2,590 feet, and according to the park information, the waterfall drops 404 feet from top to bottom. Although a protective fence prevented us from getting closer than I had hoped, the beauty and power of the waterfall still left me in awe.
Whether under sunshine or rain, hiking through the mountains brought its own quiet joy and beauty.
Each morning before breakfast, we spent nearly three hours practicing together — sitting meditation, chanting, sharing short Dharma talks, walking meditation, and qigong. Through these practices, we shared mindfulness, compassion, and loving-kindness with all beings and spirits dwelling within the mountain, allowing the energy of peace to echo throughout the Appalachian range.
Deep gratitude to Harry Tate for inviting us to your campsite and giving us the opportunity to experience, practice, and share our energy during these beautiful three days in nature.
May Drala Point one day blossom into a Dharma spiritual practice center where many people can come to heal, awaken, and reconnect with the wisdom of nature — fulfilling the heartfelt aspiration planted there from the very beginning.
Ba ngày cắm trại trên núi Angel ở Mill Spring, North Carolina, nằm giữa những đỉnh núi của dãy Appalachian ở độ cao gần 3.500 feet so với mực nước biển, mang lại cảm giác như được trở về thời cổ xưa — một thế giới nơi con người có thể hòa mình vào thiên nhiên, nơi hữu tình và vô tình cùng hiện diện trong một sự sống tĩnh lặng và nhiệm mầu.
Tôi ngủ trong một chiếc lều nhỏ vừa đủ cho một người. Mặt đất trở thành chiếc giường, để thân này cảm nhận trọn vẹn sự vững chãi và mát lạnh của đất mẹ. Trong đêm, tôi nằm yên lắng nghe tiếng gió luồn qua rừng cây. Tiếng lá xao động như những đợt thủy triều của đại dương vô hình, lúc dâng lên, lúc lặng xuống, như thể Đức Bồ Tát Quán Thế Âm đang khẽ ru cả núi rừng vào giấc ngủ. Âm thanh ấy sâu lắng, bao la và giải thoát. Trong những khoảnh khắc ấy, dường như không còn nơi nào để đến, cũng chẳng còn điều gì để đạt được — chỉ còn sự hiện hữu trọn vẹn của phút giây này.
Có những đêm tôi thức giấc giữa khuya để đi về nhà vệ sinh. Con đường từ lều đến cabin chỉ khoảng năm phút, nhưng đi trong bóng tối tĩnh lặng của núi rừng lại như bước vào một không gian khác. Tôi dừng lại giữa đường, lắng nghe sự im lặng bao trùm khắp núi. Trong khoảnh khắc ấy, dường như cả thế gian đều đang an trú trong một sự nghỉ ngơi sâu thẳm.
Không tiếng chim, không tiếng ếch nhái, không tiếng côn trùng hay động vật nhỏ — chỉ còn hơi thở rất nhẹ của gió đang đi qua từng tán lá. Núi rừng khi ấy hiện ra như một thân thể đang thiền định, bình an và bất động. Đứng giữa sự tĩnh lặng ấy, tôi mở lòng để ôm trọn năng lượng an lành đang lan tỏa khắp không gian.
Có một đêm, cơn mưa nhẹ nhàng ghé xuống núi. Nằm trong lều, lắng nghe tiếng mưa hòa cùng tiếng gió, tôi cảm nhận một niềm biết ơn rất sâu. Tất cả như trở thành một bản hòa âm nhiệm mầu của đất trời. Trong những phút giây ấy, mỗi hơi thở dường như đưa ta trở về một cõi tịnh lạc, nơi tâm không còn dao động.
Có một ngày, chúng tôi đi bộ đường dài khoảng hai giờ để đến thác Hickory Nut Falls ở Chimney Rock. Khu vực ngắm thác nằm ở độ cao khoảng 2.590 feet, và theo thông tin của công viên, thác đổ xuống từ độ cao khoảng 404 feet. Dù hàng rào bảo vệ khiến chúng tôi không thể đến gần hơn, nhưng vẻ đẹp và sức mạnh của dòng thác vẫn khiến lòng người lặng đi trong sự kinh ngạc.
Dưới nắng hay trong mưa, mỗi bước chân giữa núi rừng đều mở ra một vẻ đẹp riêng — giản dị mà sâu xa, yên bình mà sống động.
Mỗi buổi sáng, trước khi ăn, chúng tôi cùng nhau thực tập gần ba giờ đồng hồ — ngồi thiền, tụng niệm, thiền hành, chia sẻ pháp thoại ngắn và tập khí công. Qua những thực tập ấy, chúng tôi hồi hướng năng lượng chánh niệm, bình an và tình thương đến tất cả muôn loài — hữu tình và vô tình — đang hiện diện khắp núi rừng và lan tỏa đến khắp dãy Appalachian.
Xin gửi lòng tri ân sâu sắc đến ông Harry Tate, người đã mời chúng tôi đến khu cắm trại của ông, cho chúng tôi cơ hội được sống chậm lại, thực tập và chia sẻ năng lượng trong ba ngày trọn vẹn giữa thiên nhiên nhiệm mầu này.
Nguyện cầu Drala Point một ngày nào đó sẽ trở thành một trung tâm tu tập tâm linh, nơi nhiều người có thể tìm về để chữa lành, thực tập chánh niệm, nuôi dưỡng tỉnh thức và kết nối sâu hơn với thiên nhiên — như chính tâm nguyện ban đầu thuần khiết nhất của ông.