Le Ministerium Haitien Des Eglises De L'Allhegany Est.

Le Ministerium Haitien Des Eglises De L'Allhegany Est. Le mandat du ministérium haitien est de présenter des séminaires, pour éduquer les dirigeants des départements établis.

01/29/2022

Edmond Saint-Jean performa: Apocalypse V par Ch. Palmer. 01/28/2022.

01/15/2022

Edmond Saint-Jean performa: Sève Printanière. Musique par Kuchen et mots de Cl. Gaillard -Du recueil de chant: La G***e.

04/03/2021

La musique nous apporte toujours la joie de vivre pour Dieu seul.

Edmond Saint-Jean, directeur de Musique, pianiste. Occasion: La Pâques - Concert Spirituel. 2007

03/20/2021

Les dix commandements en pleine vue - Partie 10 --84 -
Matthieu 22: 37-40; (Version AMP) "37 Et Jésus lui répondit: 'Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, de toute ton âme et de toute ta pensée.' 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Le second est comme ça: «Tu aimeras ton prochain comme toi-même [c'est-à-dire, chercher généreusement le meilleur ou le plus grand bien pour les autres].» 40 Toute la Loi et les [écrits des] prophètes dépendent de ces deux commandements.
Par exemple, les paroles de Jésus trouvées dans Matthieu 22: 37-40 - écrites ci-dessus - sont explicitement expliquées dans Exode 20: 1-17.
1- Matthieu 22: 37-38 [37 Et Jésus lui répondit: 'Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, de toute ton âme et de toute ta pensée.' 38 C'est le premier et le plus grand commandement. .]
Des détails non expurgés et véridiques se trouvent dans Exode 20: 1-7;
2- Matthieu 22: 39-40 [39 Le second est comme ça: 'Tu aimeras ton prochain comme toi-même [c'est-à-dire, chercher altruement le meilleur ou le bien supérieur pour les autres].' 40 La Loi entière et les [écrits de la ] Les prophètes dépendent de ces deux commandements. »] Les explications détaillées non expurgées et véridiques se trouvent dans Exode 20: 8-17.

Joyeux sabbat à tous et c'est un moment paisible pour méditer sur la bonté de Dieu. Les versets qui me sont venus à l'esprit ont été répétés plusieurs fois dans le livre des Juges 17: 6; 21:25; "En ce temps-là, il n'y avait pas de roi en Israël: chacun faisait ce qui était juste à ses propres yeux."
Le roi Salomon a ajouté dans Proverbes 21: 2; «Toutes les voies d'un homme sont droites à ses yeux; mais le Seigneur médite sur les cœurs».
Lisez Romains 3: 10-12. Comme il est écrit, il n'y a aucun juste, non, pas un, Il n'y en a personne qui comprend, il n'y en a pas qui cherche Dieu. Ils sont tous sortis du chemin, ils sont ensemble devenus non rentables; il n'y en a personne qui fasse le bien, non, pas un,
Lisez Psaumes 14: 1-3. «L'insensé a dit dans son cœur, il n'y a pas de Dieu. Ils sont corrompus, ils ont fait des œuvres abominables, il n'y en a aucun qui fasse le bien. Le Seigneur a regardé du ciel les enfants des hommes, pour voir s'il y en avait qui soit intelligent, et qui cherche Dieu. Ils sont tous pervertis, ils sont tous ensemble devenus égarés il n'y en a personne qui fasse le bien, non, pas un ".
Lisez Éphésiens 5: 15-17; "Veillez donc à marcher avec circonspection, non pas comme des insensés, mais comme des sages, en rachetant le temps, parce que les jours sont mauvais. C'est pourquoi ne soyez pas imprudents, mais comprenant quelle est la volonté du Seigneur".
Proverbes 9: 9-10; "Donnez des instructions au sage, et il sera encore plus sage; enseignez un homme juste, et il augmentera son savoir. La crainte du Seigneur est le commencement de la sagesse: et la connaissance du saint est l'intelligence".

03/20/2021

Dis kòmandman yo an plen vi - Pati 10 --84 -
Matye 22: 37-40; (AMP version) "37 Jezi reponn li: Se pou ou renmen Mèt la, Bondye ou, ak tout kè ou, ak tout nanm ou, ak tout lide ou. ' 38 Sa a se premye ak pi gran kòmandman an. 39 Dezyèm lan se tankou sa a: "Ou dwe renmen frè parèy ou tankou tèt ou [ki se, san gad dèyè chache pi bon an oswa pi bon an pou lòt moun])." 40 Tout lalwa Moyiz la ak tou sa pwofèt yo te moutre yo, yo depann de de kòmandman sa yo.
Pou egzanp, pawòl Jezi yo jwenn nan Matye 22: 37-40 - ekri pi wo a - yo eksplike klèman nan Egzòd 20: 1-17.
1- Matye 22: 37-38 [37 Jezi reponn li: Se pou ou renmen Mèt la, Bondye ou, ak tout kè ou, ak tout nanm ou, ak tout lide ou. 38 Sa a se premye ak pi gran kòmandman an. .]
Yo jwenn detay ki pa reyèl ak vre nan Egzòd 20: 1-7;
2- Matye 22: 39-40 [39 Dezyèm lan se tankou sa a: 'Ou dwe renmen frè parèy ou tankou tèt ou [ki vle di, dezenterese chèche pi bon an oswa pi wo a bon pou lòt moun].' 40 Tout lwa a ak [ekri pwofèt yo] depann de de kòmandman sa yo. Yo jwenn eksplikasyon detaye ak verite a nan Egzòd 20: 8-17.

Bon Saba tout moun e sa se yon moman pasifik pou medite sou bonte Bondye. Vèsè ki te vin nan lespri yo te repete plizyè fwa nan liv Jij 17: 6; 21:25; "Nan tan sa a pa te gen okenn wa nan pèp Izrayèl la: tout moun te fè sa ki dwat nan pwòp je l 'yo."
Wa Salomon te ajoute nan Pwovèb 21: 2; “Tout chemen yon moun dwat nan je l; men Senyè a medite sou kè ”.
Li Women 3: 10-12. Jan sa ekri nan Liv la, pa gen moun ki mache dwat devan Bondye, pa gen yon sèl, pa gen moun ki konprann, pa gen moun ki chache Bondye. Yo tout te soti nan wout la, ansanm yo te vin rantabilite; pa gen moun ki fè sa ki byen, non, pa yon sèl,
Li Sòm 14: 1-3. "Moun fou a te di nan kè l ', pa gen Bondye. Yo kòwonpi, yo fè zèv abominab, pa gen youn ki fè sa ki byen. Senyè a te voye je sou pitit lèzòm ki soti nan syèl la, pou l wè si gen moun ki gen konprann, k ap chèche Bondye. Yo tout perverted, yo tout te pèdi pèdi tèt yo ansanm, pa gen okenn yon sèl fè sa ki byen, non, pa yon sèl ".
Li Efezyen 5: 15-17; "Se konsa, fè atansyon a mache konsyamman, pa tankou moun fou, men tankou moun ki gen bon konprann, delivre tan an, paske jou yo se move. Se poutèt sa, pa dwe ensousyan, men konprann ki sa volonte Seyè a se."
Pwovèb 9: 9-10; "Bay moun ki gen bon konprann enstriksyon yo, epi li pral toujou gen plis bon konprann; anseye yon nonm ki jis, epi li pral ogmante konesans li. Krent pou Seyè a se nan konmansman an nan bon konprann: ak konesans nan sen an se konprann."

02/27/2021

Les dix commandements en pleine vue - Partie 10 --83 -
Matthieu 22: 37-40; (Version AMP) "37 Et Jésus lui répondit: 'Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, de toute ton âme et de toute ta pensée.' 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Le second est comme ça: «Tu aimeras ton prochain comme toi-même [c'est-à-dire, chercher généreusement le meilleur ou le plus grand bien pour les autres].» 40 Toute la Loi et les [écrits des] prophètes dépendent de ces deux commandements.
Par exemple, les paroles de Jésus trouvées dans Matthieu 22: 37-40 - écrites ci-dessus - sont explicitement expliquées dans Exode 20: 1-17.
1- Matthieu 22: 37-38 [37 Et Jésus lui répondit: 'Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, de toute ton âme et de toute ta pensée.' 38 C'est le premier et le plus grand commandement. .]
Des détails non expurgés et véridiques se trouvent dans Exode 20: 1-7;
2- Matthieu 22: 39-40 [39 Le second est comme ça: 'Tu aimeras ton prochain comme toi-même [c'est-à-dire, chercher altruement le meilleur ou le bien supérieur pour les autres].' 40 La Loi entière et les [écrits de la ] Les prophètes dépendent de ces deux commandements. »] Les explications détaillées non expurgées et véridiques se trouvent dans Exode 20: 8-17.

Un autre beau jour de repos du sabbat. Le mot du jour est la détermination. Lorsque vous croyez vraiment en Dieu, vous aurez toujours une attitude mentale positive. Cela vient de l'intérieur et de la parole de Dieu. 1 Thessaloniciens 5: 16-17; "Réjouissez-vous toujours. Priez sans cesse." Malgré ses circonstances quotidiennes, l'apôtre Paul a constamment encouragé tous les disciples du Christ à se réjouir. Lisez Philippiens 4: 4; "Réjouissez-vous toujours en l'Éternel; et je le dis encore, réjouissez-vous."

Vous ne pouvez vous réjouir en l'Éternel que lorsque vous lui faites confiance de tout votre cœur. Lisez Proverbes 3: 5-7; «Confie-toi en l'Éternel de tout ton cœur; et ne t'appuie pas sur ta propre intelligence. Reconnais-le dans toutes tes voies, et il dirigera tes sentiers. Ne sois pas sage à tes propres yeux, crains l'Éternel et éloigne-toi du mal. "

Lorsque vous faites confiance au Seigneur et que vous suivez ses préceptes, vous acquérez sagesse et discernement. Lisez Proverbes 9: 9-10, 12; "Donnez des instructions à un homme sage, et il sera encore plus sage; enseignez un homme juste, et il augmentera son instruction. La crainte de l'Éternel est le commencement de la sagesse; et la connaissance du saint est l'intelligence. Si vous êtes sage, tu seras sage pour toi-même; mais si tu méprises, tu le supporteras seul. "

Si vous êtes sage, vous comprendrez les paroles de Jésus écrites dans Matthieu 6: 6; «Mais toi, quand tu pries, entre dans ton cabinet, et quand tu as fermé ta porte, prie le Père qui est en secret; et ton Père qui voit en secret te récompensera ouvertement.

Lorsque vous mettez votre confiance en Jésus seul et que vous savez qu'il peut et entendra vos prières en secret, vous n'avez pas à craindre ce que l'homme peut vous faire. Lisez Psaumes 118: 5-6; "J'ai invoqué l'Éternel dans la détresse; l'Éternel m'a répondu, et m'a mis dans une grande place. L'Éternel est à mes côtés; je ne craindrai pas: que peut me faire l'homme? 8;" Il vaut mieux avoir confiance en le Seigneur que de mettre sa confiance en l'homme. "

Lisez Hebews13: 8; "Jésus-Christ est le même hier, aujourd'hui et éternellement." Le même Jésus qui a délivré Daniel de la fosse aux lions - Shadrach, Meshach et Abednego de la fournaise ardente, peut vous délivrer des abus que vous subissez de la part des membres de votre famille au nom de la tradition, des traditions de l'église et bien d'autres circonstances. Faites confiance au Seigneur.

02/27/2021

Dis kòmandman yo nan je klè- Pati 10 - 83 -
Matye 22: 37-40; (AMP version) "37 Jezi reponn li: 'Se pou ou renmen Mèt la, Bondye ou, ak tout kè ou, ak tout nanm ou, ak tout lide ou.' 38 Sa a se premye ak pi gran kòmandman an. 39 Dezyèm lan. se tankou li, 'Ou dwe renmen frè parèy ou tankou tèt ou [ki se, egoyisman chache pi bon an oswa pi bon pou lòt moun].' 40 Lwa a tout antye ak [ekri nan Liv la] Pwofèt yo depann sou de kòmandman sa yo. "
Pou egzanp, pawòl Jezi yo jwenn nan Matye 22: 37-40 - ekri pi wo a - yo eksplike klèman nan Egzòd 20: 1-17.
1- Matye 22: 37-38 [37 Jezi reponn li: 'Se pou ou renmen Mèt la, Bondye ou, ak tout kè ou, ak tout nanm ou, ak tout lide ou.' 38 Sa a se premye ak pi gwo kòmandman an. .]
Yo jwenn detay ki pa reyèl e ki veridik nan Egzòd 20: 1-7;
2- Matye 22: 39-40 [39 Dezyèm lan tankou li: 'Se pou ou renmen frè parèy ou tankou ou menm [ki vle di, san egoyis, chache pi bon ou pi bon pou lòt moun].' 40 Tout Lwa a ak [ekri nan ] Pwofèt yo depann de de kòmandman sa yo. "] Eksplikasyon detaye ki pa reyèl e ki veridik yo jwenn nan Egzòd 20: 8-17.

Yon lòt bèl jou repo repo. Pawòl jounen an se detèminasyon. Lè ou reyèlman kwè nan Bondye ou ap toujou gen yon atitid pozitif mantal. Li soti nan ak nan pawòl Bondye a. 1 Tesalonisyen 5: 16-17; "Fè kè nou kontan tout tan. Lapriyè san rete." Malgre nan sikonstans li chak jou apot Pòl te toujou ankouraje tout disip Kris yo rejwi. Li Filipyen 4: 4; "Fè kè nou kontan nan Seyè a toujou, epi ankò mwen di fè kè nou kontan."

Ou ka sèlman rejwi nan Seyè a lè ou mete konfyans ou nan li ak tout kè ou. Li Pwovèb 3: 5-7; "Mete konfyans ou nan Seyè a ak tout kè ou; pa konte sou pwòp entèlijans ou. Nan tout fason ou rekonèt li, epi li pral dirije chemen ou yo. Pa gen sajès nan pwòp je ou; gen krentif pou Seyè a, epi kite move bagay. "

Lè ou mete konfyans ou nan Seyè a epi swiv lòd li yo, ou vin gen bon konprann ak disènman. Li Pwovèb 9: 9-10, 12; "Bay yon moun ki gen bon konprann enstriksyon, epi li pral gen plis bon konprann; anseye yon nonm ki jis, epi li pral ogmante nan aprantisaj. Krent pou Seyè a se nan konmansman an nan bon konprann, ak konesans nan ki apa pou Bondye a se konprann. Si ou se saj, ou pral saj pou tèt ou, men si ou meprize, se ou menm sèl ki va sipòte li. "

Si ou saj ou pral konprann pawòl Jezi ekri nan Matye 6: 6; "Men ou menm, lè ou priye, antre nan klozèt ou, epi lè ou fèmen pòt ou, lapriyè Papa ki nan sekrè; epi Papa ou ki wè an sekrè ap rekonpanse ou ouvètman."

Lè ou mete konfyans ou nan Jezi pou kont li, epi ou konnen li kapab epi li pral tande priyè ou an sekrè, ou pa bezwen pè sa lòm ka fè pou ou. Li Sòm 118: 5-6; "Mwen te rele Seyè a nan detrès; Seyè a reponn mwen, li mete m 'nan yon gwo plas. Seyè a se bò kote m'; Mwen pa pral pè: ki sa moun ka fè m '? 8;" Li se pi bon mete konfyans nou nan Seyè a pase pou ou mete konfyans ou nan moun.

Li Hebews13: 8; "Jezikri se menm yè a, ak jodi a ak pou tout tan." Menm Jezi ki te delivre Danyèl nan twou lyon an - Chadrak, Mesak ak Abednego nan gwo fou dife a, ka delivre ou anba abi wap andire nan men manm fanmi ou nan non tradisyon, tradisyon legliz ak anpil sikonstans plis. Mete konfyans ou nan Seyè a.

01/16/2021

Dis kòmandman yo nan je klè - Pati 10 --82 -
Matye 22: 37-40; (AMP version) "37 Jezi reponn li: 'Se pou ou renmen Mèt la, Bondye ou, ak tout kè ou, ak tout nanm ou, ak tout lide ou.' 38 Sa a se premye ak pi gran kòmandman an. 39 Dezyèm lan se tankou sa a: "Ou dwe renmen frè parèy ou tankou tèt ou [ki se, san gad dèyè chache pi bon an oswa pi bon an pou lòt moun]) . " 40 Tout lalwa Moyiz la ak tou sa pwofèt yo te moutre yo te depann sou de kòmandman sa yo.
Pou egzanp, pawòl Jezi yo jwenn nan Matye 22: 37-40 - ekri pi wo a - yo eksplike klèman nan Egzòd 20: 1-17.
1- Matye 22: 37-38 [37 Jezi reponn li: Se pou ou renmen Mèt la, Bondye ou, ak tout kè ou, ak tout nanm ou, ak tout lide ou. 38 Sa a se premye ak pi gran kòmandman an. .]
Detay reyèl ak verite yo jwenn nan Egzòd 20: 1-7;
2- Matye 22: 39-40 [39 Dezyèm lan se tankou sa a: 'Ou pral renmen frè parèy ou tankou tèt ou [ki vle di, dezenterese chèche pi bon an oswa pi wo a bon pou lòt moun].' 40 Tout lwa a ak [ekri pwofèt yo] depann de de kòmandman sa yo. Yo jwenn eksplikasyon detaye ak verite a nan Egzòd 20: 8-17.

Mwen espere ke tout moun ki li atik sa a te pase yon semèn beni nan men pwoteksyon Bondye. Nou kontan akeyi jou repo ki sen an lè nou fè lwanj pou non Jezikri, sèl non ki anba syèl la ki ka sove nou. Li Travay 4:12; "Pa gen okenn delivre nan okenn lòt: pou pa gen okenn lòt non anba syèl la bay nan mitan moun, pa ki nou dwe sove",

Li Filipyen 2: 9-11; "Se poutèt sa, Bondye te leve l 'anpil, li ba l' yon non ki pi wo pase tout non. 10- Konsa, nan non Jezi, tout jenou ta dwe bese, bagay ki nan syèl la ak sou latè, ak bagay ki anba tè a, 11- e ke tout lang konfese ke Jezikri se Senyè, pou laglwa Bondye Papa a ”.

Li Pwovèb 2: 6-8; "Paske Seyè a bay bon konprann: soti nan bouch li soti konesans ak konpreyansyon. 7- Li depoze bon konprann bon pou moun ki jis yo: Li se plak pwotèj pou moun ki mache dwat. 8- Li veye sou chemen jijman an. epi prezève sen yo, 9- Lè sa a, ou pral konprann jistis, jijman ak jistis; repons lan se wi nenpòt ki bon fason. 10- Lè bon konprann antre nan kè ou ak konesans se plezi nan nanm ou; 11- Diskresyon ap prezève ou , entèlijans ap kenbe ou. "

01/16/2021

Les dix commandements en pleine vue - Partie 10 --82 -
Matthieu 22: 37-40; (Version AMP) "37 Et Jésus lui répondit: 'Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, de toute ton âme et de toute ta pensée.' 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Le second est comme ça: «Tu aimeras ton prochain comme toi-même [c'est-à-dire, chercher généreusement le meilleur ou le plus grand bien pour les autres].» 40 Toute la Loi et les [écrits des] prophètes dépendent de ces deux commandements.
Par exemple, les paroles de Jésus trouvées dans Matthieu 22: 37-40 - écrites ci-dessus - sont explicitement expliquées dans Exode 20: 1-17.
1- Matthieu 22: 37-38 [37 Et Jésus lui répondit: 'Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, de toute ton âme et de toute ta pensée.' 38 C'est le premier et le plus grand commandement. .]
Des détails non expurgés et véridiques se trouvent dans Exode 20: 1-7;
2- Matthieu 22: 39-40 [39 Le second est comme ça: 'Tu aimeras ton prochain comme toi-même [c'est-à-dire, chercher altruement le meilleur ou le bien supérieur pour les autres].' 40 La Loi entière et les [écrits de la ] Les prophètes dépendent de ces deux commandements. »] Les explications détaillées non expurgées et véridiques se trouvent dans Exode 20: 8-17.

J'espère que tous ceux qui liront cet article ont passé une semaine bénie sous les mains protectrices de Dieu. Nous accueillons avec joie le jour du saint sabbat en louant le nom de Jésus-Christ, le seul nom sous le ciel qui puisse nous sauver. Lisez Actes 4:12; "Il n'y a de salut en aucun autre: car il n'y a sous le ciel aucun autre nom donné parmi les hommes, par lequel nous devions être sauvés",

Lisez Philippiens 2: 9-11; "C'est pourquoi aussi Dieu l'a hautement exalté et lui a donné un nom qui est au-dessus de tout nom; 10- Pour qu'au nom de Jésus tout genou fléchisse, des choses dans le ciel et sur la terre, et des choses sous la terre; 11- et que toute langue confesse que Jésus-Christ est Seigneur, à la gloire de Dieu le Père ».

Lisez Proverbes 2: 6-8; "Car le Seigneur donne la sagesse: de sa bouche sortent la connaissance et l'intelligence. 7- Il dépose une saine sagesse pour les justes: Il est le bouclier pour ceux qui marchent dans la droiture. 8- Il garde les sentiers du jugement et préserve les saints, 9- alors tu comprendras la justice, le jugement et l'équité; oui tout bon chemin.10- Quand la sagesse entre dans ton cœur et que la connaissance est agréable à ton âme; 11- La discrétion te préservera, l'intelligence te gardera . "

Address

Hyattsville, MD
20782

Opening Hours

9am - 1pm

Telephone

(301) 233-1705

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Le Ministerium Haitien Des Eglises De L'Allhegany Est. posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Place Of Worship

Send a message to Le Ministerium Haitien Des Eglises De L'Allhegany Est.:

Share