St. Elias Melkite Greek Catholic Church

St. Elias Melkite Greek Catholic Church Welcome to the page of St. Elias Melkite Greek Catholic Church in Cleveland, Ohio! All current news and events will be posted here, so please subscribe!

While we are a "Greek Catholic" church, this means that our liturgical life follows the Byzantine tradition, which means we use Greek in our liturgy (mostly our music, which follows from the ancient Psaltic "Greek chant"), and we hold many other things in common with our Greek Orthodox brothers, but our church has been more specifically carried by descendants of Near Eastern countries like Palesti

ne, Syria, Lebanon, and Jordan. So we are not culturally "Greek," but more specially Greek Catholic. But we are most certainly and whole-heartedly Catholic, and we welcome all into our home! God bless you!

06/07/2026

Second Sunday after Pentecost

06/07/2026

Today's Reading
Epistle: 2nd Sunday after Pentecost - Romans 2: 10-16

Brethren, glory, honor and peace to everyone who does good works, first to the Jew, then to the Greek, since with God there is no favoritism.
For all those who have sinned without the Law will perish without the Law, and all those who have sinned under the Law will be judged under the Law. (Before God, indeed, it is not those who hear the Law who are just, but those who follow the Law who will be justified. When the Gentiles who do not have the Law do by nature what the Law commands, while they do not have the Law, they are their own law: they show the work of the Law written in their hearts. The conscience bears witness to them, even when conflicting thoughts accuse or defend them) on the day when God will judge the hidden secrets of men according to what I preach, through Jesus Christ.

Gospel 2nd Sunday after Pentecost, Mt: 4: 18-23
At that time as Jesus was walking by the Sea of Galilee, He saw two brothers, Simon, who is called Peter, and his brother Andrew, casting a net into the sea (for they were fishermen). And He said to them, “Come, follow Me, and I will make you fishers of men.” And at once they left the nets and followed Him. And going farther on, He saw two other brothers, James the son of Zebedee, and his brother John, in a boat with Zebedee their father, mending their nets; and He called them. And immediately they left their nets and their father, and followed Him. And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues and preaching the Good News of the kingdom, and healing every disease and every sickness among the people.

الرسالة رومه

يا إخوة، المجدُ والكرامةُ والسلامُ لكلِّ من يصنعُ الخير، لليهوديِ أَولاً ثم لليوناني. إِذ ليس عند اللهِ محاباةُ وجوه. لان كلّ الذين خطئوا وليس عندَهم ناموس، فبدون ناموسٍ أَيضاً يهلكون، وكلُّ الذين خطئوا وعندهم ناموس، فبمقتضى الناموس يُدانون. لأنه ليس السامعونَ للناموسِ هم أبرارٌ عند الله، بل انما العاملونَ بالناموس يُبَرَّرون. فإِن الاممَ الذين ليس عندَهم ناموس، حينما يعمَلون طبيعياً بما هو في الناموس، فهؤلاءِ الذين ليس عندَهم ناموس، يكونون ناموساً لأنفسهم. وُيظهرونَ عملَ الناموس المكتوبِ في قلوبهم، وضميرُهم شاهد، وأَفكارُهم تشكو وتحتجُّ فيما بينَها، يومَ يدينُ الله سرائرَ الناس، بحسب انجيلي بيسوعَ المسيح.

الانجيل متى

في ذلكَ الزمان، فيما كان يسوعُ ماشياً على شاطئِ بحرِ الجليل، أَبصرَ أَخَوَين، سِمعانَ المدعُوَّ بطرُسَ وأَندَراوُسَ أَخاه، يُلقيانِ شبكةً في البحر، لأَنَّهُما كانا صَيَّادَين. فقالَ لهُما: إتبَعاني فأَجعلَكُما صَيادَيِ الناس. فلِلوَقتِ ترَكا الشّبِاكَ وتَبِعاه. وجازَ من هُناك، فرأَى أَخوينِ آخَرين، يَعقوبَ بنَ زبَدى ويوحنَا أَخاه، في سفينةٍ معَ أَبيهما زبدى، يُصْلحانِ شِباكهُما. فدعاهُما. وللوقتِ ترَكا السفينةَ وأَباهُما وتَبِعاه. وكانَ يسوعُ يَطوفُ في الجليل كلّهِ، يُعلّمُ في مجامِعِهم، ويَكرزُ ببشارةِ الملكوت، ويَشفي كلَّ مرَضٍ وكلَّ ضُعفٍ في الشعب.

05/31/2026

First Sunday after Pentecost, All Saints Sunday

05/31/2026

Today's Reading
Epistle: Hebrew 11:33-12:2, First Sunday after Pentecost

BRETHREN, all the saints by faith conquered kingdoms, wrought justice, obtained the fulfillment of promises, stopped the mouths of lions, quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, recovered strength from weakness, became valiant in battle, routed foreign armies. Women had their dead returned to them through resurrection. Others were tortured, refusing to yield for their release, in order to obtain a better resurrection. Others again suffered mockery and beatings, even chains and jailings. They were stoned, they were cut to pieces, they were put to the test, they were killed by the sword. They went about in sheepskins and goatskins, destitute, anguished, afflicted (of whom the world was not worthy) wandering in deserts, mountains, caverns and holes in the ground.
And all of these, in spite of the positive witnessing of faith, failed to receive what was promised, for God was keeping something better in store for us, so that they were not to reach their final perfection without us.
And so, having such a cloud of witnesses over us, let us get rid of every burden, and of the sin entangling us, and run with endurance to the fight proposed to us, contemplating the author and end of faith, Jesus.

Gospel According to Saint Matthew the Evangelist. Mt 10:32-33, 37-38 & 19:27-30
The Lord said to His disciples, “Everyone who acknowledges Me before men, I also will acknowledge before my Father in heaven. But whoever disowns Me before men, I in turn will disown before my Father in heaven. Anyone who loves father or mother more than Me is not worthy of Me; and anyone who loves son or daughter more than Me is not worthy of Me; and anyone does not take up his cross and follow Me is not worthy of Me.” Then Peter addressed him saying, “Behold, we have left all and followed You; what then shall we have?” And Jesus said to them, “Amen I say to you that you who have followed Me, in the regeneration when the Son of Man shall sit on the throne of his glory, shall also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. And everyone who has left house, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for My Name’s sake, shall receive a hundredfold, and shall possess life everlasting. But many who are first now will be last, and many who are last now will be first.”

الرسالة عبرانيين

يا إِخوة، إِن القديسينَ جميعاً بالإِيمانِ قد قهَرُوا المَمالكَ وعَمِلوا البرَّ، ونالُوا الموعدَ وسَدَّوا أَفواهَ الأُسود، وأَطفأُوا قُوَّهَ النَّارَ، ونَجَوا مِن حَدِ السَّيف، وتَقَوَّوا مِن ضُعفٍ، وصارُوا أَشِدَّاءَ في القِتالِ وكَسرُوا مُعَسكراتِ الأَجانِب. واستَرجَعَت نساءٌ أَمواَتهَّ بالقياَمة. وآخرونَ قد عُذّبُوا بتَوتيرِ الأَعضاء والضَّرب، وَلمْ يقَبَلُوا النَّجاةَ ليَحصُلوا على قيامَةٍ أَفضَل. وآخرونَ قد ذاقَوا الهُزْءَ والسِياطَ والقُيُودَ أَيضاً والسّجِن. رُجِمُوا، نُشرُوا، أمتُحنُوا، ماتوا بحَدّ ِالسَّيف، ساحُوا في جُلودِ الغَنَمِ والمَعْزٍ، مُعوِزينَ، مُضايَقينَ، مَجهُودين. ولَم يكُن العاَلمُ مُستحقّاً لَهُم، تائهينَ في البرارِيِّ والجِبالِ والَمغاوِرِ وكُهوفِ الأَرض. فهؤُلاءِ كلُهُمُ المشهُودُ لهُم بالأيمانِ لم يَنالُوا اَلموعِد، لأَنَّ اللهَ قد سَبَقَ فَنَظَرَ لنا شَيئاً أَفضَل، لكَي لا يُكمَلوا بمَعزلٍ عنَّا. فلذلك نحن أَيضاً إِذ يُحدِقُ بنا مثلُ هذا السحابِ من الشهود، فلنُلقِ عنَّا كلَّ ثِقلٍ والخطيئةَ المحيطةَ بنا بسهولة، ولنسعَ بصبرٍ في الميدان الموضوعِ أَمامَنا، جاعلينَ نظَرنا الى يسوعَ مُبدئِ الايمانِ ومُكِمّله

الانجيل متى

قال الربُّ لتلاميذِه: كلُّ مَن يَعتَرِفَ بي قُدامَ الناس، أعترِفُ أَنا أَيضاً به قدامَ أَبي الذي في السَّماوات. ومَن يُنكِرُني قُدامَ الناس، أُنكِرهُ أَنا أَيضاً قُدامَ أَبي الذي في السَّماوات. لا تظُنُّوا أَني جِئتُ لأُلقِيَ على الأَرضِ سَلاماً. لم آتِ لأُلقِيَ سلاماً بَل سيفاً. لقد جِئتُ لأُفرّقَ الانسان عن أَبيه، والأبنة عن أُمِها، والكَنَّةَ عن حَماتِها. وأَعداءُ الإِنسانِ أَهلُ بَيتِه. مَن أَحبَّ أَباً أَو أمَّاً أَكثرَ منّي فلا يَستحِقُّني، ومَنْ أَحبَّ ابناً أَو بِنتاً أَكثرََ منّي فلا يَستحقُّني. ومَن لا يأْخُذْ صليبَه ويَتبَعنْي فلا يَستحِقُّني. فأَجابَ بُطرُسُ وقالَ لهُ: ها نَحنُ قد ترَكْنا كلَّ شيءٍ وتَبِعَناك، فما عَسى اذاً يكونَ لنا؟ فقالَ له يسوع: الحقَّ أَقولُ لكم، أَنتُمُ الذين تبعْتُموني في عَهدِ التجديد، متى جَلَسَ ابنُ الإِنسانِ على عَرشِ مَجدِه، تَجلِسونَ َ أَنتم أَيضاً على اثنَيْ عشَرَ عَرشاً، وتَدينون أَسباط إِسرائيلَ الأثنَي عشَر. وكلُّ مَن تركَ بُيوتاً، أَو إِخوةً، أَو أَخواتٍ ٍ، أَو أَباً، أَو أَماً، أَو امرَأَةً، أَو بَنين، أَو حُقولاً مِنْ أَجلِ اسمي، يأَخُذُ مِئةَ ضِعف، ويَرِثُُ الحياةَ َ الأَبديَّة. وكَثيرون أَوَّلون يَكونون آخِرين، وأخِرونَ يكونونَ أَوَّلِين.

05/24/2026

Pentecost Sunday

05/23/2026

Pentecost Reading

Epistle: Acts of the Apostles 2:1-11, Pentecost Sunday

When the days of Pentecost were ending, the disciples were all together in one place. And suddenly there came a sound from heaven, as of a violent wind blowing, and it filled the whole house where they were sitting. And there appeared to them separate tongues as of fire, and they settled upon each one of them, and all were filled with the Holy Spirit, and they began to speak in foreign tongues, as the Holy Spirit granted them to speak.
Now, there were staying in Jerusalem devout Jews from every nation under heaven. And when this sound occurred, a great crowd gathered, and they were astounded because each one heard them speaking in his own language. And all of them, amazed and wondering, were saying to each other, “Look, are not all these men who are speaking Galileans? How then have all of us heard our own language in which we were born? Parthians and Medes and Elamites, and inhabitants of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia, Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya around Cyrene, and visitors from Rome, Jews also and proselytes, Cretans and Arabs, we have heard them speaking in our own language of the wonderful works of God.”

Gospel According to Saint John the Evangelist. 7:37-52 & 8:12

Now on the last, the great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, “If anyone thirsts, let him come to Me and drink. Anyone who believes in Me, as the Scripture says, ‘From within him there shall flow rivers of living water.’” He said this, however, of the Spirit, whom they who believed in Him were to receive; for the Spirit had not yet been given, since Jesus had not yet been glorified. Some of the crowd, therefore, when they had heard these words, said, “This is truly the Prophet.” Others said, “This is the Christ.” Some, however, said, “Can the Christ come from Galilee? Does not the Scripture say it is of the offspring of David, and from Bethlehem, the village where David lived, that the Christ is to come?” So there arose a division among the crowd because of Him. And some of them wanted to seize Him, but no one laid hands on Him. The attendants therefore came to the chief priests and Pharisees; and these said to them, “Why have you not brought Him?” The attendants answered, “Never has man spoken as this Man.” The Pharisees then answered them, “Have you also been fooled? Has any one of the rulers believed in Him, or any of the Pharisees? But this crowd, which does not know the Law, is accursed.” Nicodemus, the man who had come to Him at night, who was one of them, said to them, “Does our Law judge a man unless it first gives him a hearing, and knows what he does?” They answered and said to him, “Are you also a Galilean? Search and see that out of Galilee arises no prophet.” And again, Jesus spoke to them saying, “I am the Light of the world. Anyone who follows Me does not walk in the darkness, but will have the light of life.”

الرسالة أعمال الرسل:

لما حلَّ يوم الخمسين، كان الرسل كلهم معاً في مكانٍ واحد. فحدثَ بغتةً صوتٌ من السماء، كصوت ريح شديدةٍ تعصف، وملأ كل البيتِ الذي كانوا جالسين فيه. وظهرت لهم ألسنهٌ منقسمةٌ كأنها من نار، واستقرت على كل واحدٍ منهم. فامتلأوا كلهم من الروح القدس، وطفقوا يتكلمون بلغات أخرى، كما آتاهم الروح أن ينطقوا. وكان في أورشليم رجالٌ من اليهود أتقياء من كل أمة تحت السماء. فلما كان ذلك الصوت، اجتمعَ الجمهور فتحيروا، لآن كل واحدٍ كان يسمعهم ينطقون بلغته. فدهشوا جميعهم وتعجبوا قائلين بعضهم لبعض: أليس هؤلاءِ المتكلمون كلهم جليليين؟ فكيف نسمع كلٌ منا لغته التي ولدَ فيها؟ نحن الفرتيين والماديين والعيلاميين، وسكان ما بين النهرين واليهوديةِ وكبادوكية َوبنطس وآسية، وفريجية وبمفيلية َومصر، ونواحي ليبةَ عند القيروان، والرومانيين المستوطنين واليهود والدخلاء والكريتيينَ والعرب، نسمعهم ينطقونَ بألسنتنا بعظائم الله .

انجيل

في اليوم الأخير العظيم من العيد، وقف يسوعُ وصاح قائلاً: إن عطشَ أحدٌ فليأتِ اليّ ويشرب. من آمن بي، فكما قال الكتاب، ستجري من جوفه أنهار ماء حي. إنما قال هذا عن الروح الذي كان المؤمنون به مزمعينَ أنْ يقبلوه، فالروحُ القدسُ لم يكنْ قد أعطى، لأن يسوع لم يكن بعدُ قد مُجد. وإذ سَمعَ كثيرٌ من الجمعِ كلامه قالوا: في الحقيقة هذا هو النبيّ. وقال آخرون: هذا هو المسيح. وقال آخرون: ألعلَ المسيحَ يأتي من الجليل؟ ألم يَقـُل ِالكتابُ أن من نسلِ داودَ ومن قرية بيت لحم، حيث كان داود، يأتي المسيح. فوقع بينَ الجمع شقاقٌ من أجله. وكان أ ُناسٌ منهم يريدون أن يمسكوه، ولكن لم يُلقِ أحدٌ عليه يداً. ورجع الخدامُ الى رؤساء الكهنة والفريسيين، فقال لهم أولئك: لمَ لم تأتوا به؟ فأجاب الخدام: إنه ما نطق إنسانٌ قط مثل هذا الانسان. فأجابهم الفريسيون: ألعلكم أنتم أيضاً قد ضللتم؟ هل آمن به أحدٌ من الرؤساء أو من الفريسيين؟ أما هؤلاء الجمع الذين لا يعرفونَ الناموسَ فهم ملعونون. قال لهم أحدهم نيقوديموس الذي كان قد جاء الى يسوع ليلاً: ألعل شريعتنا تحكم على انسانٍ ما لم تسمع منه أولاً وتعلم ما فعل؟ فأجابوا وقالوا له: ألعلك أنت أيضاً من الجليل؟ ابحث وانظر، إنه لم يقم نبيٌ من الجليل. ثم كلمهم أيضاً يسوع قائلاً: أنا نور العالم، من تبعني فلا يمشي في الظلام، بل يكونُ لهُ نورُ الحياة.

Please Keep our veterans in your prayers.  May you have a blessed and safe holiday.
05/23/2026

Please Keep our veterans in your prayers. May you have a blessed and safe holiday.

05/17/2026

Sunday of the fathers of the First Council of Nicaea

05/17/2026

Today's Reading
Epistle: Acts of the Apostles 20:16-18, 27-36 Sunday of The Fathers of Nicaea

In those days Paul decided to sail past Ephesus so as not to waste time in Asia. For he was hurrying as much as he could in order to reach Jerusalem for the day of Pentecost. From Miletus, however, he had sent an invitation to Ephesus for the presbyters of the church. And when they had come to him, he said to them, (20:28) “Be careful about yourselves and the whole flock over which the Holy Spirit has placed you as bishops, to herd the Church of God which He has redeemed through his own blood. For I know this, that after I am gone fierce wolves will get in among you and will not spare the flock. And from among you, some men will rise, speaking perverse doctrines, to draw away the disciples after them.
“Watch, therefore, and remember that for three years, night and day, I did not cease to warn with tears every one of you. And now, brethren, I commend you to God and to the Word of his grace, who is able to edify and to grant you an inheritance among all his blessed ones.
“I have coveted no one’s silver or gold or clothing. You, yourselves, know these hands of mine have provided for my needs and those of my companions. In all things, I have shown you that by working in this way you should help the weak, and remember that the Lord Jesus said in person, ‘It is more blessed to give than to receive.’” And after saying this, he knelt down and prayed with them all.

Gospel According to Saint John the Evangelist. 17:1-13

At that time Jesus raised his eyes to heaven and said, “Father, the hour has come! Glorify your Son, that your Son may glorify You, even as You have given Him power over all flesh, in order that to all You have given Him, He may give everlasting life. Now this is everlasting life, that they may know You, the only true God, and the One You have sent, Jesus Christ. I have glorified You on earth; I have accomplished the work You have given Me to do. And now do You, Father, glorify Me with Yourself, with the glory that I had with You before the world existed. I have manifested your name to the men You have given me out of the world. They were yours, and You have given them to Me, and they have kept your word. Now they have learned that whatever You have given Me is from You; because the words that You have given Me, I have given to them. And they have received them, and have known as a fact that I came forth from You, and they have believed that You did send Me. I pray for them; not for the world do I pray, but for those whom You have given Me, because they are yours; and all things that are Mine are yours, and yours are Mine; and I am glorified in them. And I am no longer in the world, but these are in the world, and I am coming to You. Holy Father, keep in your name those You have given Me, that they may be one even as We are. While I was with them in the world, I kept them in your name. Those You have given Me, I guarded; and not one of them perished except the son of perdition, in order that the Scriptures might be fulfilled. But now I am coming to You and these things I speak in the world, in order that they may have my joy made full in themselves.”

الرسالة أعمال الرسل:

في تِلكَ الأيامِ. كانَ بُولسُ قد عزمَ أَن يتَجاوزَ أَفسُس في البَحر، لِئلاَ يَعْرُضَ لهُ أَن يُبطئَ في آسيَة. لأَنهُ كانَ يَعجلُ حتى يكونَ في أُورَشليمَ يَومَ العَنصَرةِ إِن أَمكنَه. فمِن مِيليتُسَ بَعَثَ الى أَفسُسَ فاسْتدعى كهنة الكنيسَة. فلمَّا وصَلوا إِليهِ قَالَ لهُم: أحذَروا لأَنفسكُم ولجميعِ القَطيعِ الذي أَقامَكُم فيهِ الرُّوحُ القُدُسُ أَساقِفةً. لترعوا كنيسةَ اللهِ التي اقتناها بدِمِه الخاص. فإني أَعلمُ هذا إِنهُ بعدَ فِراقي سيَدخُلُ بينكُم ذئابٌ خاطِفةٌ لا تشفقُ على القَطيع، ومنكُم أَنفُسكُم. سَيقُومُ رِجالٌ يتكلمونَ بأَقوالٍ فاسدةٍ. ليجتذبوا التلاميذَ وراءَهم، فاسهَرُوا إِذَن وتذكروا أَني مُدةَ ثلاثِ سنينَ لَم أَكفُفْ ليلاً ونهَاراً عن أَن أنصحَ كلَّ واحدٍ بالدُمُوع. والآنَ يا إِخوة. أَستودعكمُ اللهَ وكلمةَ نِعمتهِ القادرةَ أن تَبنيَكُم وتُؤْتِيكُم مِيراثاً معَ جميعِ المُقدَّسين. إِني لَم أَشتَهِ مِن أحدٍ فضةَ أَو ذهباً أَو ثوباً، بل أَنتم تَعلمونَ أَنَّ هاتَينِ اليدينِ كانَتا تَخدُمانِ حاجاتي وحاجاتِ الذينَ كانُوا معي، في كلِ شيءِ بيَّنتُ لكُم كَيفَ ينبغي أَن نتعبَ لنُساعِدَ الضعفاءَ. وأَن نتذكَّرَ كَلامَ الربِّ يسوعَ حيثُ قال: إِنَّ العَطاءَ أَعظمُ غِبطةً منَ الأَخذ. ولمَّا قالَ هذا جثا على رُكبتَيهِ وصلَّى معَ جميِعهم.

انجيل أحد الآباء القديسين – يوحنا ۱٧:۱-۱۳

في ذلك الزمان، رَفعَ يسوعُ عَينَيهِ الى السماءِ وقال: أَيها الاب، قد أتتِ الساعة. مَجدِ أبنَكَ ليُمجدكَ أَبنُكَ أَيضاً. كما أَعطيتَهُ السُّلطانَ على كلّ بشَر، ليُعطَيهم كلَّ ما أَعطَيتَهُ لهُ: الحياةَ الابدية. وهذه هي الحياةُ الابدية، أَن يَعرفوكَ أَنتَ الالهَ الحقيقيَّ وحدَك، والذي أَرسلتَهُ يسوعَ المسيح. أَنا قد مجدتُكَ على الارض، وأَتمْمتُ العملَ الذي أَعطيتَني لأَعملهُ. والآنَ مجِدني أَنتَ أَيُّها الآبُ عندَك، بالمجدِ الذي كانَ لي عِندكَ مِن قَبْلِ كَونِ العالَم. قد أَعلَنْتُ أسمَك للناسِ الذينَ أَعطيتهُم لي مِنَ العاَلم، هُم كانوا لك، وأنت أَعطَيتَهُم لي، وقد حَفِظوا كلامَك. والآن عَلمُوا أَن كُلَّ ما أَعطَيتهُ لي هو مِنك. لأَنَ الكلامَ الذي أَعطَيتَهُ لي قد أَعطيتُهُ لهم، وهم قَبِلوا وعَلموا حقَّاً أَني مِنك خرَجت، وآمنوا أَنَّك أَنتَ أَرسَلتَني. أَنا أَسأَلُ من أَجلِهم، لا أَسأَلُ من أَجلِ العالم، بَلْ من أَجلِ الذين اعطتَهم لي لأَنهم لك. وكلُّ ما هوَ لي هوَ لك، وما لكَ هو لي، وأَنا قد تمجَّدتُ فيهم. ولَستُ أَنا بعدُ في العاَلم، وهؤلاءِ هم في العالَم، وأَنا آتي إِليك. أَيها الآبُ القدّوسُ، احفَظْ باسمِكَ الذينَ أَعطيتَهم لي. ليَكونوا واحداً كما نحن. حينَ كنتُ معَهُم في العالم، كنتُ أحفظُهم باسمك. إِنَّ الذينَ أَعطَيتَهم لي قد حَفظتُهم، ولم يَهلكْ منهُم أَحَدٌ إِّلا ابنُ الهلاك، ليَتمَّ الكتاب. والآنَ فإِني آتي إِليك، وأَنا أَتكلمُ بهذا في العالم، ليكونَ لهمُ فرَحي كامِلا ًفيهِم.

Address

8023 Memphis Avenue
Cleveland, OH
44144

Opening Hours

Tuesday 10am - 3pm
Wednesday 10am - 3pm
Thursday 10am - 3pm
Friday 10am - 3pm
Sunday 10:30am - 1pm

Telephone

+12166611155

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when St. Elias Melkite Greek Catholic Church posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Place Of Worship

Send a message to St. Elias Melkite Greek Catholic Church:

Share