15/06/2026
(中英版,Chinese & English
versions)
Master Jun Hong Lu:
Do not concern yourself with the faults of the world. As the saying goes: “A true cultivator does not see the faults of the world.” The very essence of cultivating the mind is to correct your own mistakes. What is “cultivating the mind”? It is the act of rectifying your own past failings. We cultivate our mind today because we’ve made many mistakes in the past, and we need to fix those errors, lapses, and faults. Otherwise, what is the point of cultivating the mind? Cultivation of conduct means we must correct our own behaviour. If our conduct has been poor, we must improve it. Perhaps in the past, we acted without integrity—even something as simple as spitting on the ground and leaving germs for others—we must now correct that behaviour. In the past, we might have constantly thought ill of others or felt they were out to get us. We now realise that was wrong; the facts proved us wrong. So, we must correct that mindset. As Buddhists, we must constantly reflect on ourselves and develop a broad mind—a capacity to tolerate others. If a cultivator doesn’t even have the temperament to put up with people, how can they ever hope to cultivate their mind well? We should absorb everything good as “spiritual fuel” for our spiritual journey and stay vigilant to cut out the bad.
BPT Vol 5.11 Corresponding with the Buddha’s Affinity; Aligning with the Buddha’s Path (Excerpt)
卢军宏台长:
不要去管世间的过。若真修道人,不见世间过。修心即为修正己过。什么叫修心?修心就是修正己过。我修今天的心,因为我过去做错很多事情,所以我要修正自己的过去、过失、过错。否则修什么心?修行就是我要修正自己的行为,我自己的行为很差,我必须要把行为修好;我过去做人很不道德,随地吐痰把细菌留给人家,我现在必须要把这个行为修正;我过去心里老想着对人家不好、人家对我不好,我觉得我这个是不对的,实际上也证明了我是错的,我就把自己这个概念修正过来,修正自己之过。
- 白话佛法5.11、相应佛缘合佛道 (节选)
⭐网上学习心灵法门每日功课步骤
◎ http://l.xlfm.sg/sg
🌷Online Beginner's Guide to Guan Yin Citta Dharma Door Daily Recitations
◎ http://l.xlfm.sg/ensg
📍地址 Address:
201 Henderson Road, #09-15 Apex @ Henderson Singapore 159545
https://maps.app.goo.gl/8vCcYyRmgoVS1QQc8
电话号码 Phone No.:
tel:+6562222603
#心灵法门 #白话佛法 #卢台长 #卢军宏 #观世音菩萨