16/02/2019
I am writing to give you an update about New Life Bilingual Church. First, I want to thank you all for being great friends and co-workers over the years. We could not have done it without you.
我寫信給大家一個關於新生雙語教會的最新消息。首先,我要感謝大家多年來成為新生命的好朋友和同事。沒有你我們不可能做到。
For a while, I have been concerned for the future of New Life. But I want you to know that Carolyn and I have attended New Life for the last six weeks and I am very encouraged.
有一段時間,我一直關注新生命教會的未來。但是我想讓你知道Carolyn和我過去六週都參加了新生命教會的聚會,我非常受到鼓舞。
I have shared with the people at New Life that we need to have a new start to the ministry of the church. Here are some reasons why I am excited about the future of New Life:
我與新生命的人分享了我們需要為教會事工重新開始。以下是我為新生活的未來感到興奮的一些原因:
1. We are looking for a place to meet and there are 2 possibilities that would be great for a restart.
1.我們正在尋找一個新的聚會地方,並且有兩種可能非常適合。
2. There is a missionary couple, Ron and Melissa Chew, from the US who wants to help with the restart. They have many ministry and administrative gifts.
2.來自美國的傳教士夫婦Ron和Melissa Chew希望幫助重啟。他們有許多事工和行政禮物。
3. There is a new missionary family, Chris and Anna Lowe, with 6 kids living in Wan Sying behind KHH Baptist. He has indicated that they would like to help with the restart.
3.有一個新的傳教士家庭,Chris和Anna Lowe,有6個孩子住在KSH Baptist後面的Wan Sying萬興大樓。他表示他們希望幫助重啟教會。
4. This Sunday we are going to form one church in two locations- Hope and New Life. This will give both groups opportunities to help one another.
4.這個星期天我們將建立兩個聚會點一間教會 - 希望與新生活。這將使兩個團體有機會互相幫助。
5. Having some or all of you come and be part of the restart would also be a big plus. I know some of you have found new churches and I don’t want you to leave them, but if you are not committed somewhere, I want to encourage you to pray about joining us in the restart. If you have questions, I would love to talk with you.
5.讓你們中的一些或全部來參加也是一大優點。我知道有些人找到了新的教會,我並不希望你離開他們,但是如果你不在某個地方聚會,我想鼓勵你為重新開始加入我們而祈禱。如果您有任何疑問,我很樂意與您私下交談。
As a reminder, if you are available I want to invite you to Hope on Sunday morning as we worship, eat a pot luck meal and then have the association meeting. The service starts at 10am and the association meeting starts at 1pm. https://goo.gl/maps/itLrDp3u9j72
提醒一下,如果你有空,我想在星期天早上邀請你到希望教會,我們將一起敬拜,吃一頓好的飯,然後舉行協會會議。該敬拜從上午10點開始,協會會議從下午1點開始。 https://goo.gl/maps/itLrDp3u9j72
811, Taiwan, Kaohsiung City, Nanzi District