06/08/2026
Memoráre, O piíssima Virgo María, non esse audítum a saéculo, quemquam ad tua curréntem praesídia, tua implorántem auxílio, tua peténtem suffrágia, esse derelíctum. Ego tali animátus confidéntia, ad te, Virgo Vírginum, Mater, curro; ad te vénio, coram te gemens peccátor assísto. Noli, Mater Verbi, verba mea despícere; sed audi propítia et exáudi. Amen.
Remember, O most gracious Virgin Mary, that never was it known that anyone who fled to thy protection, implored thy help, or sought thy intercession was left unaided. Inspired by this confidence, I fly unto thee, O Virgin of virgins, my Mother; to thee do I come, before thee I stand, sinful and sorrowful. O Mother of the Word Incarnate, despise not my petitions, but in thy mercy hear and answer me. Amen.
Acuérdate, oh piadosísima Virgen María, que jamás se ha oído decir que alguno de los que han acudido a tu protección, implorado tu auxilio o pedido tu intercesión, haya sido abandonado por ti. Animado con esta confianza, a ti también acudo, oh Madre, Virgen de las vírgenes. Aunque cargado con el peso de mis pecados, me atrevo a presentarme ante ti. No deseches mis súplicas, oh Madre del Verbo Encarnado; antes bien, escúchalas y alcánzame favorable respuesta. Amén.
Gedenke, o gütigste Jungfrau Maria, es ist noch nie gehört worden, dass jemand, der zu deinem Schutz seine Zuflucht nahm, deine Hilfe anrief oder um deine Fürsprache flehte, von dir verlassen worden sei. Von diesem Vertrauen beseelt, nehme ich meine Zuflucht zu dir, o Jungfrau der Jungfrauen, meine Mutter. Zu dir komme ich, vor dir stehe ich, als armer Sünder seufzend. O Mutter des fleischgewordenen Wortes, verschmähe meine Bitten nicht, sondern höre sie gnädig an und erhöre mich. Amen.