18/04/2026
Praise the Mighty and Precious Name of our loving Saviour dearest LORD JESUS!
Friday Service
04-17-2026
Through the leading Prayers of our dearly Bel Pastor Wilde E. Almeda
Bel. Pre. Bro. Fernando Cabia Sr.
๐Topic:
Mark 1:2-3
[2]As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
Ayon sa pagkasulat kay Isaias na propeta, Narito, sinusugo ko ang aking sugo sa unahan ng iyong mukha, Na maghahanda ng iyong daan;
[3]The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
Ang tinig ng isang sumisigaw sa ilang, Ihanda ninyo ang daan ng Panginoon, Tuwirin ninyo ang kaniyang mga landas;
Matthew 28:20
[20]Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen.
Na ituro ninyo sa kanila na kanilang ganapin ang lahat ng mga bagay na iniutos ko sa inyo: at narito, ako'y sumasa inyong palagi, hanggang sa katapusan ng sanglibutan.
1 Corinthians 2:12-13
[12]Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God.
Nguni't ating tinanggap, hindi ang espiritu ng sanglibutan, kundi ang espiritung mula sa Dios; upang ating mapagkilala ang mga bagay na sa atin ay ibinigay na walang bayad ng Dios.
[13]Which things also we speak, not in the words which man's wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual.
Na ang mga bagay na ito ay atin namang sinasalita, hindi sa mga salitang itinuturo ng karunungan ng tao, kundi sa itinuturo ng Espiritu; na iniwawangis natin ang mga bagay na ayon sa espiritu sa mga pananalitang ayon sa espiritu.
Mark 1:2-8
[2]As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
Ayon sa pagkasulat kay Isaias na propeta, Narito, sinusugo ko ang aking sugo sa unahan ng iyong mukha, Na maghahanda ng iyong daan;
[3]The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
Ang tinig ng isang sumisigaw sa ilang, Ihanda ninyo ang daan ng Panginoon, Tuwirin ninyo ang kaniyang mga landas;
[4]John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins.
Dumating si Juan, na nagbabautismo sa ilang at ipinangaral ang bautismo ng pagsisisi sa ikapagpapatawad ng mga kasalanan.
[5]And there went out unto him all the land of Judaea, and they of Jerusalem, and were all baptized of him in the river of Jordan, confessing their sins.
At nilalabas siya ng buong lupain ng Judea, at nilang lahat na mga taga Jerusalem; at sila'y binabautismuhan niya sa ilog ng Jordan, na nangagpapahayag ng kanilang mga kasalanan.
[6]And John was clothed with camel's hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey;
At si Juan ay nananamit ng balahibo ng kamelyo, at may isang pamigkis na katad sa palibot ng kaniyang baywang, at kumakain ng mga balang at pulot-pukyutan.
[7]And preached, saying, There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
At siya'y nangangaral, na nagsasabi, Sumusunod sa hulihan ko ang lalong makapangyarihan kay sa akin; hindi ako karapatdapat yumukod at kumalag ng tali ng kaniyang mga pangyapak.
[8]I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost.
Binabautismuhan ko kayo sa tubig; datapuwa't kayo'y babautismuhan niya sa Espiritu Santo.
1 Corinthians 3:7-9
[7]So then neither is he that planteth any thing, neither he that watereth; but God that giveth the increase.
Ano pa't walang anoman ang nagtatanim, ni ang nagdidilig; kundi ang Dios na nagpapalago.
[8]Now he that planteth and he that watereth are one: and every man shall receive his own reward according to his own labour.
Ngayon ang nagtatanim at ang nagdidilig ay iisa: nguni't ang bawa't isa ay tatanggap ng kaniyang sariling kagantihan ayon sa kaniyang sariling pagpapagal.
[9]For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.
Sapagka't tayo ay mga kamanggagawa ng Dios: kayo ang bukid ng Dios, ang gusali ng Dios.
1 Corinthians 3:7-9,16-17
[7]So then neither is he that planteth any thing, neither he that watereth; but God that giveth the increase.
Ano pa't walang anoman ang nagtatanim, ni ang nagdidilig; kundi ang Dios na nagpapalago.
[8]Now he that planteth and he that watereth are one: and every man shall receive his own reward according to his own labour.
Ngayon ang nagtatanim at ang nagdidilig ay iisa: nguni't ang bawa't isa ay tatanggap ng kaniyang sariling kagantihan ayon sa kaniyang sariling pagpapagal.
[9]For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.
Sapagka't tayo ay mga kamanggagawa ng Dios: kayo ang bukid ng Dios, ang gusali ng Dios.
[16]Know ye not that ye are the temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you?
Hindi baga ninyo nalalaman na kayo'y templo ng Dios, at ang Espiritu ng Dios ay nananahan sa inyo?
[17]If any man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which temple ye are.
Kung gibain ng sinoman ang templo ng Dios, siya'y igigiba ng Dios; sapagka't ang templo ng Dios ay banal, na ang templong ito ay kayo.
๐๐ข๐๐ค ๐จ๐ ๐๐๐ง๐๐๐ซ, ๐จ๐ซ ๐จ๐ญ๐ก๐๐ซ ๐๐ข๐ฅ๐ฆ๐๐ง๐ญ๐ฌ ๐ฉ๐ซ๐จ๐ง๐จ๐ฎ๐ง๐๐๐ "๐ข๐ง๐๐ฎ๐ซ๐๐๐ฅ๐"? ๐๐ซ๐ ๐ฒ๐จ๐ฎ ๐ ๐๐ซ๐ฎ๐ ๐๐๐ฉ๐๐ง๐๐๐ง๐ญ ๐ฉ๐๐ซ๐ฌ๐จ๐ง? ๐๐จ ๐ฒ๐จ๐ฎ ๐ก๐๐ฏ๐ ๐ฆ๐๐ซ๐ข๐ญ๐๐ฅ ๐จ๐ซ ๐ก๐๐๐ซ๐ญ๐๐ซ๐๐๐ค๐ข๐ง๐ ๐ฉ๐ซ๐จ๐๐ฅ๐๐ฆ๐ฌ?
๐๐จ ๐ฒ๐จ๐ฎ ๐ฐ๐๐ง๐ญ ๐ญ๐จ ๐๐ ๐ก๐๐ฉ๐ฉ๐ฒ ๐๐ง๐ ๐ก๐๐ฏ๐ ๐ฉ๐๐๐๐ ๐จ๐ ๐ฆ๐ข๐ง๐, ๐ฉ๐๐๐๐ ๐จ๐ ๐ก๐๐๐ซ๐ญ, ๐๐ง๐ ๐๐ ๐๐ฌ๐ฌ๐ฎ๐ซ๐๐ ๐จ๐ ๐๐ญ๐๐ซ๐ง๐๐ฅ ๐ฅ๐ข๐๐?
๐๐๐๐๐๐@ ๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐ look and ร ๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐ -
Purok5 Brgy.Obayan Pinabacdao Samar
you can like, share, and comment as you join us in worship our Dearest JESUS