01/03/2026
“Velad, pues, porque no sabéis el día ni la hora en que el Hijo del Hombre ha de venir.” — Mateo 25:13
En la Vigilia de Año Nuevo fuimos confrontados con una verdad eterna. A través de la parábola de las Diez Vírgenes, el Señor nos recordó que no basta con esperar… hay que estar preparados.
Cinco fueron prudentes se prepararon y llevaron aceite suficiente en sus lámparas. Cinco fueron insensatas, confiando en que habría tiempo después para prepararse. Pero cuando el Esposo llegó, solo las que estaban preparadas y con aceite en sus lámparas entraron por las puertas.
Este no es un llamado al temor, sino a la vigilancia personal y a la responsabilidad espiritual. La fe no se presta, el aceite no se comparte y la preparación espiritual no se improvisa. Mantengamos listos para el regreso de Cristo! 🙏🏻
Dios bendiga a todas nuestras hermanas y hermanos que participaron en este drama tan hermoso y impactante! Muchas Gracias a nuestra hermana Elvia por coordinar y dirigir este Drama!❤️
+
“Watch therefore, for you know neither the day nor the hour in which the Son of Man is coming.” — Matthew 25:13
During our New Year’s Eve Vigil Service, we were confronted with an eternal truth. Through the parable of the Ten Virgins, the Lord reminded us that it is not enough to wait… we must be prepared.
Five were wise and prepared themselves, bringing enough oil in their lamps. Five were foolish, trusting that there would be time later to prepare. But when the Bridegroom arrived, only those who were prepared and had oil in their lamps entered in.
This is not a call to fear, but to personal vigilance and spiritual responsibility. Faith cannot be borrowed, oil cannot be shared, and spiritual preparation cannot be improvised. Let us remain ready for the return of Christ! 🙏🏻
May God bless all our sisters and brothers who participated in this beautiful and powerful play! Many thanks to our sister Elvia for coordinating and directing this play! ❤️