St. Francis of Assisi Catholic Church Apopka, FL

St. Francis of Assisi Catholic Church Apopka, FL St. Francis of Assisi Catholic Church is nestled in the town of Apopka, FL and forms part of the Diocese of Orlando.

We welcome you to experience the multicultural beauty of the Body of Christ present in our community during one of our Masses. Le invitamos a experimentar la belleza multicultural del Cuerpo de Cristo presente en nuestra comunidad durante una de nuestras Misas.

Do You Really Want Forgiveness? : ¿De verdad quieres el perdón?https://bible.usccb.org/bible/readings/061826.cfmIn today...
06/18/2026

Do You Really Want Forgiveness? : ¿De verdad quieres el perdón?

https://bible.usccb.org/bible/readings/061826.cfm

In today’s Gospel, Jesus shares with us the core prayer of our faith, the Our Father. I find it most interesting that of all the different elements of this prayer, Jesus chooses to reiterate the section about forgiveness. He could have explained further what it means to call God Father. He could have provided examples for following God’s will or what consists of our daily bread. Instead, Jesus really hones in on what it means to extend forgiveness and to seek it for ourselves.

Just in case it wasn’t clear to the Apostles, Jesus basically spells this section out. If you forgive others, God will extend that same mercy to you. But if you choose to withhold your forgiveness, God will do likewise.

This understanding of forgiveness is found in the Golden Rule – do unto others as you would have them do unto you. Unfortunately, I think there are times we can be tripped up by the Golden Rule because we can focus too much on the other person. If the other person doesn’t do unto me as I want, then I don’t have to do unto them the right way either. Instead of considering our own actions, we use the rule as an excuse by looking at others’ behavior before our own.

Peter’s question later on in Matthew’s Gospel (Mt 18:21-22) appears to be similar. He asks Jesus how many times we need to forgive someone. Seven times? He is basically asking what’s the limit for forgiveness by considering the other person’s infractions before his own responsibility to forgive. Jesus’ answer to Peter – you must forgive seventy times seven – as well as his additional explanation in today’s Gospel, fully answers Peter’s question.

There is no limit to forgiveness, because there is no limit to God’s forgiveness. There isn’t a line we can cross; there isn’t an amount that is too great; there isn’t a sin too grave. If we repent and reorient our lives to God, He will forgive us. But, if we want this level of forgiveness from God, Jesus explains, we have to be willing to extend it to our neighbors as well. Our responsibility is to forgive. If we want mercy, we must give mercy. If we want peace with God, we must make peace with others.

En el Evangelio de hoy, Jesús comparte con nosotros la oración central de nuestra fe: el Padrenuestro. Me parece muy interesante que, de todos los elementos de esta oración, Jesús elija reiterar la sección sobre el perdón. Podría haber explicado con más detalle lo que significa llamar a Dios Padre. Podría haber dado ejemplos de cómo seguir la voluntad de Dios o en qué consiste nuestro pan de cada día. En cambio, Jesús se centra en lo que significa perdonar y buscar el perdón para nosotros mismos.

Para que no quedara ninguna duda a los Apóstoles, Jesús explica esta sección con claridad. Si perdonas a los demás, Dios te concederá la misma misericordia. Pero si decides no perdonar, Dios hará lo mismo.

Esta comprensión del perdón se encuentra en la Regla de Oro: trata a los demás como quieres que te traten a ti. Desafortunadamente, creo que a veces nos equivocamos con la Regla de Oro porque nos centramos demasiado en la otra persona. Si la otra persona no me trata como yo quiero, entonces yo tampoco tengo que tratarla bien. En lugar de considerar nuestras propias acciones, usamos la regla como excusa, fijándonos en el comportamiento de los demás antes del nuestro.

La pregunta de Pedro más adelante en el Evangelio de Mateo (Mt 18,21-22) parece semejante. Le pregunta a Jesús cuántas veces debemos perdonar a alguien. ¿Siete veces? Básicamente, pregunta cuál es el límite del perdón, considerando las faltas de la otra persona antes que su propia responsabilidad de perdonar. La respuesta de Jesús a Pedro —debes perdonar setenta veces siete— así como su explicación adicional en el Evangelio de hoy, responde completamente a la pregunta de Pedro.

No hay límite para el perdón, porque no hay límite para el perdón de Dios. No hay una línea que podamos cruzar; no hay una cantidad demasiado grande; no hay un pecado demasiado grave. Si nos arrepentimos y reorientamos nuestras vidas hacia Dios, Él nos perdonará. Pero, si queremos este nivel de perdón de Dios, explica Jesús, debemos estar dispuestos a concederlo también al prójimo. Nuestra responsabilidad es perdonar. Si queremos misericordia, debemos dar misericordia. Si queremos paz con Dios, debemos hacer las paces con los demás.

Truly Seen by the Father : Verdaderamente vistos por el Padrehttps://bible.usccb.org/bible/readings/061726.cfmThere is a...
06/17/2026

Truly Seen by the Father : Verdaderamente vistos por el Padre

https://bible.usccb.org/bible/readings/061726.cfm

There is a quiet kind of courage required to do good when no one is watching. Of course, it is easy to be generous, prayerful, or devout when there is an audience. The harder, deeper thing is to give, to pray, and to fast in the secret places of the heart.

In today’s Gospel, Jesus does not condemn acts of righteousness. He does not tell His disciples to stop giving alms, stop praying, or stop fasting. What He challenges is the why behind the action. When we perform religious deeds to be seen by others, we have already received our reward – the admiration of those watching. That applause is all we get. But when we act from the hidden depths of our love for God, something different happens. Our Father who sees in secret repays us. He can see we desire a relationship with Him and in turn gives us His love.

This teaching cuts against something deeply human in us. We are social creatures who crave affirmation. There is nothing wrong with wanting to be seen and known. But Jesus is warning against subtle corruption. When our prayer becomes performance, our fasting becomes theater, and our generosity becomes a kind of reputation management, we have turned something sacred into something self-serving. We have, in effect, traded the infinite for the fleeting.

The first reading offers a striking counterpoint. As Elijah is taken up to heaven in a whirlwind, Elisha refuses to leave his mentor’s side. He is not performing loyalty for onlookers, but instead, clings to Elijah out of genuine love and a sincere longing for God’s spirit. When Elijah is taken, Elisha cries out in grief and then, in a moment of great faith, strikes the Jordan with Elijah’s mantle, calling on God. The Spirit he had asked for was already at work. His request was not for fame or status. He wanted more of God. The inheritance he received was not a public honor but a divine empowerment that would pour out quietly in service to others.

Both readings together invite us to examine the interior life we have when no one is watching. What motivates our acts of charity? When we close the door to pray, what do we actually bring before God? Is our fasting an honest act of surrender, or are we hoping someone will notice our discipline?

Psalm 31 reassures us that God’s goodness is stored up for those who seek refuge in Him, hidden in the shelter of His presence. There is a profound intimacy promised here. The God who sees in secret is also the God who shelters in secret. The hidden life is not an empty life. It is the fullest life of all.

May we find the courage to do good quietly, to pray sincerely, and to trust that the Father who sees what is hidden sees us completely and loves us still.

From all of us here at Diocesan, God bless!

Se requiere una valentía silenciosa para hacer el bien cuando nadie nos ve. Claro que es fácil ser generoso, orante o devoto cuando hay público. Lo más difícil y profundo es dar, orar y ayunar en lo más íntimo del corazón.

En el Evangelio de hoy, Jesús no condena las obras de justicia. No les dice a sus discípulos que dejen de dar limosna, de orar o de ayunar. Lo que cuestiona es el porqué de la acción. Cuando realizamos actos religiosos para ser vistos por los demás, ya hemos recibido nuestra recompensa: la admiración de quienes nos observan. Ese aplauso es todo lo que obtenemos. Pero cuando actuamos desde lo más profundo de nuestro amor a Dios, sucede algo diferente. Nuestro Padre, que ve en secreto, nos recompensa. Él ve que deseamos una relación con Él y, a cambio, nos da su amor.

Esta enseñanza contradice algo profundamente humano en nosotros. Somos criaturas sociales que anhelamos la afirmación. No hay nada de malo en querer ser visto y conocido. Pero Jesús advierte contra la corrupción sutil. Cuando nuestra oración se convierte en actuación, nuestro ayuno en teatro y nuestra generosidad en una forma de mantener una buena reputación, hemos convertido algo sagrado en algo egoísta. En efecto, hemos cambiado lo infinito por lo fugaz.

La primera lectura ofrece un contrapunto impactante. Mientras Elías es llevado al cielo en un torbellino, Eliseo se niega a separarse de su mentor. No está actuando como un acto de lealtad para los espectadores, sino que se aferra a Elías por amor genuino y un sincero anhelo del espíritu de Dios. Cuando Elías es llevado, Eliseo grita de dolor y luego, en un momento de gran fe, golpea el Jordán con el manto de Elías, invocando a Dios. El Espíritu que había pedido ya estaba obrando. Su petición no era fama ni estatus. Quería más de Dios. La herencia que recibió no fue un honor público, sino un empoderamiento divino que se derramaría silenciosamente al servicio de los demás.

Ambas lecturas juntas nos invitan a examinar la vida interior que tenemos cuando nadie nos ve. ¿Qué motiva nuestros actos de caridad? Cuando cerramos la puerta para orar, ¿qué traemos realmente ante Dios? ¿Es nuestro ayuno un acto honesto de entrega o esperamos que alguien note nuestra disciplina?

El Salmo 31 nos asegura que la bondad de Dios está reservada para quienes buscan refugio en Él, escondidos en el refugio de su presencia. Aquí se promete una profunda intimidad. El Dios que ve en lo secreto es también el Dios que se refugia en lo secreto. La vida oculta no es una vida vacía. Es la vida más plena de todas.

Que encontremos la valentía de hacer el bien en silencio, de orar con sinceridad y de confiar en que el Padre que ve lo oculto nos ve completamente y aún así nos ama.

De parte de todos nosotros en Diocesan, ¡que Dios los bendiga!

06/17/2026
What the Saints Taught Me About Perfection : Lo que los Santos me Enseñaron Sobre la Perfecciónhttps://bible.usccb.org/b...
06/16/2026

What the Saints Taught Me About Perfection : Lo que los Santos me Enseñaron Sobre la Perfección

https://bible.usccb.org/bible/readings/061626.cfm

For most of my young adult life, I was not close to the saints. I’ll go one step further and tell you that I didn’t want to be close to them. I saw them, or what I understood of them, to be everything I am not. Perfect. In my misunderstanding, I believed they were Saints because they were perfect followers of Christ.

Early in my marriage, my husband and I sat down to watch TV but our cable was out so we only got one channel. We were so tired from recently moving and putting our three young children to bed, so we decided to sit and watch whatever was on that one channel. It was the movie, “Peter and Paul” starring Anthony Hopkins and Robert Foxworth. I thought I remembered my Bible stories about the early Church but watching that movie really opened my eyes to who the saints were.

These two saints weren’t perfect. They were normal, flawed men who led imperfect lives. And then, Jesus changed them. They wanted to be different. They wanted to live differently. And I learned that even then, they made mistakes, but they made the decision every day to be a follower of Christ and to strive to be holy, that is, perfect.

That realization blew me away and changed my perspective on sainthood, but more importantly, on my own path to holiness. It’s okay that I am not perfect right at this moment. As someone who loves Jesus and strives to be a follower of Christ, I can learn from the saints how they lived their holiness. I now love reading the stories of the saints, as I find they encourage me in my journey as a follower of Christ.

When I read today’s Gospel from Matthew, I realized that years ago, my first instinct would have been to recoil, believing I could never and would never be perfect. But now when I read the word “perfect,” I reflect on the words found in The Way by St. Josemaria Escriva as encouragement in my journey of faith. In Rule 29, he writes, “To reform. Every day a little. This has to be your constant task if you really want to become a saint.”

To be a saint is the goal of each of us who lives as a follower of Christ. And these words from St. Escriva encourage me not to be overwhelmed by my imperfection. That I am to make the effort and continue to grow in holiness and faithfulness to our Lord in small moments every day.

Simplicity has now become my starting point, and I encourage you to do the same. Grow in perfection one step and one day at a time. Turn to the Lord for help. Call upon the Holy Spirit for guidance. Invite the saints to pray with and for you. And speak directly to God and share your heart about your desire to “be perfect, just as your heavenly Father is perfect.”

Durante la mayor parte de mi juventud, no me sentía cercana a los santos. Incluso diría que no quería estar cerca de ellos. Los veía, o al menos lo que entendía de ellos, como todo lo contrario a mí. Perfectos. En mi error, creía que eran santos porque eran seguidores perfectos de Cristo.

Al principio de mi matrimonio, mi esposo y yo nos sentamos a ver la televisión, pero no teníamos señal de cable, así que podíamos ver un solo canal. Estábamos muy cansados ​​por la reciente mudanza y por haber acostado a nuestros tres hijos pequeños, así que decidimos sentarnos a ver lo que estuviera dando en ese canal. Era la película “Pedro y Pablo”, protagonizada por Anthony Hopkins y Robert Foxworth. Creía recordar las historias bíblicas sobre la Iglesia primitiva, pero ver esa película me abrió los ojos sobre quiénes eran realmente los santos.

Estos dos santos no eran perfectos. Eran hombres normales, con defectos, que llevaron vidas imperfectas. Y entonces, Jesús los transformó. Querían ser diferentes. Querían vivir de otra manera. Y aprendí que, incluso después, cometieron errores, pero tomaron la decisión cada día de ser seguidores de Cristo y de esforzarse por ser santos, es decir, perfectos.

Esa revelación me impactó y cambió mi perspectiva sobre la santidad, pero, lo que es más importante, cambió mi propio camino hacia la santidad. Está bien que no sea perfecta en este momento. Como alguien que ama a Jesús y se esfuerza por ser seguidora de Cristo, puedo aprender de los santos cómo vivieron su santidad. Ahora me encanta leer las historias de los santos, ya que me animan en mi camino como seguidora de Cristo.

Cuando leí el Evangelio de Mateo de hoy, me di cuenta de que hace años, mi primer instinto habría sido rechazar la idea, creyendo que nunca podría ser perfecta. Pero ahora, cuando leo la palabra “perfecto”, reflexiono sobre las palabras que se encuentran en Camino, de San Josemaría Escrivá, como un aliento en mi camino de fe. En la Regla 29, escribe: “Reformarse. Un poco cada día. Esta tiene que ser tu tarea constante si de verdad quieres llegar a ser santo”.

Ser santo es la meta de cada uno de nosotros que vivimos como seguidores de Cristo. Estas palabras de San Josemaría Escrivá me animan a no dejarme abrumar por mis imperfecciones. Me impulsan a esforzarme y a seguir creciendo en santidad y fidelidad a nuestro Señor en los pequeños momentos de cada día.

La sencillez se ha convertido en mi punto de partida, y les animo a hacer lo mismo. Crezcan en perfección paso a paso, día a día. Recurran al Señor en busca de ayuda. Invoquen al Espíritu Santo para que los guíe. Pidan a los santos que oren con ustedes y por ustedes. Y hablen directamente con Dios, compartiendo con Él su deseo de ser “perfectos, como su Padre celestial es perfecto”.

06/15/2026
At All Costs : Cueste lo que cuestehttps://bible.usccb.org/bible/readings/061526.cfm“If anyone wants to go to law with y...
06/15/2026

At All Costs : Cueste lo que cueste

https://bible.usccb.org/bible/readings/061526.cfm

“If anyone wants to go to law with you over your tunic, hand him your cloak as well.”

Christ says this during the Sermon on the Mount, a few verses after the Beatitudes. This Sermon is one of His longest in Scripture, and it gives us a clear picture of exactly how He intends to fulfill the Old Testament laws.

Up until Christ’s coming, the Mosaic Law helped prepare the Chosen People for the fullness of truth He would bring. As He told the Pharisees, some of those laws were in place due to the hardness of people’s hearts, but they weren’t meant to be permanent. He wants more for us than just retribution—He wants us to have the unconditional love that He modeled with all His words and actions, and ultimately with His death and resurrection.

The Jews were right to honor the Ten Commandments, which are absolutely necessary for a moral life. But ultimately those aren’t enough for us to become who He created us to be—people who love as unconditionally as He does. That is our great mission: to embody Christ’s love more deeply, day by day. Even His Jewish audiences were called to not stop at the Ten Commandments. His Sermon takes them, and us, beyond the basics and plunges us deep into the Heart of the God who is Love.

What is love?

We live in a world of convenience. Our unwillingness to endure pain or inconvenience can be seen from the smallest events of ordinary living, like same-day delivery, to the greatest events in life, like marriage and death. As a culture, we are unwilling to face anything unless we are promised that it’s safe, convenient, and beneficial. While that might sound nice, the reality is that convenience is exactly the opposite of what we were made for.

Because love is supposed to cost us everything.

Why? What about prudence? Good judgment? Of course, all the virtues should be practiced together; however, the greatest virtue isn’t prudence. “The greatest of all these is love.”

Hand over your cloak as well. Walk with someone else for two miles instead of one. Give to whomever asks of you. Love at all costs. Love is supposed to cost us everything—because it cost Him everything. That’s what we were made for. That is our great purpose and paradox: We cannot truly be who He made us to be until we sacrifice out of love for someone else.

Of course, this will look different for different people. How we treat the stranger on the street will look different from how we treat our own family, but the end is the same. If we treat both with a love that gives fully without expecting anything in return, we will begin to approach Him in love. In the words of Pope Benedict XVI, we were not made for comfort; we were made for greatness. How will you choose to love today?

“[A]l que te quiera demandar en juicio para quitarte la túnica, cédele también el manto”.

Cristo dice esto durante el Sermón del Monte, unos versículos después de las Bienaventuranzas. Este Sermón es uno de los más largos de las Escrituras y nos da una imagen clara de cómo pretende cumplir las leyes del Antiguo Testamento.

Hasta la venida de Cristo, la Ley Mosaica ayudó a preparar al Pueblo Elegido para la plenitud de la verdad que Él traería. Como les dijo a los fariseos, algunas de esas leyes estaban vigentes debido a la dureza de corazón de la gente, pero no estaban destinadas a ser permanentes. Él quiere más para nosotros que solo retribución: quiere que tengamos el amor incondicional que Él modeló con todas sus palabras y acciones, y finalmente con su muerte y resurrección.

Los judíos tenían razón al honrar los Diez Mandamientos, que son absolutamente necesarios para una vida moral. Pero, en última instancia, estos no son suficientes para que nos convirtamos en quienes Él nos creó para ser: personas que aman tan incondicionalmente como Él. Esa es nuestra gran misión: encarnar el amor de Cristo más profundamente, día a día. Incluso sus oyentes judíos fueron llamados a no detenerse en los Diez Mandamientos. Su Sermón los lleva, y nos lleva a nosotros, más allá de lo básico y nos sumerge en el Corazón del Dios que es Amor.

¿Qué es el amor?

Vivimos en un mundo de conveniencia. Nuestra renuencia a soportar el dolor o las molestias se puede ver desde los eventos más pequeños de la vida cotidiana, como los envíos rápidos, hasta los eventos más importantes de la vida, como el matrimonio y la muerte. Como cultura, no estamos dispuestos a enfrentar nada a menos que se nos prometa que es seguro, conveniente y beneficioso. Aunque eso pueda sonar bien, la realidad es que la conveniencia es exactamente lo contrario de lo que fuimos creados.

Porque se supone que el amor nos cueste todo.

¿Por qué? ¿Y la prudencia? ¿El buen juicio? Por supuesto, todas las virtudes deben practicarse juntas; sin embargo, la mayor virtud no es la prudencia. “La mayor de todas ellas es el amor”.

Entrega también tu manto. Camina con alguien dos millas en lugar de una. Da a quien te lo pida. Ama a toda costa. Se supone que el amor nos cueste todo, porque a Él le costó todo. Para eso fuimos creados. Ese es nuestro gran propósito y paradoja: No podemos ser verdaderamente quienes Él nos creó para ser hasta que nos sacrifiquemos por amor a alguien más.

Por supuesto, esto se ve diferente para cada persona. La forma en que tratamos al extraño en la calle será diferente a cómo tratamos a nuestra propia familia, pero el fin es el mismo. Si tratamos a ambos con un amor que da plenamente sin esperar nada a cambio, comenzaremos a acercarnos a Él con amor. En palabras del Papa Benedicto XVI, no fuimos hechos para la comodidad; fuimos hechos para la grandeza. ¿Cómo elegirás amar hoy?

"LA COSECHA ES MUCHA Y LOS TRABAJADORES, POCOS."
06/14/2026

"LA COSECHA ES MUCHA Y LOS TRABAJADORES, POCOS."

NOSOTROS SOMOS SU PUEBLO Y OVEJAS DE SU REBAÑO.
06/13/2026

NOSOTROS SOMOS SU PUEBLO Y OVEJAS DE SU REBAÑO.

ELEVENTH SUNDAY OF ORDINARY TIME:  JUNE 14, 2026English Mass times:Saturday 5:00pm, Sunday 7:30am & 11:00am.Spanish Mass...
06/12/2026

ELEVENTH SUNDAY OF ORDINARY TIME: JUNE 14, 2026
English Mass times:Saturday 5:00pm, Sunday 7:30am & 11:00am.
Spanish Mass times: Saturday 7:00pm, Sunday 9am, 1pm, & 6pm.
Confessions in English: Saturdays 3:45pm - 4:45pm or by appointment... Read more at https://eva.us/111a2054

Address

834 S Orange Blossom Trl
Apopka, FL
32703

Opening Hours

Monday 8:30am - 4pm
Tuesday 8:30am - 4pm
Wednesday 8:30am - 4pm
Thursday 8:30am - 4pm
Friday 8:30am - 4pm

Telephone

(407) 886-4602

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when St. Francis of Assisi Catholic Church Apopka, FL posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share