15/04/2026
注生娘娘,又称“授子神”,主要掌管怀孕、生产,是不孕妇女及怀孕妇女所奉祀的神明,为养育之神 👶🏻👧🏻。梧槽大伯公庙将于农历三月二十(5月6日,星期三)早上9点举办法会,庆祝注生娘娘诞辰🙏。
届时将恭请道长主持法会,善信可向注生娘娘祈求1️⃣送子(送男或送女)、2️⃣孩子平安健康以及3️⃣孩子安康成年(16岁或以上)。法会之后还可获赐符印盖于随身衣着物品保平安(善信可携带孩子新衣代盖符印,祈求孩子平安健康🍎🍎、茁壮成长)。
⏰早上9点☯️祈福法会
⏰早上9点半☯️盖符印
欢迎各位求子求女、家有儿女善的信亲临梧槽大伯公庙报名法会将名字列于疏文(包括一盏平安蜡烛),以及预订注生娘娘冠袍。报名法会或预订冠袍的善信,将可在5月6日上午10点过后,请回“早生贵子”或“平安苹果”福物礼包(发完为止)。
The Goddess of Childbirth is believed to bless couples and families who wish to have children 👶🏻👧🏻 and for blessing children with a happy and healthy childhood. 🍎🍎
Rochore Tua Pek Kong Temple will be celebrating the birthday of Goddess of Childbirth 🙏 on 6 May (Wednesday) with a Blessing Ritual commencing at 9am.
Venerated Taoist priests will lead devotees to pray for 1️⃣child-bearing, 2️⃣safety for children and 3️⃣safe coming-of-age for children (16 years old and above). After the ritual at 9:30am, devotees may seek blessings for themselves and loved ones with the deity seal on their clothing (devotees can bring their children’s new clothes to be blessed).
⏰9am☯️Blessing Ritual
⏰9:30am☯️Deity Seal
Devotees are welcomed to visit the temple to pre-register for the Goddess of Childbirth Crown and Gown as well as the Prayer Rituals. Each registration may redeem a special blessing pack (choice of child bearing or child safety packs) – redemption will start at 10am on 6 May and while stocks last.