12/04/2026
๐จ๐ก๐๐ก๐ ๐๐๐ก๐๐๐ข ๐ฃ๐๐๐๐๐ง๐๐ฃ๐ข๐ฆ ๐ก๐ ๐ฃ๐๐ฆ๐๐จ๐ช๐
๐๐ป๐๐ฟ๐ผ๐ถ๐๐ผ (๐ญ ๐ฃ๐ฒ๐ฑ๐ฟ๐ผ ๐ฎ:๐ฎ)
Gaya ng mga sanggol na bagong panganak, aleluya: na may ganap na pag-iisip, ay nasain ninyo ang gatas, na walang daya, aleluya, aleluya, aleluya. (๐ฆ๐ฎ๐น๐บ๐ผ ๐ด๐ฌ:๐ฎ) Magsiawit kayo sa Diyos na ating saklolo: Sumigaw kayo ng buong galak sa Diyos ni Jacob. ๐ฉ. Luwalhati sa Ama, at sa Anak, at sa Espiritu Santo. Kaparis noong una, ngayo't magpakailanman, at magpasawalang-hanggan. Siya nawa. โ Gaya ng mga sanggol ...
๐๐ผ๐น๐ฒ๐ธ๐๐ฎ
Ipagkaloob Mo, iniaamo namin sa Iyo, makapangyarihang Diyos: na yayamang kaming nagsipagdiwang ng kapistahan ng pagkabuhay na mag-uli, sa pamamagitan ng Iyong mahal na biyaya, ay ingatan nawa namin ang kaniyang bunga sa mga asal at pamumuhay. Sa pamamagitan ni Jesucristong Panginoon namin, na nabubuhay at naghaharing kasama Mo at ng Diyos Espiritu Santo sa lahat ng panahon ng mga panahon. Siya nawa.
๐๐ฝ๐ถ๐๐๐ผ๐น๐ฎ (๐ญ ๐๐๐ฎ๐ป ๐ฑ:๐ฐ-๐ญ๐ฌ)
Mga minamahal: Napapagtagumpayan ng mga anak ng Diyos ang sanlibutan; at nagtatagumpay tayo sa pamamagitan ng pananampalataya. Sino ang nagtatagumpay laban sa sanlibutan? Ang sumasampalataya na si Jesus ang Anak ng Diyos. Si Jesu-Cristo ang naparito sa pamamagitan ng tubig at ng dugo. Hindi sa pamamagitan ng tubig lamang kundi sa pamamagitan ng tubig at dugo. Ang Espiritu ang nagpapatotoo tungkol dito, sapagkat ang Espiritu ay katotohanan. Tatlo ang nagpapatotoo sa langit: ang Ama, ang Salita, at ang Espiritu Santo; at ang tatlong ito'y iisa. At mayroong tatlong nagpapatotoo sa lupa: ang Espiritu, ang tubig, at ang dugo; at ang tatlong ito'y iisa. Kung pinaniniwalaan natin ang patotoo ng mga tao, higit nating dapat paniwalaan ang patotoo ng Diyos, at ito ang patotoo ng Diyos tungkol sa kanyang Anak. Ang sumasampalataya sa Anak ng Diyos ay nagtataglay ng patotoong ito sa kanilang puso.
๐๐น๐ฒ๐น๐๐๐ฎ (๐ ๐ฎ๐๐ฒ๐ผ ๐ฎ๐ด:๐ณ; ๐๐๐ฎ๐ป ๐ฎ๐ฌ:๐ฎ๐ฒ)
Aleluya, aleluya. ๐ฉ. Sa araw ng Aking pagkabuhay na mag-uli ay mauuna Ako sa inyo sa Galilea, sabi ng Panginoon.
Aleluya. ๐ฉ. Pagkaraan ng walong araw, nang nangapipinid ang mga pinto ay tumayo si Jesus sa gitna ng Kaniyang mga alagad, at sinabi: Ang kapayapaan ay sumaiyo. Aleluya.
๐๐ฏ๐ฎ๐ป๐ด๐ต๐ฒ๐น๐๐ผ (๐๐๐ฎ๐ป ๐ฎ๐ฌ:๐ญ๐ต-๐ฏ๐ญ)
Noong panahong yaon: kinagabihan ng araw ding iyon na unang araw ng linggo, habang nakasara ang mga pinto ng bahay na kinaroroonan ng mga alagad dahil sa takot nila sa mga Judio, dumating si Jesus. Tumayo siya sa kalagitnaan nila at sinabi, โSumainyo ang kapayapaan!โ Pagkasabi nito, ipinakita niya ang kanyang mga kamay at ang kanyang tagiliran. Tuwang-tuwa ang mga alagad nang makita nila ang Panginoon. Muling sinabi ni Jesus, โSumainyo ang kapayapaan! Kung paanong isinugo ako ng Ama, isinusugo ko rin kayo.โ Pagkatapos, sila'y hiningahan niya at sinabi, โTanggapin ninyo ang Espiritu Santo. Kung patatawarin ninyo ang mga kasalanan ninuman ay pinatawad na ang mga iyon, subalit ang hindi ninyo patatawarin ay hindi nga pinatawad.โ Ngunit si Tomas, na tinatawag na Kambal at kabilang sa Labindalawa, ay wala roon nang dumating si Jesus. Kaya't sinabi sa kanya ng ibang mga alagad, โNakita namin ang Panginoon!โ Sumagot si Tomas, โHindi ako maniniwala hangga't hindi ko nakikita ang mga butas ng mga pako sa kanyang mga kamay, at hangga't hindi ko nailalagay ang aking daliri sa mga iyon at nahahawakan ang kanyang tagiliran.โ Makalipas ang isang linggo, muling nagkatipon sa loob ng bahay ang mga alagad at kasama nila si Tomas. Nakasara ang mga pinto, ngunit pumasok si Jesus at tumayo sa kalagitnaan nila. Sinabi niya, โSumainyo ang kapayapaan!โ At sinabi niya kay Tomas, โIlagay mo ang iyong daliri dito at tingnan mo ang aking mga kamay. Ilagay mo ang iyong kamay sa aking tagiliran. Huwag ka nang mag-alinlangan pa, sa halip ay maniwala ka.โ Sumagot si Tomas, โPanginoon ko at Diyos ko!โ Sinabi sa kanya ni Jesus, โNaniniwala ka na ba dahil nakita mo ako? Pinagpala silang hindi nakakita gayunma'y naniniwala.โ Marami pang mga himalang ginawa si Jesus na nasaksihan ng mga alagad na hindi nakasulat sa aklat na ito. Ngunit ang mga nakasulat dito ay isinulat upang kayo'y sumampalataya na si Jesus ang Cristo, ang Anak ng Diyos, at sa pagsampalatayang iyon ay magkaroon kayo ng buhay sa pangalan niya.
๐ข๐ฝ๐ฒ๐ฟ๐๐ผ๐ฟ๐๐ผ (๐ ๐ฎ๐๐ฒ๐ผ ๐ฎ๐ด:๐ฎ; ๐ฑ-๐ฒ)
Ang isang anghel ng Panginoon ay bumaba buhat sa langit, at sinabi sa mga babae: Sino ba ang hinahanap ninyo? Siya'y nabuhay na mag-uli ayon sa Kaniyang sinabi, aleluya.
๐ฆ๐ฒ๐ธ๐ฟ๐ฒ๐๐ฎ
Tanggapin Mo, O Panginoon, ang mga handog ng Iyong Simbahang natutuwa: at kasihan Mo ng bunga ng walang hanggang katuwaan ang binigyan Mo ng dahilan ng ganitong kasayahan. Sa pamamagitan ni Jesucristong Panginoon namin, na nabubuhay at naghaharing kasama Mo at ng Diyos Espiritu Santo sa lahat ng panahon ng mga panahon. Siya nawa.
๐ฃ๐ฟ๐ฒ๐ฝ๐ฎ๐๐๐ผ ๐๐ฎ ๐ ๐๐น๐ถ๐ป๐ด ๐ฃ๐ฎ๐ด๐ธ๐ฎ๐ฏ๐๐ต๐ฎ๐
Tunay ngang marapat at matuwid, ukol at nakagagaling ang laging purihin Ka, O Panginoon, lalung-lalo na sa araw na ito, na sa kaniya'y inialay si Jesucristong aming Paskuwa. Sapagka't Siya ang tunay na Kordero na pumapawi ng mga kasalanan ng mundo. Na Siyang nagtagumpay sa aming kamatayan sa pamamagitan ng Kaniyang pagkamatay, at Kaniyang tinubos ang buhay namin ng Kaniyang pagkabuhay na mag-uli. Kaya inaawit naming kasama ng mga Anghel, at ng mga Arkanghel, ng mga Trono at ng mga Dominasyon, at ng buong hukbong makalangit ang awit ng Iyong kaluwalhatian, na walang tigil na nagsasabi:
๐๐ผ๐บ๐๐ป๐๐ผ๐ป (๐๐๐ฎ๐ป ๐ฎ๐ฌ:๐ฎ๐ณ)
Ipasok mo ang iyong kamay at nang mapatunayan mo ang pinagpakuan, aleluya: at huwag ka nang mag-alinlangan kundi maniwala ka, aleluya, aleluya.
๐ฃ๐ผ๐๐ธ๐ผ๐บ๐๐ป๐๐ผ๐ป
Hinihiling namin sa Iyo, Panginoon naming Diyos, na ang mga banal na misteryong ipinagkaloob mo na pampalakas sa aming pagbabago ay maging lunas nawa namin ngayon at sa kabilang buhay. Sa pamamagitan ni Jesucristong Panginoon namin, na nabubuhay at naghaharing kasama Mo at ng Diyos Espiritu Santo sa lahat ng panahon ng mga panahon. Siya nawa.