Province St. Charles Borromeo - Scalabrinians

Province St. Charles Borromeo - Scalabrinians We are the Scalabrinians in East Canada, East USA, Colombia, Ecuador, Dominican Rep, Haiti, Venezuela

We are the Scalabrinian Missionaries of the Province of St. Charles Borromeo, the Province is located in Eastern Canada, Eastern USA, Colombia, Dominican Republic, Ecuador, Haiti and Venezuela.

Boletín Informativo "Colombia Migrante" edición de Junio de 2026, disponible en:
06/09/2026

Boletín Informativo "Colombia Migrante" edición de Junio de 2026, disponible en:

Edición de Junio 2026

We are pleased to share the Annual Reports of the Missionaries of Saint Charles Borromeo, Scalabrinians.These reports hi...
06/04/2026

We are pleased to share the Annual Reports of the Missionaries of Saint Charles Borromeo, Scalabrinians.
These reports highlight our mission, pastoral work, community service, and commitment to migrants, refugees, and vulnerable communities around the world.
We invite you to visit us and learn more about the impact of our Scalabrinian mission.
---------------------------------------------------------
Nos complace compartir los Informes Anuales de los Misioneros de San Carlos Borromeo, Scalabrinianos. Estos informes destacan nuestra misión, labor pastoral, servicio a la comunidad y compromiso con los migrantes, refugiados y comunidades vulnerables de todo el mundo.
Los invitamos a visitarnos y conocer más sobre el impacto de nuestra misión scalabriniana.

Scalabrinians Annual Report

We have been celebrating the Feast of St. Scalabrini from June 1st in the Province, these are some of the joyful, memora...
06/02/2026

We have been celebrating the Feast of St. Scalabrini from June 1st in the Province, these are some of the joyful, memorable celebrations.
To be Scalabrinian today is to stand where fear builds walls and to answer with presence; where indifference counts bodies and to answer with names and the Gospel. May St. Scalabrini intercede for us, so that every parish, every mission, and every community may become a home where the stranger is not merely assisted, but received as Christ among us.
📖 “So you too should love the resident alien, for that is what you were in the land of Egypt." — Deuteronomy 10:19

Full gallery at https://www.scalabrinisaintcharles.org/news-events/liturgical-memory-st-scalabrini-june-1-2026

------------------------------------------------------------

Desde el 1 de junio, hemos estado celebrando la Fiesta de San Scalabrini en la Provincia. Estos son algunos de los momentos más alegres y memorables.
Ser scalabriniano hoy significa estar presente donde el miedo levanta muros y responder con la presencia; donde la indiferencia cuenta cuerpos y responder con nombres y el Evangelio. Que San Scalabrini interceda por nosotros, para que cada parroquia, cada misión y cada comunidad se convierta en un hogar donde el forastero no solo sea asistido, sino recibido como Cristo entre nosotros.

📖 «Así también vosotros debéis amar al extranjero que reside en Egipto, porque eso erais vosotros en la tierra de Egipto». — Deuteronomio 10:19

Galería completa en https://www.scalabrinisaintcharles.org/news-events/liturgical-memory-st-scalabrini-june-1-2026

On the feast of Saint Scalabrini, father of migrants, we raise our voices for so many brothers and sisters who continue ...
06/01/2026

On the feast of Saint Scalabrini, father of migrants, we raise our voices for so many brothers and sisters who continue to walk between fear and hope. In 2026, many migrant families in the United States are living through days of deep anxiety, family separation, detention, unjust processes, threats of deportation, and a climate that too often forgets the human face of each person. Behind every case there is a mother, a father, a child, a worker, a family, a story of faith and sacrifice.
As a Scalabrinian family, we affirm clearly, there must be justice. Laws should serve the common good, but they must never forget human dignity. Migrants are not numbers, files, or threats; they are sons and daughters of God.
We call for dignified and humane treatment for all, and for a real opportunity for those who have no criminal record, have worked honestly, have formed families, have contributed to their communities, and have deep roots in this country. True justice does not destroy families; it opens paths of integration, reconciliation, and hope.
Saint Scalabrini taught us to see in the migrant not a problem, but Christ who walks among us. May his example inspire us to defend the dignity of every person, accompany those who suffer, and build a society that is more just, fraternal, and compassionate.
Saint John Baptist Scalabrini, father of migrants, pray for us!

----------------------------------------------------------

En la fiesta de San Scalabrini, padre de los migrantes, elevamos nuestra voz por tantos hermanos y hermanas que hoy esperan entre el miedo y la esperanza. En este 2026, muchas familias migrantes en Estados Unidos viven días de angustia, separaciones, detenciones, procesos injustos, amenazas de deportación y un clima que muchas veces olvida el rostro humano de cada persona. Detrás de cada caso hay una madre, un padre, un hijo, un trabajador, una familia, una historia de fe y sacrificio.
Como familia Scalabriniana, afirmamos con claridad, debe haber justicia. Las leyes deben servir al bien común, pero nunca pueden olvidar la dignidad humana. Los migrantes no son números, ni expedientes, ni amenazas; son hijos e hijas de Dios.
Pedimos un trato digno y humano para todos, y una oportunidad real para quienes no tienen delitos, han trabajado honestamente, han formado familia, han contribuido a sus comunidades y tienen raíces profundas en este país. La justicia verdadera no destruye familias, abre caminos de integración, reconciliación y esperanza.
San Scalabrini nos enseñó a ver en el migrante no un problema, sino a Cristo que camina. Que su ejemplo nos impulse a defender la dignidad de cada persona, acompañar a quienes sufren y construir una sociedad más justa, fraterna y solidaria.
San Juan Bautista Scalabrini, padre de los migrantes, ruega por nosotros!

The forgotten people of the sea also need our help.L’Osservatore Romano highlights the work of the Scalabrinian missiona...
05/28/2026

The forgotten people of the sea also need our help.
L’Osservatore Romano highlights the work of the Scalabrinian missionaries and Stella Maris alongside thousands of seafarers and fishers who are currently facing anguish, uncertainty, and isolation due to the crisis in the Strait of Hormuz.
Behind every stranded ship are faces, families, stories, and workers who make it possible for goods to reach our homes. Many of them are experiencing fear, exhaustion, anxiety, and the lack of spiritual and human accompaniment.
As a Scalabrinian family, we renew our commitment to remain close to those who are far from home, in this case, the workers of the sea. Through Stella Maris, we continue to bring the Gospel, solidarity, and hope.
Let us pray for all seafarers, fishers, and their families. May they never feel alone or forgotten.
-------------------------------------------------------
Los olvidados del mar también necesitan nuestra ayuda.
El diario L’Osservatore Romano dedica un artículo al trabajo de los misioneros Scalabrinianos y de Stella Maris junto a miles de marinos y pescadores que hoy viven momentos de angustia, incertidumbre y aislamiento por la crisis en el Estrecho de Hormuz.
Detrás de cada barco detenido hay rostros, familias, historias y trabajadores que hacen posible que los bienes lleguen a nuestras casas. Muchos de ellos enfrentan miedo, cansancio, ansiedad y la imposibilidad de recibir acompañamiento espiritual y humano.
Como familia Scalabriniana, renovamos nuestro compromiso de estar cerca de quienes están lejos de casa, en este caso, de los trabajadores del mar. A través de Stella Maris, seguimos llevando el mensaje de Cristo, solidaridad y esperanza.
Oremos por todos los marinos, pescadores y sus familias. Que nunca se sientan solos ni olvidados.

The encyclical Magnifica Humanitas by Pope Leo XIV invites us to safeguard the dignity of every person in the age of art...
05/25/2026

The encyclical Magnifica Humanitas by Pope Leo XIV invites us to safeguard the dignity of every person in the age of artificial intelligence, placing technology at the service of the common good, justice, fraternity, and peace. The Pope proposes choosing the “path of Nehemiah”: rebuilding together a more fraternal humanity, where no one is discarded and each person contributes their part. Technology “can heal, connect, educate, and care for our Common Home,” although it can also divide, exclude, and create new injustices if it is used without ethics and without love for the human person.

With a Scalabrinian heart, we embrace this call by looking especially to migrant communities, refugees, and the most vulnerable, so that progress may not raise new walls but build bridges of communion, hope, and solidarity, and so that technological development may benefit all of humanity and not only a few.

--------------------------------------------------------

La encíclica Magnifica Humanitas del Papa León XIV nos invita a custodiar la dignidad de toda persona en el tiempo de la inteligencia artificial, poniendo la tecnología al servicio del bien común, la justicia, la fraternidad y la paz. El Papa propone elegir el “camino de Nehemías”: reconstruir juntos una humanidad más fraterna, donde nadie quede descartado y cada persona aporte su parte. La tecnología “puede curar, conectar, educar, cuidar la Casa común”, aunque también puede dividir, excluir y crear nuevas injusticias si se usa sin ética ni amor al ser humano.

Con corazón Scalabriniano, acogemos este llamado mirando especialmente a las comunidades migrantes, refugiados y a los mas vulnerables, que el progreso no levante nuevos muros sino puentes de comunión, esperanza y solidaridad, que el desarrollo tecnológico beneficie a la humanidad y no solo a unos pocos.

ENCYCLICAL LETTER MAGNIFICA HUMANITAS OF HIS HOLINESS POPE LEO XIV ON SAFEGUARDING THE HUMAN PERSON IN THE TIME OF ARTIFICIAL INTELLIGENCE [ Multimedia ] ___________________________

On Pentecost Sunday, we celebrate the gift of the Holy Spirit, who descends upon the Church to renew our faith, enkindle...
05/22/2026

On Pentecost Sunday, we celebrate the gift of the Holy Spirit, who descends upon the Church to renew our faith, enkindle charity, and send us forth to proclaim the Gospel to all peoples.

Pentecost reminds us that the Church is born missionary, open to every language, culture, and nation. For us, as a Scalabrinian family, this solemnity has a very special meaning: the Holy Spirit urges us to recognize Christ in every migrant, refugee, pilgrim, and displaced person, and calls us to build communities of welcome, communion, and hope.

May the same Spirit who gathered the disciples in unity help us break down walls, heal divisions, and walk together as brothers and sisters. May our hearts burn with the fire of mission, so that we may serve with love those who seek a home, an opportunity, and a dignified life.

On this day, let us also remember that the Church grants a plenary indulgence to the faithful who devoutly take part in the public singing or recitation of the Veni Creator Spiritus on the Solemnity of Pentecost, while fulfilling the usual conditions: sacramental confession, Eucharistic Communion, prayer for the intentions of the Holy Father, and sincere detachment from all sin, even venial sin. This grace may be applied to oneself or to the souls of the faithful departed.

=============================================

En el Domingo de Pentecostés, celebramos el don del Espíritu Santo, que desciende sobre la Iglesia para renovar la fe, encender la caridad y enviarnos a anunciar el Evangelio a todos los pueblos.

Pentecostés nos recuerda que la Iglesia nace misionera, abierta a todas las lenguas, culturas y naciones. Para nosotros, como familia Scalabriniana, esta solemnidad tiene un sentido muy especial: el Espíritu Santo nos impulsa a reconocer a Cristo en cada migrante, refugiado, peregrino y persona desplazada, y nos llama a construir comunidades de acogida, comunión y esperanza.

Que el mismo Espíritu que reunió a los discípulos en la unidad nos ayude a derribar muros, sanar divisiones y caminar juntos como hermanos. Que nuestros corazones ardan con el fuego de la misión, para servir con amor a quienes buscan un hogar, una oportunidad y una vida digna.

En este día, recordemos también que la Iglesia concede indulgencia plenaria a los fieles que participen devotamente en el canto o recitación pública del Veni Creator Spiritus en la solemnidad de Pentecostés, cumpliendo las condiciones habituales: confesión sacramental, comunión eucarística, oración por las intenciones del Santo Padre y sincero desapego de todo pecado, incluso venial. Esta gracia puede aplicarse por uno mismo o por las almas de los fieles difuntos.

05/21/2026

New York, May 20, 2026 — The Scalabrini International Migration Network (SIMN) officially announces the publication of Public Policies on Migration and Civil Society in Latin America – The Cases of Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, and Panama, a comprehensive regio...

Revista Scalabriniana "Acontecer Migratorio" en español, edición de Mayo de 2026 disponible en:
05/21/2026

Revista Scalabriniana "Acontecer Migratorio" en español, edición de Mayo de 2026 disponible en:

Edición de Mayo 2026

Address

27 Carmine Street
New York, NY
10014

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Province St. Charles Borromeo - Scalabrinians posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Place Of Worship

Send a message to Province St. Charles Borromeo - Scalabrinians:

Share