Saints Kyril & Metodi Bulgarian Eastern Orthodox Cathedral in New York

Saints Kyril & Metodi Bulgarian Eastern Orthodox Cathedral in New York Bulgarian Eastern Orthodox Cathedral NYC

В навечерието на Неделята на всички български светии Светият Синод на Българската православна църква – Българска патриар...
06/14/2026

В навечерието на Неделята на всички български светии Светият Синод на Българската православна църква – Българска патриаршия публикува свое официално изявление по повод „София Прайд 2026“, напомняйки православното учение за човека, семейството и християнския нравствен живот и отправяйки призив за духовна трезвост, отговорност към младото поколение и вярност към спасителната православна вяра.

On the eve of the Sunday of All Bulgarian Saints, the Holy Synod of the Bulgarian Orthodox Church – Bulgarian Patriarchate has published an official statement regarding “Sofia Pride 2026,” reaffirming the Orthodox teaching on the human person, the family, and Christian moral life, and calling for spiritual sobriety, responsibility toward the younger generation, and faithfulness to the saving Orthodox faith.

Пълният текст на изявлението: Full text of the statement:

Българската православна църква – Българска патриаршия неизменно свидетелства за Божията любов към всеки човек и призовава всички към живот според светото Евангелие, в чистота, добродетел и вярност към Божията воля. Грижата за духовното здраве на народа, за бъдещето на децата и за съхраняването на християнските ценности е неотменна част от нейното служение.
В тази връзка Светият Синод не одобрява и се противопоставя на провеждането на „София Прайд 2026“ и изразява своето несъгласие с идеите и посланията, които се популяризират чрез това събитие. Православната църква изповядва, че човекът е сътворен от Бога като мъж и жена и че семейството, основано на благословения брачен съюз между мъж и жена, е естествената и богодарувана среда за живот, любов, раждане и възпитание на децата.
С тревога наблюдаваме опитите възгледи и модели на поведение, несъвместими с християнското нравствено учение, да бъдат представяни като равностойна алтернатива на установения от Бога ред за човешкия живот. Особено обезпокоително е, когато подобни послания се насочват към деца и младежи, които все още изграждат своята ценностна система и личностна идентичност. Грижата за младото поколение ни задължава да напомним думите на нашия Господ Иисус Христос: „Горко на света от съблазните, защото съблазни трябва да дойдат; обаче горко на оногова човека, чрез когото съблазън дохожда“ (Мат. 18:7).
Затова се обръщаме с особено внимание към родителите да бдят над духовното и нравственото възрастване на децата и да ги възпитават в уважение към християнските добродетели и семейни ценности. Безразсъдно е възрастните да оставят младите хора без ясни нравствени ориентири в свят, изпълнен с противоречиви послания и изкушения. Наш дълг е да им помагаме да изграждат здрава ценностна система, основана на истината, отговорността и уважението към човешкото достойнство.
С пастирска любов се обръщаме както към организаторите и участниците в това събитие, така и към всички наши сънародници. Църквата не отхвърля никого и не престава да се моли за всеки човек, но е длъжна ясно да свидетелства за евангелската истина и да предпазва своите верни чеда от духовна заблуда. Истинската свобода не се състои в утвърждаването на всяко желание или стремеж, а в следването на истината, която освобождава човека и го води към пълнотата на живота в Бога.
Призоваваме всички държавни институции, обществените организации и цялото ни общество да съдействат за утвърждаването на брака и семейството, за укрепването на нравствените устои на народа и за съхраняването на духовните и културните ценности, върху които е изградена българската държавност. Никой народ не може да има здраво бъдеще, ако отслабва уважението към семейството, родителството и нравствените основи, които поколения българи са съхранявали и предавали като свое безценно наследство.
Напомняме, че на 14 юни Българската православна църква отбелязва Неделята на всички български светии. В навечерието на този светъл празник нека си спомним за техния подвиг, за тяхната вярност към Христос и за духовното наследство, което са ни завещали. Недопустимо е в дните, когато почитаме паметта на светците, просияли в българската земя, да забравяме ценностите, за които те са живели, страдали и свидетелствали. Те ни учат, че истинското достойнство на човека се разкрива в светостта, в любовта към Бога и ближния и в стремежа към богоуподобяване. Нашите свети предци са ни показали, че борбата със страстите, включително с плътските страсти, е в центъра на християнския живот. Нямаме правото да превръщаме греховните страсти и наклонности в норма, пример за подражание или идеология. Напротив, трябва да търсим от Бога сили, за да се борим с тях, черпейки с пълни шепи от благодатната съкровищница на Църквата в нейните свети Тайнства.
Да подражаваме на подвига на всички български светии, за да пребъдем като народ, верен на своите духовни корени и на спасителната православна вяра. Нека по техните молитви Господ да дарува на народа ни мир, духовна трезвост и единство, да укрепва българските семейства, да закриля децата и младите хора и да ни води по пътя на истината и спасението.
Заедно да ги възпеем като наши небесни застъпници:
„Чествайки вашия почитан събор и празнувайки светата ви памет, светци, просияли изсред българите, ние усърдно ви молим: молете Господ за всички и най-вече за вашите родственици – да се запази българската земя от всякакви беди и народът да се утвърди навеки в православната вяра, та като поживеем мирен живот, заедно с вас да получим вечното отечество в блаженото царство на Христос Бог.“ Амин.

------

The Bulgarian Orthodox Church–Bulgarian Patriarchate unfailingly bears witness to God’s love for every human person and calls all people to live according to the Holy Gospel, in purity, virtue, and faithfulness to God’s will. Care for the spiritual health of the people, for the future of our children, and for the preservation of Christian values is an inseparable part of her ministry.

In this regard, the Holy Synod does not approve of and opposes the holding of “Sofia Pride 2026” and expresses its disagreement with the ideas and messages promoted through this event. The Orthodox Church professes that the human person was created by God as male and female and that the family, founded upon the blessed union of marriage between a man and a woman, is the natural and God-given environment for life, love, the bearing of children, and their upbringing.

We observe with concern the attempts to present views and models of behavior that are incompatible with Christian moral teaching as an equal alternative to the order established by God for human life. Particularly troubling is when such messages are directed toward children and young people who are still forming their system of values and personal identity. Our concern for the younger generation obliges us to recall the words of our Lord Jesus Christ: “Woe to the world because of offenses! For offenses must come, but woe to that man by whom the offense comes” (Matthew 18:7).

Therefore, we address parents with special concern, urging them to watch over the spiritual and moral growth of their children and to raise them in respect for Christian virtues and family values. It is irresponsible for adults to leave young people without clear moral guidance in a world filled with conflicting messages and temptations. It is our duty to help them build a sound system of values founded upon truth, responsibility, and respect for human dignity.

With pastoral love, we address both the organizers and participants of this event, as well as all our fellow countrymen. The Church rejects no one and never ceases to pray for every human person, but she is obliged clearly to bear witness to the truth of the Gospel and to protect her faithful children from spiritual delusion. True freedom does not consist in affirming every desire or inclination, but in following the truth that sets a person free and leads him to the fullness of life in God.

We call upon all state institutions, public organizations, and our entire society to contribute to the affirmation of marriage and the family, to the strengthening of the moral foundations of our people, and to the preservation of the spiritual and cultural values upon which Bulgarian statehood has been built. No nation can have a healthy future if respect for the family, parenthood, and the moral foundations that generations of Bulgarians have preserved and handed down as their priceless inheritance is weakened.

We remind everyone that on June 14 the Bulgarian Orthodox Church celebrates the Sunday of All Bulgarian Saints. On the eve of this radiant feast, let us remember their spiritual struggle, their faithfulness to Christ, and the spiritual inheritance they have bequeathed to us. It is unacceptable, in the days when we honor the memory of the saints who shone forth in the Bulgarian land, to forget the values for which they lived, suffered, and bore witness. They teach us that the true dignity of the human person is revealed in holiness, in love for God and neighbor, and in the striving for likeness to God.

Our holy forebears have shown us that the struggle against the passions, including fleshly passions, is at the center of the Christian life. We have no right to turn sinful passions and inclinations into a norm, an example to be imitated, or an ideology. On the contrary, we must seek from God the strength to struggle against them, drawing abundantly from the grace-filled treasury of the Church in her Holy Mysteries (Sacraments).

Let us imitate the spiritual struggle of all the Bulgarian saints, so that we may remain as a people faithful to our spiritual roots and to the saving Orthodox faith. Through their prayers, may the Lord grant our people peace, spiritual sobriety, and unity; may He strengthen Bulgarian families, protect children and young people, and guide us on the path of truth and salvation.

Together let us praise them as our heavenly intercessors:

“Celebrating your honored assembly and keeping the memory of your holy feast, O saints who shone forth among the Bulgarians, we earnestly beseech you: pray to the Lord for all, and especially for your own kinsmen, that the Bulgarian land may be preserved from every calamity and that the people may be established forever in the Orthodox faith, so that, having lived a peaceful life, we may together with you receive the eternal homeland in the blessed Kingdom of Christ God.” Amen.

Mount Athos Pilgrimage VisitMay 5–8, 2026By the grace of God, clergy and faithful from the Bulgarian Eastern Orthodox Di...
05/21/2026

Mount Athos Pilgrimage Visit
May 5–8, 2026

By the grace of God, clergy and faithful from the Bulgarian Eastern Orthodox Diocese of America, Canada, and Australia, led by His Grace Bishop Clement of Lefka, completed a blessed pilgrimage to the Holy Mount Athos.

The pilgrimage centered on the patronal feast of the Holy Monastery of Zograph, dedicated to the Holy Great Martyr Saint George. The pilgrims were warmly received by the Abbot and the monastic brotherhood and prayerfully participated in the festal fourteen-hour All-Night Vigil, the procession with the miracle-working icon of Saint George, the Benefactors’ Vespers, and the Divine Liturgy on the following day.

During the pilgrimage, the group also visited Karyes, the administrative and spiritual center of Mount Athos, as well as Saint Andrew Skete and the Holy Monastery of Vatopedi. At each sacred place, the pilgrims were welcomed with Christian love and hospitality, toured the monasteries and sacristies, and venerated the holy relics and wonderworking icons preserved there.

May the prayers of the Holy Great Martyr Saint George and of the Most Holy Theotokos strengthen, protect, and guide all the faithful.

----
Поклонническо посещение на Света Гора Атон
5–8 май 2026 г.

По Божие благословение духовници и миряни от Българската Източноправославна Епархия в САЩ, Канада и Австралия, водени от Негово Преосвещенство Епископ Климент Левкийски, осъществиха благословено поклонническо пътуване до Света Гора Атон.

Поклонничеството бе съсредоточено около храмовия празник на Светата Зографска Обител, посветена на Свети Великомъченик Георги. Поклонниците бяха сърдечно приети от игумена и монашеското братство и молитвено участваха в тържественото четиринадесетчасово всенощно бдение, литийното шествие с чудотворната икона на Свети Георги, ктиторската вечерня и Божествената света Литургия на следващия ден.

По време на поклонението групата посети също Карея — административния и духовен център на Света Гора, както и Андреевския скит и Светата Ватопедска обител. На всяко свято място поклонниците бяха посрещнати с християнска любов и гостоприемство, разгледаха манастирите и техните съкровищници и се поклониха пред светите мощи и чудотворните икони, съхранявани там.

Нека молитвите на Свети Великомъченик Георги и на Пресвета Богородица укрепват, закрилят и направляват всички верни.

Upcoming Patronal Feast – Saints Cyril and MethodiusПредстоящ храмов празник – Св. св. Кирил и МетодийХристос воскресе!С...
04/27/2026

Upcoming Patronal Feast – Saints Cyril and Methodius
Предстоящ храмов празник – Св. св. Кирил и Методий

Христос воскресе!

С радост ви съобщаваме за предстоящия храмов празник на нашата катедрала, посветена на светите равноапостолни братя Кирил и Методий.
Тази година празникът ще бъде отбелязан на 17 май в нашия храм.
Сърдечно каним всички вярващи да се присъединят в молитва, за да почетем светите братя — просветители на славяните — и да благодарим за техните апостолски трудове.

Отбележете си датата!

Очаквайте допълните подробности.

---

Christ is Risen!

With joy we announce the upcoming Patronal Feast of our Cathedral, dedicated to the Holy Equal-to-the-Apostles Saints Cyril and Methodius.
This year, the feast will be celebrated on May 17th at our Cathedral.
We warmly invite all faithful to join us in prayer as we honor the holy brothers, enlighteners of the Slavs, and give thanks for their apostolic labors.

Please reserve the date!

More details to follow.

Honoring the Name Day of His Eminence Metropolitan JosephИмен ден на Негово Високопреосвещенство митрополит ЙосифХристос...
04/27/2026

Honoring the Name Day of His Eminence Metropolitan Joseph
Имен ден на Негово Високопреосвещенство митрополит Йосиф

Христос воскресе!

С пасхална радост и духовно тържество отбелязахме Неделята на светите жени мироносици, на свети Никодим и на светия праведен Йосиф Ариматейски — небесния покровител на Негово Високопреосвещенство митрополит Йосиф.
Именният ден на дядо Йосиф беше отбелязан с молитва, благодарност и любов. Той оглави светата Божествена литургия, заобиколен от духовенство и вярващи, възнасяйки благодарение към Бога за Неговите богати милости.
В духа на светите мироносици — верни свидетели на Възкресението — и на свети Йосиф Ариматейски, проявил смелост и преданост в решителния момент, благодарим за преданото и неизменно служение сред нас.
Молитвено му пожелаваме здраве, сили и още много благословени години на мъдро и изпълнено с любов архипастирско служение.

На многая и благая лета, Владико!

-----

Christ is Risen!

With Paschal joy and spiritual gladness, we celebrated the Sunday of the Holy Myrrh-bearing Women, together with Saint Nicodemus and the Holy Righteous Joseph of Arimathea — the heavenly patron of His Eminence Metropolitan Joseph.
The Name Day of His Eminence was marked with prayer, gratitude, and love. He presided over the Divine Liturgy, surrounded by clergy and faithful, offering thanksgiving to God for His abundant mercies.
In the spirit of the Holy Myrrh-bearers — faithful witnesses of the Resurrection — and of Saint Joseph of Arimathea, who showed courage and devotion at the decisive moment, we give thanks for his devoted and steadfast ministry among us.
We prayerfully wish him good health, strength, and many more blessed years of wise and loving archpastoral service.

Eis polla eti, Despota!

Christ is Risen!With particular spiritual joy, on Bright Tuesday Bishop Clement celebrated the Divine Liturgy at the Chu...
04/14/2026

Christ is Risen!

With particular spiritual joy, on Bright Tuesday Bishop Clement celebrated the Divine Liturgy at the Church of the Resurrection of Christ in Boston, Massachusetts.

During the service, Fr. Patrick Tishel was elevated to the rank of Economos, Fr. Teodor Anastasoaie— to the rank of Archpriest, and Deacon Andrey Sukharev — to the rank of Protodeacon. This grace-filled occasion was a living witness to God’s mercy in the life of the Church.

Also participating in the service were the hieromonks from the Monastery of St. John the Baptist in Warwick, Fr. Nathaniel and Fr. Joseph, which added to the festal joy of the day.

Following the service, a common meal was shared, continuing the celebration in a spirit of brotherly fellowship and thanksgiving.

Truly He is Risen!

Христос Воскресе!

С особена духовна радост, на Светли вторник епископ Климент отслужи Божествената литургия в храм „Възкресение Христово“ в Бостън, Масачузетс.

По време на богослужението о. Патрик Тишел бе удостоен със званието иконом, о. Теодор Анастасоае — със званието протойерей, а дякон Андрей Сухарев — със званието протодякон. Това благодатно събитие бе живо свидетелство за Божията милост в живота на Църквата.

В богослужението участваха и йеромонасите от манастира „Св. Йоан Кръстител“ в Уоруик- отците Натанаел и Джоузеф, което допринесе за още по-празничната атмосфера на деня.

След богослужението бе споделена обща трапеза, като празникът бе продължен в дух на братско общение и благодарение.

Воистину Воскресе Господ!

04/03/2026

Dear St. George Family and Friends,

As we approach Easter, we wanted to share some exciting and meaningful news with you.

We have just learned that the final stage of our architectural design is nearing completion. Our Bulgarian design team has successfully transferred all plans to our American architectural and construction firm, which is now actively advancing work on engineering, utilities, roofing, and permitting.

With steady progress ahead, we are hopeful and confident that we will begin site preparation—moving dirt and leveling the property—by September 2026.

Just two weeks ago, we announced a bold and inspiring goal: to raise $100,000 by Easter this year.

Now, more than ever, we need your support.

We invite you to join us in this sacred journey by helping fund the upcoming expenses that will bring our new church to life.

The good news is that a few of you have already answered this Easter call. We are deeply grateful to share that we just received a generous donation of $10,000 from a donor who wishes to remain anonymous.

Here is the latest number raised, as of April 1, 2026.

Here are 3 easy ways you can donate:

Give online with a Credit Card: https://svetigeorgi.churchcenter.com/giving
Transfer funds via Zelle by using ID: [email protected]
Or send us a check to: 1185 Bunnell Rd, Altamonte Springs, FL 32714

We will be happy to publish the names for all donors, but if you’d like to remain anonymous, please let us know in the message of your donation.

Sunday of Orthodoxy & Celebration of Our National FeastНеделя на Православието и Празненство по случай 3ти мартAfter the...
03/02/2026

Sunday of Orthodoxy & Celebration of Our National Feast
Неделя на Православието и Празненство по случай 3ти март

After the first strict week of Great Lent, the clergy and faithful of the Bulgarian Eastern Orthodox Cathedral Saints Cyril and Methodius in New York City concluded the week with a radiant and triumphant celebration — the Sunday of Orthodoxy, the Feast of the Triumph of the True Faith.

His Eminence Metropolitan Joseph presided at the festal Divine Liturgy, concelebrating with his Vicar, Bishop Clement of Levka, and Fr. Petar Totev. The service was prayerfully attended by many faithful, who had prepared themselves through fasting and confession and partook of Holy Communion.

At the conclusion of the Liturgy, a solemn procession with the holy Icons took place, proclaiming the victory of the Orthodox Faith over heresy and error. The Synodicon of Orthodoxy was then proclaimed — the Church’s formal affirmation of the true faith, commemorating the defenders of Orthodoxy and anathematizing false teachings.

Following the service, we also marked our National Feast with a cultural program and recital, bringing together faith and heritage in a spirit of unity and joy.

Glory to God for all things!

------

След първата строга седмица на Великия пост, духовенството и вярващите при Българската източноправославна катедрала „Св. св. Кирил и Методий“ в Ню Йорк завършихме седмицата с тържествено и светло богослужение — Неделята на Православието, празника на Тържеството на истинската вяра.

Негово Високопреосвещенство митрополит Йосиф предстоятелства на празничната света Божествена литургия в съслужение със своя викарий — епископ Климент Левкийски, и о. Петър Тотев. Много вярващи присъстваха молитвено на богослужението, подготвили се с пост и изповед, и пристъпиха към Свето Причастие.

В края на Литургията се състоя тържествено литийно шествие със светите икони, което възгласи победата на Православната вяра над ересите и заблудите. Беше прочетен и Синодикът на Православието — официалното църковно провъзгласяване на истинската вяра, в което се възпоменават защитниците на Православието и се анатемосват лъжеученията.

След богослужението отбелязахме и Националния ни празник с културна програма и рецитал, които събраха вярата и родолюбието в дух на единство и радост.

Слава Богу за всичко!

02/22/2026
СЛУЖБИТЕ ПРЕЗ ПЪРВАТА СЕДМИЦА НА ВЕЛИКИА ПОСТTHE SERVICES DURING THE FIRST WEEK OF THE GREAT LENT
02/22/2026

СЛУЖБИТЕ ПРЕЗ ПЪРВАТА СЕДМИЦА НА ВЕЛИКИА ПОСТ

THE SERVICES DURING THE FIRST WEEK OF THE GREAT LENT

We are pleased to share new ways for you to support the life and mission of our Cathedral of Sts. Kyril and Metodi in Ne...
02/22/2026

We are pleased to share new ways for you to support the life and mission of our Cathedral of Sts. Kyril and Metodi in New York.

You may now make online donations to help sustain our cathedral, its ministries, and its ongoing needs:

👉 https://www.zeffy.com/en-US/donation-form/donations-for-our-cathedral-sts-kyril-and-metodi

We have also opened our online shop:

👉 https://www.zeffy.com/en-US/ticketing/bulgarian-eastern-orthodox-cathedral-of-sts-kyril-and-metodi-in-new-york

Through the shop, you may request that a candle be lit on your behalf or submit names for the commemoration of living or departed Orthodox Christians during the Divine Liturgy and other services. It is our blessing to pray for you and your loved ones.

Your support helps us continue our spiritual, liturgical, and charitable work.

May God bless you for your generosity and love for His Church.

-----

Разбира се — ето адаптиран текст на български за Facebook:

---

С радост споделяме новa възможност, чрез която можете да подкрепите живота и мисията на нашата Катедрала „Св. св. Кирил и Методий“ в Ню Йорк.

Вече можете да направите онлайн дарение, с което да подпомогнете издръжката на катедралата, нейните духовни и благотворителни дейности:

👉 https://www.zeffy.com/en-US/donation-form/donations-for-our-cathedral-sts-kyril-and-metodi

Отворихме и нашия онлайн магазин:

👉 https://www.zeffy.com/en-US/ticketing/bulgarian-eastern-orthodox-cathedral-of-sts-kyril-and-metodi-in-new-york

В него можете да поръчате да бъде запалена свещ за вас, както и да подадете имена за поменаване на живи или починали православни християни по време на Светата Литургия и другите богослужения. Ще се молим за вас и вашите близки.

Вашата подкрепа ни помага да продължим нашето духовно, богослужебно и благотворително служение.

Бог да ви въздаде за щедростта и любовта към Неговата света Църква.

Address

552 West 50th Street
New York, NY
10019

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Saints Kyril & Metodi Bulgarian Eastern Orthodox Cathedral in New York posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Place Of Worship

Send a message to Saints Kyril & Metodi Bulgarian Eastern Orthodox Cathedral in New York:

Share