17/05/2026
#အခြားသောဘာသာစကားဆုကျေးဇူးမှာ ကောင်းကင်တမန်ဘာသာစကားပါဝင်နိုင်သလား။
#အခြားသောဘာသာစကားဆုကျေးဇူးမှာ ကောင်းကင်တမန်ဘာသာစကားပါဝင်နိုင်သလား။
- ဒီကနေ့ခေတ် အခြားသောဘာသာစကားပြောသောသူတွေဟာ “ငါတို့က လူဘာသာစကားကိုပြောတာမဟုတ်ဘူး။ ကောင်းကင်တမန်ဘာသာစကားကိုပြောကြတာဖြစ်တယ်” ဆိုပြီးပြောလေ့ရှိပါတယ်။
- သူတို့အမြဲကိုးကားပြီးပြောတဲ့ကျမ်းပိုဒ်က ၁ကော ၁၃း၁ မှာ တမန်တော်ပေါလုဖော်ပြထားတဲ့ “ကောင်းကင်တမန် ဘာသာစကား” ဆိုတဲ့စကားလုံးပဲ ဖြစ်ပါတယ်။
- ဒါပေမယ့် ဒီနေရာမှာ မေးခွန်းမေးစရာရှိတာက “ကောင်းကင်တမန်ဘာသာစကား” ဆိုတာဘာလဲ။
- ကောင်းကင်တမန်တွေက ဘယ်လိုဘာသာစကားကို သုံးတာလဲ။
- သေချာတာကတော့ ကောင်းကင်တမန်တွေ စကားပြောတဲ့အခါ ဆက်သွယ်လို့ရတဲ့ဘာသာစကားတစ်ခုကို သုံးတယ်ဆိုတာ သမ္မာကျမ်းစာအားဖြင့် နားလည်လို့ရနိုင်ပါတယ်။
- ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ သမ္မာကျမ်းစာမှာ ကောင်းကင်တမန်တွေက လူနဲ့ဆက်သွယ်တဲ့အခါ လူဘာသာစကားဖြစ်တဲ့ (ဟေဗြဲ၊ အာရမိ၊ ဂရိ) စကားတွေကို သုံးတယ်ဆိုတာတွေ့ရတာကိုး။
- ဥပမာတစ်ခုအနေနဲ့ပြောရရင် ဂါဗြေလက မာရိထံသို့ သတင်းသယ်ဆောင်လာတဲ့အခါမှာ မာရိနားလည်တဲ့စကားနဲ့ ဆက်သွယ်ပြောဆိုခဲ့တာဖြစ်ပါတယ် (လုကာ ၂း၂၆-၃၈)။ “မာရိ... အာလာဘာ၊ ရှာလာပါ၊ ဒါဒါဒါဒါ၊ တူရကီ၊ မူရကီ၊ စူရကီယား၊..” ဆိုပြီး၊ မာရိနားမလည်တဲ့စကားတွေနဲ့ ပြောခဲ့မယ်လို့မထင်ပါဘူး။
- ဒါဆို ကောင်းကင်တမန်တွေဆီမှာ သူတို့အချင်းချင်းဆက်သွယ်ဖို့ ကိုယ်ပိုင်အထူးဘာသာစကားများရှိမလား။
- ဒါကတော့ ကျမ်းစာမှာ အတိအကျမဖော်ပြထားတဲ့အတွက် အတိအကျမပြောနိုင်ပါဘူး။
- အကယ်လို့ ကောင်းကင်တမန်များက ကိုယ်ပိုင်အထူးဘာသာစကားရှိမယ်ဆိုရင်တောင် ကျမ်းစာမှာမဖော်ပြထားတော့ ဘယ်လိုစကားလဲဆိုတာ ဘယ်သူကသိနိုင်မှာလဲ။
- ပြီးတော့ ကောင်းကင်တမန်ဘာသာစကားကိုပြောတယ်ဆိုတဲ့သူတွေကို မေးချင်တာက သူတို့ပြောတဲ့စကားဟာ ကောင်းကင်တမန်ဘာသာစကားဖြစ်တယ်ဆိုတာကို အမှန်တကယ် သက်သေပြနိုင်သလား။ ပြနိုင်တယ်ဆိုရင် ဘာနဲ့ ဘယ်လိုသက်သေပြမှာလဲ။
- ကောင်းကင်တမန်ဘာသာစကားပြောတယ်ဆိုရင်၊ သူတို့ပြောတာ ဘာကိုဆိုလိုတာလဲဆိုတာ အဓိပ္ပါယ်ရှင်းပြနိုင်သလား။
- သူတို့ပြောတာက ဘယ်လိုရှိတယ်၊ ဘယ်လိုအလုပ်ဖြစ်တယ်ဆိုတာ သဒ္ဒါအရကော သက်သေပြနိုင်သလား။
- ဘာကြောင့် ဘုရားသခင်က ကျွန်ုပ်တို့ကို ကောင်းကင်တမန်ဘာသာစကားပြောစေပြီး၊ သူ့ကို ဆက်သွယ်ခိုင်းတာလဲ။
- အကယ်လို့ ကောင်းကင်တမန်ဘာသာစကားကိုပြောနိုင်တယ်ဆိုရင် ဘယ်သူ့ကိုဆက်သွယ်ပြီးပြောတာလဲ။ ကောင်းကင်တမန်နဲ့ပြောတာလား။
- ပြီးတော့ ကောင်းကင်တမန်ဘာသာစကားကို အသုံးပြုပြီး၊ ဘုရားကိုစကားပြောစရာကောလိုအပ်လို့လား။ ဘုရားက လူစကားကို နားလည်ပြီးသားမဟုတ်ဘူးလား။
- ဒါမှမဟုတ် သူတို့က ကောင်းကင်တမန်တွေကနေတဆင့်ဘုရားကိုဆက်သွယ်ပြီး ပြောတာလား။
- ကောင်းကင်တမန်တွေဟာ ဘုရားသခင်ရဲ့ တမန်တွေဖြစ်တယ်နော့်။ လူတွေရဲ့ တမန်တွေမဟုတ်ဘူး။
- သမ္မာကျမ်းစာမှာ ကောင်းကင်တမန်တွေကနေတဆင့် ဘုရားကိုဆက်သွယ်ဖို့ ဘယ်နေရာမှာမှ မပြောထားပါဘူး။
- ကျွန်ုပ်တို့ဘုရားသခင်နဲ့စကားပြောတဲ့အခါ၊ ခရစ်တော်၌ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်၏မစခြင်းဖြင့် တိုက်ရိုက်ဆုတောင်းတာဖြစ်တယ်နော့် (၁တိ ၂း၅၊ ရောမ ၈း၂၆)။
- ကောင်းကင်တမန်ကို ဆုတောင်းဖို့၊ ကောင်းကင်တမန်အားဖြင့်ဆုတောင်းဖို့ တားမြစ်ထားသလို၊ ကျမ်းစာမှာ ဘယ်နေရာမှာမှ မတွေ့ရပါဘူး။ အဲ့လိုဆုတောင်းသောနေလျှင် သင်ဟာ အယူလွဲနေပါပြီ။
- ငါတို့က လူဘာသာစကားပြောတာမဟုတ်ဘူး၊ ကောင်းကင်တမန်ဘာသာစကားပြောတယ်ဆိုတဲ့သူတွေက တမန်တော်ပေါလုရဲ့ ၁ကော ၁၃း၁ ကိုမှားယွင်းစွာနားလည်ပြီး၊ ကျင့်သုံးနေတာပဲဖြစ်ပါတယ်။
- ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ ၁ကော ၁၃ ထဲမှာ တမန်တော်ရှင်ပေါလုရဲ့ အဓိကပြောတဲ့အကြောင်းအရာက ချစ်ခြင်းမေတ္တာဖြစ်ပြီး၊ အခြားသောဘာသာစကားအကြောင်းမဟုတ်တာကြောင့်ပါ။
- ဒါပေမယ့် ကောင်းကင်တမန်ဘာသာစကားမရှိနိုင်ဘူးလို့တော့ ကျွန်တော့အနေနဲ့ အခိုင်အမာပြောဆိုတာတော့ မဟုတ်ပါဘူး။ ဒီကျမ်းပိုဒ်မှာ တမန်တော်ပေါလုရဲ့ အဓိကဆိုလိုရင်းကို နားလည်ဖို့လိုအပ်တယ်လို့ ပြောချင်တာပါ။
- ၁ကော ၁၃း၁-၂ကို သေချာဖတ်တဲ့အခါမှာ တမန်တော်ပေါလုက အတိသယဝုတ္တိအလင်္ကာကို အသုံးပြုရေးသားထားတာပဲဖြစ်ပါတယ်။
- ဒီနေရာမှာ တမန်တော်ပေါလုက “ငါကောင်းကင်တမန်ဘာသာစကားကိုပြောနိုင်တယ်၊ နက်နဲတဲ့အရာရှိသမျှနဲ့ သိပ္ပံအတတ်အမျိုးမျိုးကို တတ်တယ်၊ တောင်တွေကိုရွေ့နိုင်တဲ့ယုံကြည်ခြင်းအမျိုးမျိုးနဲ့ပြည့်စုံတယ်လို့ပြောတာမဟုတ်ဘဲ၊ အဲ့လိုအရာတွေအားလုံး ပြောနိုင်ခဲ့ရင်တောင်၊ လုပ်ဆောင်နိုင်ခဲ့ရင်တောင် ချစ်ခြင်းမေတ္တာမရှိလျှင်၊ ဘာမှမဟုတ်ဘူး၊ အချည်းနှီးပဲလို့ ရိုးရှင်းစွာပြောလိုက်တာဖြစ်ပါတယ်” (၁ကော ၁၃း၁-၂)။
- ဒါပေမယ့် အချို့ ကောင်းကင်တမန်ဘာသာစကားကို ပြောနိုင်တယ်ဆိုတဲ့သူတွေက “ငါတို့က ကောင်းကင်တမန်ဘာသာစကားကိုပြောတယ်ဆိုတာ မိမိကိုယ်ကိုတည်ဆောက်ဖို့ (Personal edification) ဖြစ်တယ်” လို့လည်းပြောတတ်ကြပါတယ်။
- ဒါကြောင့် ကောင်းကင်တမန်ဘာသာစကားကို ပြောပြီးရင် ခံစားချက်ကောင်းတယ် (feel good) ဆိုပြီး ပြောဆိုကြတယ်။
- ဒီနေရာမှာ edify စကားလုံးက ဂရိစကားလုံး oikodomeo ကနေလာပြီး၊ “တည်ဆောက်သည်” လို့အဓိပ္ပါယ်ရတာမှန်ပါတယ်။
- ဒါပေမယ့် သူတို့ပြောသလို ခံစားချက်ကောင်းတာကိုဆိုလိုတာမရှိပါဘူး။
- “တည်ဆောက်”တာဟာ အသိဉာဏ်တိုးပွားခြင်း (သို့) ဝိညာဉ်ရေးရာသိမြင်ရှင်းလင်းဖို့ရန်အတွက် သွန်သင်မှုကို လက်ခံယူတာကိုပြောတာပါ။
- ဒီတည်ဆောက်ခြင်းမှာ နားလည်သဘောပေါက်ခြင်းပါဝင်ပါတယ်။
- နားလည်သဘောပေါက်ခြင်းလည်းမရှိတဲ့စကားတွေနဲ့ ဘယ်လိုမှတည်ဆောက်လို့မရပါဘူး။
- ဒီကနေ့ပြောနေကြတဲ့ကောင်းကင်တမန်ဘာသာစကားဖြစ်တဲ့ “အာလာဘာ၊ ရှာလာဘာ၊ ဒါဒါဒဒါ......” ဆိုပြီးပြောနေတာတွေက ဘာကိုဆိုလိုတာလည်းဆိုတာတောင်မသိဘဲ၊ ဘယ်လိုကိုယ့်ကိုကိုယ်တည်ဆောက်လို့ရမှာလဲ။
- ဒါကြောင့် တမန်တော်ပေါလုရဲ့စကားကို ငှါးပြီးပြောရရင် သူတို့တွေပြောနေတာက “အသံမြည်သောတံပိုးခရာကဲ့သို့လည်းကောင်း၊ တီးသံကိုသာပေးတတ်သော လင်းကွင်းကဲ့သို့လည်းကောင်းဖြစ်ကြ၏ (၁ကော ၁၃း၁)” လို့ပြောရမှာပါပဲ။
- ဒါ့အပြင် တမန်တော်ပေါလုသွန်သင်တဲ့စကားမှာ၊ “အသင်းတော်၌ အခြားသောဘာသာစကားဖြင့် စကားတစ်သောင်းကိုပြောနိုင်သည်ထက်၊ သူတစ်ပါးတို့ကို သွန်သင်ခြင်းငှါ စကားငါးခွန်းကို ဉာဏ်နှင့်တကွ ပြောနိုင်သောအခွင့်ကို သာ၍အလိုရှိ၏” (၁ကော ၁၄း၁၉)။
- ဒါကြောင့် အဆုံးသတ်ပြောရရင်၊ သူတို့ပြောတဲ့ ကောင်းကင်တမန်ဘာသာစကားဟာ သမ္မာကျမ်းစာထဲက တမန်တော်တွေပြောခဲ့တဲ့အခြားသောဘာသာစကားလုံးဝမဟုတ်ဘဲ၊ အဓိပ္ပါယ်မရှိဘဲ မိမိကိုယ်ကိုဖန်တီးထားတဲ့စကား စိတ်ကြွပြီးဗလုံးဗထွေးပြောနေခြင်းသာဖြစ်တယ်လို့ သမ္မာတရားအရဖော်ပြပါရစေ။
In Christ,
Htin Htut
from Charismatism Q&A, written by Dr Jeffrey Khoo