Saint John the Evangelist Religious Education

Saint John the Evangelist Religious Education Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from Saint John the Evangelist Religious Education, Religious organisation, 1515 Hilltop Drive, Loveland, CO.

12/19/2023

We will have the regular Saturday/Sunday Mass schedule on Dec. 23-24 to celebrate the 4th Sunday of Advent. Christmas Masses start at 4:00pm on Dec. 24. Thank you for worshiping with us during the Advent and Christmas seasons!

12/17/2023

Hello, A Family of Faith!
Christmas is right around the corner. Come help us celebrate the birth of Jesus with our Christmas Pageant in the church and reception to follow in the Bread of Life Hall! All students should sign-in and report to the church basement no later than 2:30pm.

Merry Christmas!

Hola, Una Familia de Fe!
Navidad está a la vuelta de la esquina. ¡Ven a ayudarnos a celebrar el nacimiento de Jesús con nuestra Pastorela Navideña en la iglesia y la recepción a seguir en el Salón Pan de Vida! Todos los estudiantes deben registrarse y presentarse en el sótano de la iglesia a más tardar a las 2:30pm.


¡Feliz Navidad!

12/07/2023

Tomorrow, December 8th is a Holy Day of Obligation. Don’t forget to sign the Mass Passport Binder like you do on Sunday.

Mass Times:
Thursday, December 7:
6:30pm
Friday, December 8:
No Confessions
8:30am
12:10pm
6:30pm (Spanish)

Mañana 8 de diciembre es Día Santo de Precepto. No olvide firmar la Carpeta de Pasaportes de la Misa como lo hace el domingo.

Horarios de Misa:
Jueves 7 de diciembre:
6:30pm
Viernes 8 de diciembre:
Sin confesiones
8:30am
12:10pm
6:30pm (español)

11/23/2023

Dear Parents/Guardians!

Happy Thanksgiving! Saint John the Evangelist will have a special Thanksgiving Mass tomorrow morning at 8:30am if you wish to attend. There are no classes this Sunday, November 26th, but don’t forget to sign-in for Masses this weekend November 25th & 26th in the Mass Passport Binder.



¡Queridos padres!

¡Feliz día de acción de gracias! San Juan Evangelista tendrá una Misa especial de Acción de Gracias mañana por la mañana a las 8:30am si desea asistir. No hay clases este domingo 26 de noviembre, pero no olvide registrarse para las Misas este fin de semana 25 y 26 de noviembre en la Carpeta de Pasaportes de Misas.

11/11/2023

Remember, sign in will be in the Rotunda at 2:30pm for all students in preschool through 5th grade. After signing in parents are encouraged to go to the parent social, faith sharing, and prayer in the Bread of Life Hall for the Spanish parent group or in the church basement (the old St. John’s Hall) for the English parent group. Many thanks to all the parents that signed up to bring a snack for the parent social! Also, keep up the good work signing the Mass Passport Binder.

Our annual Christmas pageant is coming up. Practice will be starting this weekend. Tryout for roles will be this weekend during the second half of class. All students will be a part of the pageant, however, if they would like to have one of the speaking roles, they need to be in class this weekend. If for some reason your student cannot make it but would like to have one of the speaking roles, please email Kevin Stinner to let him know before Sunday November 12th. In addition, if your student cannot make the pageant on December 17th, from 3:00 – 4:00, please do not have them try out for a speaking role. If you have any questions, please contact Kevin Stinner. God Bless you and your families and we will see everyone on Sunday!

Recuerde, el registro se realizará en la Rotonda a las 2:30pm para todos los estudiantes desde preescolar hasta quinto grado. Después de registrarse, se anima a los padres a asistir a la reunión social para padres, a compartir la fe y a orar en el Salón Pan de Vida para el grupo de padres en español o en el sótano de la iglesia (el antiguo Salón de San Juan) para el grupo de padres en inglés. ¡Muchas gracias a todos los padres que se inscribieron para traer un refrigerio para la reunión social de padres! Además, continúe con el buen trabajo firmando la Carpeta de Pasaportes de Misas.

Nuestro desfile anual de Navidad se acerca. La práctica comenzará este fin de semana. Las pruebas para los roles serán este fin de semana durante la segunda mitad de la clase. Todos los estudiantes serán parte del concurso; sin embargo, si desean tener uno de los roles de oradores, deben estar en clase este fin de semana. Si por alguna razón su estudiante no puede asistir pero le gustaría tener uno de los roles de orador, envíe un correo electrónico a Kevin Stinner para informarle antes del domingo 12 de noviembre. Además, si su estudiante no puede asistir al concurso el 17 de diciembre, de 3:00 a 4:00, no haga que se presente a la prueba para hablar. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con Kevin Stinner. ¡Dios los bendiga a ustedes y a sus familias y nos veremos a todos el domingo!

11/04/2023

Dear Parents:



We are having Adult Meetings for parents and in-person classes for all children on Sunday, November 5th: After signing in your child at the Rotunda like normal at 2:30pm, parents and guardians are to meet for the Adult Meeting in the Bread of Life Hall for the Spanish presentation by Daniel Huesca or in the church basement (the old St. John’s Hall) for the English presentation by Deacon Denny Wallisch.

Queridos padres:



Tendremos reuniones de adultos para padres y clases en persona para todos los niños el domingo 5 de noviembre: después de registrar a su hijo en la Rotonda como de costumbre a las 2:30pm, los padres y tutores se reunirán para la reunión de adultos en el Salón Pan de Vida para la presentación en español de Daniel Huesca o en el sótano de la iglesia (el antiguo Salón de San Juan) para la presentación en inglés del Diácono Denny Wallisch.

10/27/2023

A Family of Faith/Una Familia de Fe 2023-2024 A Family of Faith/Una Familia de Fe 2023-2024

Good afternoon, A Family of Faith! This Sunday October 29th is our Community Meeting. Join us for our Saint Party! We encourage both children and their parents to dress up as their favorite Saint. Dressing up as a Saint is not required but encouraged at this Sunday’s Community Meeting—have fun and be creative! A prize will be given to the best dress Saint.
Keep up the good work signing the Mass Passport Binder! God Bless you and your families. We will see all of you, and hopefully many of you, on Sunday dressed up as your favorite Saint😇

¡Buenas tardes, Una Familia de Fe! Este domingo 29 de octubre es nuestra Reunión Comunitaria. ¡Únase a nosotros para nuestra Fiesta Santa! Animamos tanto a los niños como a sus padres a disfrazarse de su Santo favorito. No es obligatorio disfrazarse de santo, pero se recomienda en la Reunión Comunitaria de este domingo: ¡diviértase y sea creativo! Se entregará un premio al Santo mejor vestido.
¡Sigan con el buen trabajo firmando la Carpeta de Pasaportes de Misas! Dios los bendiga a ustedes y a sus familias. Nos vemos a todos, y ojalá a muchos, el domingo disfrazado de nuestro Santo favorito😇

10/21/2023

Remember, sign in will be in the rotunda at 2:30pm for all students in preschool through 5th grade. After signing in parents are encouraged to go to the parent social, faith sharing, and prayer in the Bread of Life Hall for the Spanish parent group or in the church basement (the old St. John’s Hall) for the English parent group. Many thanks to all the parents that signed up to bring a snack for the parent social! Also, keep up the good work signing the Mass Passport Binder. God Bless you and your families and we will see everyone on Sunday!

Recuerde, el registro se realizará en la rotonda a las 2:30pm para todos los estudiantes desde preescolar hasta quinto grado. Después de registrarse, se anima a los padres a asistir a la reunión social para padres, a compartir la fe y a orar en el Salón Pan de Vida para el grupo de padres en español o en el sótano de la iglesia (el antiguo Salón de San Juan) para el grupo de padres en inglés. ¡Muchas gracias a todos los padres que se inscribieron para traer un refrigerio para la reunión social de padres! Además, continúe con el buen trabajo firmando la Carpeta de Pasaportes de Misas. ¡Dios los bendiga a ustedes y a sus familias y nos vemos a todos el domingo!

10/14/2023

Hello, A Family of Faith!



The Mass Passport Binder is available after all the Masses every weekend for parents to initial. The binder is located outside of the left entry doors in the upper foyer on a table by the St. Vincent de Paul donation box. As a reminder, the Mass Passport is divided into sections. Please make sure to initial in the correct section next to your child’s name. Simply find your child’s name (First Name, Last Initial) and put your initials under the Mass you attend. If you will be out of town or will be attending a different parish this weekend, remember to have the priest or deacon sign the bulletin from the Catholic Church you attend Mass at, and bring it to class with your child’s name on it for credit. We look forward to seeing you at Mass, in-person class sessions for students, and parent group meetings this weekend.



Remember, sign in will be in the rotunda at 2:30pm. Due to the Council of Catholic Women Fall Festival this weekend, there will be a small change where parents are to go for their meeting after signing in their children. The Spanish parent group will meet in the church and the English parent group will meet in the basement of the church (St. John’s Hall) side room on the right called St. Catherine of Sienna.



¡Hola, Una Familia de Fe!



La Carpeta de Pasaportes de Misas está disponible después de todas las Misas todos los fines de semana para que los padres pongan sus iniciales. La carpeta está ubicada afuera de las puertas de entrada izquierda en el vestíbulo superior, sobre una mesa junto a la caja de donaciones de San Vicente de Paúl. Le recordamos que el Pasaporte de Misas está dividido en secciones. Asegúrese de poner sus iniciales en la sección correcta junto al nombre de su hijo. Simplemente busque el nombre de su hijo (nombre, inicial del apellido) y escriba sus iniciales debajo de la Misa a la que asiste. Si estará fuera de la ciudad o asistirá a una parroquia diferente este fin de semana, recuerde que el sacerdote o diácono firme el boletín de la Iglesia Católica a la que asiste a Misa y llévelo a clase con el nombre de su hijo para obtener crédito. Esperamos verlo en la Misa, en las sesiones de clases presenciales para estudiantes y en las reuniones de grupos de padres este fin de semana.



Recuerde, el registro se realizará en la rotonda a las 2:30pm. Debido al Festival de Otoño del Consejo de Mujeres Católicas este fin de semana, habrá un pequeño cambio en el lugar donde los padres deben asistir a su reunión después de registrar a sus hijos. El grupo de padres en español se reunirá en la iglesia y el grupo de padres en inglés se reunirá en el sótano de la iglesia (el antiguo Salón de San Juan) en el salón lateral a la derecha llamado St. Catherine of Sienna.

10/06/2023

Good afternoon, A Family of Faith!

The Mass Passport Binder will be available after all the Masses every weekend for parents to initial. The binder will be located outside of the left entry doors in the upper foyer on a table by the St. Vincent de Paul donation box. Simply find your child’s name (First Name, Last Initial) and put your initials under the Mass you attend. If you will be out of town or will be attending a different parish this weekend, remember to have the priest or deacon sign the bulletin from the Catholic Church you attend Mass at, and bring it to class with your child’s name on it for credit. We look forward to seeing you at Mass this weekend and for our in-person class session for students.

Remember, sign in will be in the rotunda at 2:30pm. After signing in parents are encouraged to go to the parent social, faith sharing, and prayer in the Bread of Life Hall for the Spanish parent group or in the church basement (the old St. John’s Hall) for the English parent group.

¡Buenas tardes, Una Familia de Fe!

La Carpeta de Pasaportes de Misas estará disponible después de todas las Misas todos los fines de semana para que los padres pongan sus iniciales. La carpeta estará ubicada afuera de las puertas de entrada izquierda en el vestíbulo superior, sobre una mesa junto a la caja de donaciones de San Vicente de Paúl. Simplemente busque el nombre de su hijo (nombre, inicial del apellido) y escriba sus iniciales debajo de la misa a la que asiste. Si estará fuera de la ciudad o asistirá a una parroquia diferente este fin de semana, recuerde que el sacerdote o diácono firme el boletín de la Iglesia Católica a la que asiste a misa y llévelo a clase con el nombre de su hijo para obtener crédito. Esperamos verlo en la Misa este fin de semana y en nuestra sesión de clase en persona para estudiantes.

Recuerde, el registro se realizará en la rotonda a las 2:30pm. Después de registrarse, se anima a los padres a asistir a la reunión social para padres, a compartir la fe y a orar en el Salón Pan de Vida para el grupo de padres en español o en el sótano de la iglesia (el antiguo Salón de San Juan) para el grupo de padres en inglés.

09/30/2023

Good afternoon, A Family of Faith! The Mass Passport Binder will be available after all the Masses this weekend, Saturday, September 30th & October 1st. The binder will be located outside of the left entry doors in the upper foyer on a table by the St. Vincent de Paul donation box. Simply find your child’s name (First Name, Last Initial) and put your initials under the Mass you attend. If you will be out of town or will be attending a different parish this weekend, remember to have the priest or deacon sign the bulletin from the Catholic Church you attend Mass at, and bring it to class with your child’s name on it for credit. We look forward to seeing you at Mass this weekend and for our in-person class session on Sunday, October 1st for parents and students. Remember, sign in will be in the rotunda at 2:30pm. After signing in parents are to meet for the Adult Meeting in the Bread of Life Hall for the Spanish presentation by Fr. Gustavo Becerra or in for the church basement (the old St. John’s Hall) for the English presentation by Danny Torrez.



¡Buenas tardes, Una Familia de Fe! La Carpeta de Pasaportes de Misas estará disponible después de todas las Misas este fin de semana, sábado 30 de septiembre y 1 de octubre. La carpeta estará ubicada afuera de las puertas de entrada izquierda en el vestíbulo superior, sobre una mesa junto a la caja de donaciones de San Vicente de Paúl. Simplemente busque el nombre de su hijo (nombre, inicial del apellido) y escriba sus iniciales debajo de la misa a la que asiste. Si estará fuera de la ciudad o asistirá a una parroquia diferente este fin de semana, recuerde que el sacerdote o diácono firme el boletín de la Iglesia Católica a la que asiste a misa y llévelo a clase con el nombre de su hijo para obtener crédito. Esperamos verlos en la Misa este fin de semana y en nuestra sesión de clase en persona el domingo 1 de octubre para padres y estudiantes. Recuerde, el registro se realizará en la rotonda a las 2:30 p.m. Después de registrarse, los padres se reunirán para la reunión de adultos en el Salón Pan de Vida para la presentación en español del P. Gustavo Becerra o el sótano de la iglesia (el antiguo St. John's Hall) para la presentación en inglés de Danny Torrez.

09/23/2023

Reminder: We have A Family of Faith Community Meeting this Sunday, September 24th, 2:30pm to 4:00 pm, in the Bread of Life Hall for both parents and students.

Anuncio: tenemos una reunión comunitaria de Una Familia de Fe este domingo 24 de septiembre, de 2:30pm a 4:00pm, en el Salón Pan de Vida para padres y estudiantes.

Address

1515 Hilltop Drive
Loveland, CO
80537

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Saint John the Evangelist Religious Education posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Place Of Worship

Send a message to Saint John the Evangelist Religious Education:

Share