International Union of the Christian Churches

International Union of the Christian Churches United we can, because we are stronger! We are here to bring all the christians from East and West together.

Since 2000, the Christian Church has experienced a crisis without precedent in our times. The widespred Evil and manipulations with our faith, the uncontrolled access to every kind of media, fraudulent sites who use the media power to manipulate the christians without any legal right, the infiltrations of criminals and the rampaging sexual abuse of children and young people by some deacons, priest

s, and bishops, and the ways in which these crimes and sins were addressed, have caused enormous pain, anger, and confusion for victims, the christians, their families, and the entire Church. As members of the IUCH, we have acknowledged our important role to be mediator, to join all our efforts and curb these excesses in order to bring our faith to the normal. In this spirit, over the last sixteen years, the principles and procedures of the Charter have been integrated into our church life. • The Secretariat of the IUCH provides the focus for a consistent, ongoing, and comprehensive approach to creating a safe environment for the Christian pilgrims and people throughout our churches. • The Secretariat also provides the means for us to be accountable for achieving the goals of the Charter, to denounce the manifestations of the Evil who is trying to infiltrate our daily life through different doors. • The National Review Board is carrying on its responsibility to assist in the assessment of diocesan/eparchial compliance with the Charter for the Protection of those in need. • The descriptive study of the nature and scope of the threats facing the Christian clergy, commissioned by the National Review Board, was completed in February 2004. The resulting study, examining the historical period 1950-2004, by the IUCH provides us with a powerful tool not only to examine our past but also to secure our future against such misconduct. To denounce infiltrators of our faith and those who manipulate or try to misguide from the true faith our parishioners, representing themselves as “true” Christian members of a church. • The IUCH bishops charged the National Review Board to oversee the completion of the Causes and Context study. The Study, which calls for ongoing education, spiritual elevation and prevention of sins, and oversight and accountability, was completed in 2019. • Diocesan/eparchial bishops in every diocese/eparchy are advised and greatly assisted by diocesan and eparchial review boards as the bishops make the decisions needed to fulfill the Charter. • Dioceses/eparchies are to maintain “safe environment” programs which the diocesan/eparchial bishop deems to be in accord with Christian moral principles. They are to be conducted cooperatively with parents, civil authorities, educators, and community organizations to provide education and training for the faithful to recognize the Evil behavior and all of the threats posed before them. IUCH finds ways to sustain and foster a safe environment for our parishioners. • Dioceses/eparchies are to make clear to clergy and all members of the community the standards of conduct for clergy and other persons with regard to their contact with other groups, sites, denomination in all questions regarding our faith, our attributes of the faith (icons, relics, holy books and scriptures and cultural legacy) and how to distinguish what is true and wrong among them. Some of the affiliated organizations having right to elect members of the high Council of the IUCH. https://syrianorthodoxchurch.org/
http://www.byzcause.com/
https://www.stbernadettesfrc.org/
https://www.oikoumene.org/member-churches/coptic-orthodox-church
https://www.olol-sf.org/the-maronites.html
https://www.irishchurches.org/members/moravian-church-irish-district
https://www.ekd.de/en/EKD-98.htm
http://www.orthodoxchurchmy.com/
https://www.huguenot-church.org/
https://www.imoph.org/
http://www.preciousblooditnl.com/
http://www.bkerki.org

----I----I----

17/11/2025

Questo pregevole mosaico, conservato a Messina nel Museo Regionale Accascina, raffigura la Madonna col Bambino in braccio e un prelato in ginocchio. La forma centinata risulta inclusa in un incavo a forma di camera, da cui il nome con il quale l’opera è conosciuta: Mosaico della Ciambretta, dal francese ‘chambrette’, cameretta. L’opera nasce con intento votivo e dedicatorio, indicato dalla figura in ginocchio del prelato, reso nelle dovute dimensioni contenute, la cui identità è ignota. Questo mosaico, pur riferendosi alle decorazioni musive caratterizzate dal fondo oro e da una tipica astrazione che rimanda alle imponenti decorazioni del periodo monrealese, è eseguito con uno stile più libero dalle convenzioni e proteso verso la ricerca naturalistica e il superamento dell’astrazione attribuita al ‘Divino trionfo’. Infatti l’opera, tradizionalmente riferita a maestranze italo-greche del secolo XIII, è stata oggetto di studi che riscontrano differenze e stilistiche con i mosaici monrealesi, escludendone una continuità con questi ultimi, e osservando piuttosto nel suo stile una congiuntura storico-artistica successiva all’avvento aragonese, che trova riscontro in tempi anche nei più tardi mosaici del Duomo di Messina. Le fonti riferiscono che l’immagine sacra, di 105x77 cm, si trovasse nella tribuna del tempio di Santa Maria de Monialium dell’antico monastero di San Gregorio a Messina. Il mosaico, a seguito della demolizione del monastero, fu fortunatamente staccato e trasportato nella chiesa di Sant’Agostino.

17/11/2025
17/11/2025
17/11/2025

Sixth century miniature from the Rabbula Gospels, Biblioteca Medicea Laurenziana, codex Plutei 1.56, Florence - The miniature of Mary and Jesus is a beautiful introduction to a Latin Antique gospel book.

The miniature (folio 1b) shows the Virgin Mary holding baby Jesus under a beautifully decorated canopy topped with a green cross. Mary is shown both holding her child with care and presenting Christ and Christ is looking directly at the viewer. Both Mary and Jesus are wearing golden clothing and the canopy is decorated with golden and jeweled colours, giving a sense of transcendence and treasure. There are two peacocks on the top of the canopy, which are symbols of resurrection. The sense of this image is that the contents of the Gospel book are treasures leading to eternal life.

The Rabbula Gospels are an illuminated version of the Syriac Pesh*tta Gospels completed 586 AD and signed by scribe Rabbula from the Bēṯ Zaḡbā Monastery in northern Syria. The text is illustrated with bright, colourful and ornamental illuminations. Miniatures of Mary and Christ and the Ascension of Christ, are among the finest works of early Byzantine iconography. The Gospel Book was brought to Lebanon in the 11th c. and was used as a register for Maronite Patriarchs. The Maronite Patriarch of the ca. late 15th c. brought the Gospel Book to the Laurentian Library in Florence Italy where it was restored, bound and has remained to this day.

17/11/2025

Compartimos el nombramiento de Martín Iriberri SJ, Director General de Alboan y Entreculturas, como nuevo Coordinador de la Red Xavier.

La Red Xavier es una alianza internacional de misión y desarrollo entre organizaciones jesuitas que trabajan desde la fe para promover la justicia.

Es la primera red de este tipo en el mundo jesuita, creada con el sencillo principio de que uniendo fuerzas podemos lograr más.

Sus 14 miembros son las oficinas de misión y ONG de las provincias jesuitas de Europa, Norteamérica y Australia.

La elección tuvo lugar el pasado 31 de octubre en París, durante la reunión de la Junta Directiva de la Red. El nuevo Comité Ejecutivo estará integrado por Martín Iriberri SJ, Franck Delorme SJ (Provincia Francófona Occidental), Katrin Morales (Jesuiten Weltweit, Austria) y Nathaniel Radomski (American Jesuits International).
Agradecemos el trabajo y liderazgo de Jenny Cafiso, quien finaliza su servicio como Coordinadora de la Red, y damos la bienvenida a esta nueva etapa de colaboración internacional en favor de la justicia social y de las comunidades con menos oportunidades.

17/11/2025
17/11/2025
19/04/2025

Който е благочестив, който истински почита Бога и Го обича искрено, нека се наслади от това хубаво и светло тържество на преславното Христово възкресение, което сега празнуваме и в което Господ тъй дивно показа и Своята благост към човешкия род, и Своята премъдрост в изкупването му от вечна погибел, и Своята сила над враговете на нашето спасение!
Който е благоразумен раб и не скрива в земята дадените му от Бога таланти, нека влезе радостен в радостта на своя Господ!
Който се е потрудил с пост, нека получи сега своя динарий! [Мат.10:10, 20:1-8].
Който е работил още от първия час, нека получи днес своята справедлива заплата!
Който е успял да дойде подир шестия час, нека ни най-малко не се безпокои, понеже не губи нищо!
Който е пропуснал и деветия час, нека пристъпи без всякакво съмнение и боязън!
Ако ли някой е успял да дойде едва в единадесетия час, нека и той да се не бои от своето закъснение, понеже Домовладиката е великодушен и щедър - приема последния като първия, успокоява дошлия в единадесетия час така, както потрудилия се още от първия час: първия удовлетворява със заслужена награда, последния милва по снизхождение; на единия дава заслуженото, другия дарява по своята благост; добрите дела приема с радост, намерението целува с любов; делата цени и добрите разположения хвали!
Затова всички влезте в радостта на своя Господ! И първи, и последни, приемете своята награда!
Богати и бедни, заедно ликувайте!
Трудолюбиви и лениви, почетете този ден на всемирно тържество!
Постили и непостили, възвеселете се сега! Трапезата е богата: наситете се всички от нея! За блудните синове небесният Отец е заклал угоен Телец: никой да не излезе гладен! Всички се насладете от този пир на вярата, всички се възползвайте от богатството на благостта!
Никой да не оплаква своята бедност, понеже царството небесно е отворено за всички!
Никой да не плаче за греховете си, понеже изгря прощение от гроба на Спасителя!
Никой да не се бои от смъртта, понежe Спасовата смърт ни освободи от нея!
Изтреби смъртта овладяният от смъртта Жизнодавец. Слезлият в ада плени ада, който се огорчи, когато вкуси плътта Му. Като предсказа това преди столетия, пророк Исаия пише: "Адът се огорчи, когато Те срещна в преизподнята си!"
Огорчи се, защото биде обезсилен!
Огорчи се, защото биде посрамен!
Огорчи се, защото бе умъртвен!
Огорчи се, защото бе провален!
Огорчи се, защото е окован!
Той прие плът, а в нея се натъкна на Бога; прие земя, а в нея намери небе; прие, което виждаше, а се натъкна на онова, което не виждаше!
"Де ти е, смърте, жилото? Де ти е, аде, победата?" [Ос. 13:14, Koр. 15:55]
Възкръсна Христос и ти биде повален!
Възкръсна Христос и паднаха демоните!
Възкръсна Христос и се радват ангелите!
Възкръсна Христос и живот се въдвори!
Възкръсна Христос, и нито един мъртвец няма в гроба, защото Христос, Който възкръсна из мъртвите, "за умрелите стана начатък" (1 Кор. 15:20).
Той пръв възкръсна като Глава, а подир Него в свое време ще възкръснем всички ние, Неговите членове! Нему слава и държава (владичество) во веки веков! Амин!
Св. Йоан Златоуст

19/04/2025
19/04/2025

Message of His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew for Holy Pascha 2025

19/04/2025

Μήνυμα του Οικουμενικού Πατριάρχου για το Άγιο Πάσχα (2025)

Address

Yeniköy, Kürkçü Faik Sk
Istanbul
34087

Telephone

+905394792875

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when International Union of the Christian Churches posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share