Caloocan Bethel Assembly of God

Caloocan Bethel Assembly of God This is the Official page of the Caloocan Bethel Assembly of God Inc.
(1)

24/05/2026

GOD CARES ABOUT YOU - Sunday Worship Service with Ptr. Ezekiel Cagabcab

23/05/2026

Spiritual Insight:

A blessed day to everyone. 🌤️🙏😊❤️👍🤟🙌🖐️🙋

“We are fully confident, and we would rather be away from these earthly bodies, for then we will be at home with the Lord.”
(2 Corinthians 5:8)

Pinag-uusapan natin ang tungkol sa eternal realities upang mas malinaw nating makita kung bakit kailangan nating piliin ang langit.
But there’s one more eternal reality you need to know: There’s no second chance after you die.

May pagkakataon kang piliin kung saan mo gugugulin ang walang hanggan.
But you have to choose now while you’re alive, not after you’re dead.

Wala nang balikan pagkatapos nito.
God gives you an entire lifetime to make the right decision.

Kapag lagi mong ipinagpapaliban ang desisyong ito, darating ang panahon na wala nang second chance para maitama ito pagkatapos mong mamatay.
There’s no going back.

Sinasabi ng Bible kung ano ang mangyayari kapag tayo ay wala na sa ating earthly bodies—“for then we will be at home with the Lord.”
There is no halfway house between heaven and hell.

Walang intermediate state.
There’s no limbo.

Maaaring narinig mo na ang salitang “purgatory.”
While the idea developed over time in church history, it is not clearly taught in Scripture.

Noong si Jesus ay namamatay sa krus, may isang lalaking katabi Niya na naging kriminal buong buhay niya.
In his last seconds, the man surrendered his life to Jesus.

At sinabi niya, “Lord, remember me when You come into Your kingdom.”
All he knew was that Jesus could save him.

Hindi niya alam ang lahat ng doctrines o theology.
He didn’t know all the “right” words.

Simple lang ang ginawa niya—nagsabi siya ng “yes” kay Jesus.
Because of the man’s faith, Jesus said to him, “Today you will be with me in paradise.”

Para makapasok sa langit, ang kailangan lang nating gawin ay magsabi ng “yes” kay Jesu-Cristo.
That’s it!

Ang pangako ay makakasama mo agad ang Diyos kapag namatay ka at gugugol ka ng eternity sa kagalakan ng Kanyang presensya.
You are guaranteed to be with God instantly when you die.

Pero iisa lang ang buhay na mayroon tayo upang piliing sumunod kay Jesus.
And God has done everything to make sure you can get into heaven.

Ngayon, kailangan mo lamang tanggapin ang Kanyang pangako.
Today, you have the opportunity to choose where you’ll spend eternity.

Huwag mo nang ipagpaliban.
Don’t put it off!

Ang kaligtasan ay hindi tungkol sa perfect knowledge o perfect life; ito ay tungkol sa pagtanggap kay Jesus habang may panahon pa. Every day is an opportunity to say “yes” to Him.

✨ Conclusion:
Hindi natin alam kung hanggang kailan tayo mabubuhay, kaya mahalagang huwag nating ipagpaliban ang pinakamahalagang desisyon sa ating buhay—ang pagsunod kay Jesus. Ang langit ay handog ng Diyos sa pamamagitan ni Cristo, at ang kailangan lamang natin ay manampalataya at tanggapin Siya bilang Panginoon at Tagapagligtas.

🙏 Prayer:
Heavenly Father, maraming salamat po sa Iyong dakilang pagmamahal at sa kaligtasang ibinigay Mo sa pamamagitan ni Jesus Christ. Tulungan Mo po kaming huwag ipagpaliban ang pagsunod sa Iyo. Teach us to live each day prepared for eternity and help us share Your love with others habang may pagkakataon pa. Panginoon, salamat dahil ang Iyong biyaya ay sapat upang iligtas kami. We choose You today and forever. In Jesus’ name, Amen. 🙏🙏🙏

Magandang araw po muli sa inyong lahat. 🌤️🤗🖐️🙋🙌
God bless you and your family always. 💖🖐️🤟❤️😄🤗🌹

junmortel
cbag pstr

22/05/2026

Spiritual Insight:

A blessed day to everyone.🤟🥰🙋🌤️🙏🏻
“Throw off your old sinful nature and your former way of life, which is corrupted by lust and deception.” (Ephesians 4:22)

Alam n’yo ba na ang pagbabago na nais nating mangyari sa buhay natin ay hindi gagawin ng Diyos kung hindi natin ito pagpapasyahang piliin na maganap sa buhay natin?
Change requires making choices.
Hindi sapat ang mangarap lang na tayo’y magbago.
Although to desire to change is a good thing to think about, but it’s not enough.
Para magbago, kailangan nating gumawa ng desisyon.
Kailangan nating piliin na magbago.
Every moment, every day, every minute, we are challenged to make a choice.
Tandaan natin ito: “Life is full of choices.”
Ang pagbabago ay dapat intentional.
Are you going to be any different in six months?
Magiging mas mabuti ka ba pagkalipas ng isang taon?
Are you going to be healthier, stronger, and more mature?
Magiging mas masaya ka ba?
Are you going to be less in debt?
Magiging mas katulad ka ba ng nais ng Diyos para sa’yo?
These changes will only happen if you choose to change—because change doesn’t happen accidentally.
Ang pagbabago ay nangangailangan ng pagpili.
Change requires a choice.
Madalas iniisip natin na hinihintay lang natin ang Diyos na baguhin tayo.
No! God is waiting on you.
Hinihintay Niya na sabihin mo, “Yes, Lord, willing akong gawin ang mga pagbabagong ito.”
You will need to make intentional choices in order to grow.
Walang growth without change.
There is no change without loss, and there is no loss without pain.
Kung gusto mong lumago, kailangan mong magbago.
And change means letting go of old things in order to grab hold of new things.
Parang trapeze lang ito.
The trapeze artist swings from one bar and reaches for another.
Sa isang punto, kailangan niyang bitawan ang isa para mahawakan ang kasunod.
If he tries to hold on to both, he gets stuck in the middle and falls.
May ilan sa atin na naiipit sa gitna.
You’re falling because you haven’t let go of the old patterns, old habits, and old ways of thinking.
Kailangan mong bitawan ang dati mong pamumuhay.
The Bible says, “Throw off your old sinful nature and your former way of life.”
Sa madaling salita, let it go.
Yung mga dating habits, dating sakit, dating patterns, at dating kasalanan—bitawan mo na.
Sinasabi rin ng Bible sa Philippians 2:13 na ang Diyos ay gumagawa sa atin upang tuparin ang Kanyang mabuting layunin.
Trust that God is working in you “to will and to act in order to fulfill His good purpose.”

Ang tunay na pagbabago ay nagsisimula sa surrendered heart at intentional choice. Hindi sapat ang gusto lang natin magbago; kailangan nating piliing sumunod sa Diyos araw-araw.

Conclusion:
Hindi mangyayari ang growth kung kapit pa rin tayo sa lumang buhay. May mga bagay, habits, at mindset na kailangan nating bitawan upang maranasan natin ang bagong direksyon na inihanda ng Diyos para sa atin. Change is painful sometimes, but staying the same can be even more painful. Kapag pinili nating sumunod sa Panginoon, tutulungan Niya tayong mabago mula sa loob palabas.

🙏 Prayer:
Heavenly Father, maraming salamat po sa Iyong pagmamahal at biyaya. Tulungan Mo po kaming piliing magbago araw-araw. Bigyan Mo kami ng lakas na bitawan ang mga dating kasalanan, maling habits, at unhealthy patterns sa aming buhay. Teach us to trust You completely and to follow Your will even when it is difficult. Panginoon, baguhin Mo po ang aming puso at isip upang mas maging katulad kami ni Jesus. Thank You because You never give up on us. In Jesus’ name, Amen. 🙏🙏🙏

Magandang araw po muli sa inyong lahat! 🤗🌤️🖐️🙋😄
God bless you and your family always. 💖🙏🖐️🤟🙋🙌

junmortel
cbag pstr

21/05/2026

Spiritual Insight:

A blessed day to everyone! ❤️ 🙋🙌🙏🌱😊🙌

“Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up." (Galatians 6:9)
Ang tamang panahon para magsimulang magtanim ay ngayon.
The time to start planting is now.
Madalas akong makipag-usap sa mga taong nagsasabi, “One of these days, gagawin ko na ‘yan...”
They’re going to serve more one of these days. Or kapag retired na sila. Or kapag tumaas na ang sweldo nila.
Magbibigay sila nang mas malaki “one of these days.”
Pero ang “one of these days” ay kadalasang hindi dumarating.
Hindi mo kailangang hintayin na maging mas mabuti ang lahat; kailangan mong magsimulang magtanim ngayon.
Why? Because the sooner you plant, the longer you’re going to enjoy the harvest in your life.
Pero ang ani ay hindi laging darating ayon sa oras na gusto mo.
There’s always a delay between sowing and reaping.
May panahon ng pagtatanim, at may ibang panahon naman ng pag-aani.
You plant in one season, and you harvest in another.
Kaya kailangan mong maging matiyaga at huwag sumuko!
You have to be patient and not give up!
Isa ito sa mga prinsipyong gumagalaw sa Kaharian ng Diyos.
In Gospel of Mark 4:26-28, sinabi ni Jesus na ang kaharian ng Diyos ay parang taong nagtatanim ng binhi sa lupa.
Araw at gabi, natutulog man siya o gumigising, tumutubo at lumalaki ang binhi kahit hindi niya alam kung paano.
All by itself the soil produces grain—first the stalk, then the head, then the full kernel in the head.
Darating ang resulta, pero dahan-dahan at bahagi ito ng isang proseso.
And because it takes time, “Let us not become tired of doing good…”
Kaya piliin mong kalimutan ang kabiguan ng nakaraang ani.
Instead, focus on the long-term harvest in your life.
Hindi naman nasira agad ang iyong sitwasyon sa pananalapi overnight.
It took years to mess things up, and it may also take time to restore things again.
May panahon talaga ng paghihintay sa pagitan ng pagtatanim at pag-aani.
There is a time of delay between sowing and reaping.
Sinasabi sa Psalms 126:5-6, “Those who plant in tears will harvest with shouts of joy.”
Ang mga nagtatanim na may luha ay mag-aani nang may sigawan ng kagalakan.
Maaaring nawalan ka ng trabaho.
Maybe you’ve lost your health.
Maaaring nawalan ka ng mahal sa buhay, ipon, o pangarap.
Maybe you’ve lost your dream.
Okay lang ang magluksa, pero hindi dapat manatili sa pagrereklamo.
Mourning is okay; moaning is not.
Sa halip na magreklamo, magtanim ka ng binhi.
Because whatever you need more of, you need to give away.
Kung kailangan mo ng pagmamahal, magmahal ka.
If you need encouragement, encourage others.
Kung kailangan mo ng pagpapala, maging pagpapala ka rin sa iba.
Today is the day to plant the seed.

Minsan gusto natin ng instant harvest without patient planting. Pero God works through seasons, process, and perseverance. Ang bawat mabuting ginagawa natin ngayon ay may bunga sa tamang panahon kung hindi tayo susuko.

Conclusion:
Ang buhay ay parang bukirin. Hindi lahat ng itinatanim ay agad mong aanihin, pero bawat mabuting binhi na itinatanim mo sa tamang puso ay may nakahandang ani mula sa Diyos. Kaya huwag mapagod gumawa ng mabuti, huwag mawalan ng pag-asa, at huwag matakot magsimulang muli. God sees every seed you plant in faith, tears, and obedience.

🙏 Prayer:
Heavenly Father, maraming salamat po dahil Ikaw ang Diyos na nagbibigay ng ani sa tamang panahon. Tulungan Mo po kaming maging matiyaga habang naghihintay. Kapag kami ay napapagod, palakasin Mo kami. Kapag kami ay nasasaktan o nawawalan, turuan Mo kaming magtiwala pa rin sa Iyo. Help us to keep planting seeds of faith, kindness, generosity, and obedience. Salamat dahil alam naming may magandang harvest na inihahanda Ka para sa mga hindi sumusuko. In Jesus’ name, Amen.🙏🙏🙏

Again, magandang araw po sa inyong lahat.❤️🙋🙌🙏😊🌤️
God bless you and your family.🙌🙏🤗🖐️🙋

junmortel
cbag pstr

20/05/2026

Spiritual Insight:

A blessed day to all! 🌤️😊🙏🙋🤗🙌
Narinig n'yo na ba ang prayer na ito:
“Lord, please give me patience and I want it right now!!!” 😅
Talking about patience, naniniwala ako na ito ay isang bagay na kailangan nating taglayin bilang mga mananampalataya. Besides, sinasabi ng Bible sa Epistle to the Galatians 5:22 na ang patience ay bunga ng Banal na Espiritu:
“But the fruit of the Spirit is… patience…”
“Subalit ang bunga ng Espiritu ay… katiyagaan…”
Ang original Greek word nito ay makrothumia (μακροθυμία), na ang ibig sabihin ay patience, endurance, steadfastness, perseverance, longsuffering, at pagiging mabagal sa pagganti sa mga maling nagawa laban sa atin.
Developing Patience
Sa Epistle of James 1:1-4, makikita natin na ang patience ay hindi basta-basta dumarating overnight. Hindi ito parang regalo na bigla nalang ibabagsak ni Lord sa atin. Rather, ito ay nade-develop over time through experiences, trials, and hardships.
Kapag may mga taong nagsasabi na ipinagpe-pray nila ang patience, magandang tanungin din natin ang ating sarili: “Ano pa ba ang ginagawa ko para ma-develop ang isang calm at gentle heart?”
Patience is like a muscle. Para itong muscle na kailangang gamitin at i-exercise para lumakas. Kaya minsan, pinapayagan ni Lord ang difficulties at trials hindi para sirain tayo kundi para palakasin tayo spiritually.
Usually, kapag may problema, ang natural response natin ay magreklamo, magtanong kay Lord ng “Bakit ako?”, o kaya ay mawalan ng pag-asa. We blame, we resist, and we complain. Pero bihira nating sabihin:
“Thank You Lord, dahil ito pala ay pagkakataon para mas lumago ang patience ko.”
Hindi natural sa tao ang magpasalamat habang nasa gitna ng pagsubok. Humanly speaking, mahirap purihin si Lord habang umiiyak tayo o habang nahihirapan tayo. Pero bilang mga Kristiyano, tinuturuan tayo ng Bible na magtiwala na may mabuting layunin ang Diyos sa bawat pagsubok.
Sinasabi sa Epistle of James 1:2 na dapat nating “consider it pure joy” kapag dumaraan tayo sa iba't ibang trials. Hindi dahil masaya ang sakit, kundi dahil alam natin na may magandang bunga itong idudulot sa ating spiritual life.
At gaya ng pangako ni God sa Romans 8:28, "God can make all things work together for good to those who love Him." Hindi sayang ang paghihintay natin kay Lord. Hindi walang kabuluhan ang ating pagtitiis.
Maaring sa gitna ng storm, may binabago si Lord sa ating character. Maaring may inuunat Siyang puso, may tinuturuan Siyang pananampalataya, at may dine-develop Siyang spiritual maturity sa atin.
Sometimes, God allows delays, difficulties, and discomfort not to punish us but to produce patience in us. Ang trials ay hindi hadlang sa growth—madalas, ito pa ang instrument ni Lord para mas maging matatag, mature, at dependent tayo sa Kanya. God’s timing may not always be comfortable, but it is always perfect. 🙏✨
Conclusion:
Sa mundong gusto agad ng instant results, instant answers, at instant blessings, patience becomes one of the hardest virtues to develop. Pero bilang mga anak ng Diyos, tinatawag tayo ni Lord na matutong maghintay nang may pananampalataya at pagtitiwala.
Remember this: ang storms ng buhay ay hindi permanent. Ang bawat pagsubok ay may purpose. At habang tayo ay nagtitiis at nagtitiwala kay Lord, unti-unti Niyang binubuo ang ating character at faith.
Tribulations increase our patience so that we can stand firm on God's promises and wait faithfully for His perfect timing. Kaya huwag tayong susuko habang naghihintay, dahil may ginagawa si Lord behind the scenes na hindi pa natin nakikita.

Prayer:
Heavenly Father,
Maraming salamat po sa Iyong pagmamahal at katapatan sa aming buhay. Thank You because even in times of trials, hardships, and delays, You are still working for our good.
Lord, turuan Mo po kaming maging patient. Kapag nahihirapan kaming maghintay, remind us na ang Iyong timing ay laging perfect. Help us not to complain, fear, or lose hope whenever storms come into our lives.
Develop in us a calm heart, a steadfast faith, and a spirit that fully trusts in You. Tulungan Mo po kaming makita ang bawat pagsubok bilang opportunity to grow spiritually and become more like Christ.
Salamat dahil hindi Mo kami iniiwan sa gitna ng aming mga laban. We believe that every trial has a purpose and every waiting season has a blessing prepared by You.
Patuloy Mo pong palakasin ang aming pananampalataya, patience, at pag-asa sa Iyo.
In Jesus’ Name we pray, Amen. 🙏🙏🙏

Again, Magandang araw po sa inyong lahat.🌤️🤟🙋🤗🖐️🙏
God bless you and your family. 🙋🤟🌤️❤️🖐️🤟🙏😊🤗

junmortel
cbag pstr

19/05/2026

Spiritual Insight:

A blessed day to all. 🤗🌤️💖🙋🙏🤟

“Though I appreciate your gifts, what makes me happiest is the well-earned reward you will have because of your kindness.” — Philippians 4:17

Tuwing tayo ay nagiging generous, nag-iinvest tayo para sa ating eternal home.

Tinawag ni Jesus ang prinsipyong ito na “storing up treasure in heaven.” Paulit-ulit Niya itong binanggit sa Bible - about six times! Kapag may inuulit si Jesus nang maraming beses, ibig sabihin mahalaga ito at dapat nating pagtuunan ng pansin. Kapag hindi natin ito pinansin, maaaring ma-miss natin ang blessing na nais ibigay ng Diyos.

Sa Matthew 6:19-20, sinabi ni Jesus:
“Don’t store up treasures here on earth, where moths eat them and rust destroys them, and where thieves break in and steal. Store your treasures in heaven, where moths and rust cannot destroy, and thieves do not break in and steal.”

Karamihan sa tao ay less than 100 years lamang ang itinatagal dito sa mundo. At kapag dumating ang oras ng pag-alis natin, maiiwan natin ang lahat ng earthly possessions. Ngunit ang heavenly treasure ay madadala natin hanggang eternity.

Paano nga ba tayo nagtatabi ng treasure sa heaven? Paano natin ito “naipapadala” ahead? Isa sa pinakamagandang paraan ay ang pag-invest sa tao. At hindi ito tungkol sa earning salvation, dahil ang kaligtasan ay secured na sa pamamagitan ni Jesus Christ.

Nais ng Diyos na mag-invest tayo sa mga tao dahil ang investment na ito ay may eternal effects at eternal rewards. Dalawa lang ang mananatili magpakailanman: ang Salita ng Diyos at ang tao. Ang bawat tao ay may eternal destination—either heaven or hell—and your investment in someone’s life can make an eternal difference.

Sabi sa Philippians 4:17:
“Though I appreciate your gifts, what makes me happiest is the well-earned reward you will have because of your kindness.”

Sinulat ito ni Apostle Paul sa mga taga-Philippi upang pasalamatan sila sa kanilang suporta. Ngunit sinabi niya na ang higit na nagbibigay sa kanya ng kagalakan ay ang malaman na ang kanilang generosity at sacrifice ay naglalagay ng treasure para sa kanila sa heaven. Nag-invest sila kay Paul, ngunit higit sa lahat, nag-invest sila sa kanilang eternal home.

Lahat ng ibinibigay mo para sa Diyos ay may eternal reward.
Nagbibigay ka ba ng iyong oras?
Ibinibigay mo ba ang iyong lakas at energy?
Nagbibigay ka ba ng iyong resources o pera?
May nakalaang rewards ang mga iyan sa heaven.

Napakaraming opportunities sa paligid natin upang maging generous at mag-invest para sa eternity. Huwag nating sayangin ang mga pagkakataong iyon.

Minsan iniisip natin na ang tunay na investment ay bahay, lupa, negosyo, o malaking ipon sa bangko. Hindi masama ang mga iyon, ngunit ipinapaalala ng Diyos na may investment na higit na mahalaga kaysa sa anumang bagay dito sa mundo—ang pag-invest sa buhay ng tao para sa kaluwalhatian ng Diyos.

Every act of kindness, every prayer, every encouragement, every help na ginagawa natin para sa iba ay hindi nakakalimutan ng Panginoon. Kahit simpleng pagtulong, pakikinig, pag-share ng Gospel, o pagbibigay sa nangangailangan ay may eternal value sa mata ng Diyos.

Ang mundo ay nagtuturo na mag-ipon para sa sarili, ngunit ang kaharian ng Diyos ay nagtuturo na mamuhay nang may generosity at compassion. Kapag tayo ay nagbibigay nang may tamang puso, hindi tayo nawawalan—sa halip, tayo ay nag-iinvest sa isang eternal treasure.

Hindi man makita agad ang bunga ng kabutihan natin dito sa lupa, darating ang araw na makikita natin kung paano ginamit ng Diyos ang bawat sakripisyo at bawat pagtulong natin upang baguhin ang buhay ng ibang tao. God uses our sacrifices and help that changes the lives of others.

Conclusion:
Ang pinakamagandang investment ay hindi nasusukat sa dami ng pera o ari-arian kundi sa epekto ng ating buhay sa ibang tao para kay Cristo. Earthly treasures will fade away, but treasures stored in heaven will last forever. Kaya habang may pagkakataon tayo, gamitin natin ang ating oras, lakas, talento, at resources para sa Diyos.

Prayer :🙏
Heavenly Father,
Maraming salamat po sa Iyong Salita na nagpapaalala sa amin na ang tunay na kayamanan ay hindi matatagpuan sa mundong ito kundi sa aming eternal relationship with You. Tulungan Mo po kaming magkaroon ng pusong mapagbigay, mapagmahal, at handang maglingkod sa iba.

Teach us, Lord, to invest our time, energy, talents, and resources sa mga bagay na may eternal value. Alisin Mo po ang selfishness, greed, at takot sa aming puso. Bigyan Mo kami ng faith to trust that when we give for Your glory and honor.
Help us to be a blessing to others and to store treasures in heaven rather than only focusing on temporary things here on earth.
Thank You, Lord, dahil Ikaw ang aming greatest reward and eternal treasure.
In Jesus’ Name we pray, Amen.🙏🙏🙏

Again, Magandang araw po sa inyong lahat.🌤️🙌🤗🤟🙋
God bless you and your family.🤗🙏🖐️🙌❤️

junmortel
cbag pstr

18/05/2026

Spiritual Insight:

A blessed day to everyone! 🌤️🙏🙋🤟❤️

Don’t Worry about something, but pray for anything!

“Since he did not spare even his own Son but gave him up for us all, won’t he also give us everything else?” — Romans 8:32 (NLT)

Noong bata pa ako, anytime I needed something, kakausapin ko lang ang tatay ko. Siyempre, minsan medyo may kamahalan ang kailangan ko, but not once did I worry kung saan kukuha ng pera si tatay. That wasn’t my job! Trabaho ng tatay ko na gawan ng paraan kung saan manggagaling ang pera. Ang role ko lang bilang anak was to simply ask.

Sa ganun ding paraan, it’s not your job to figure out kung paano magpo-provide ang Diyos. It’s your job to ask.

Kapag nagwo-worry ka imbes na humingi, you’re acting like an atheist—para kang taong naniniwala na wala silang Heavenly Father. Worry is practical atheism. Para mong binubuhay ang araw-araw mo na tila ba hindi nage-exist ang Diyos o hindi Siya pwedeng pagkatiwalaan.

Napakalinaw ng Bible: God wants you to come to him in prayer about everything. Sabi nga sa James 4:2, “You do not have because you do not ask God”.

Kaya naman, worry less and ask more. Imbes na mag-alala, ipagdasal mo ang lahat ng bagay.

As Philippians 4:6 says, “Never worry about anything. But in every situation let God know what you need in prayers and requests”.

Did you catch that? Gusto ng Diyos na lumapit ka sa Kanya in every situation. Pwede mo Siyang kausapin tungkol sa kahit ano—no matter how big or small it seems to you.

Sabi sa Romans 8:32, “Since he did not spare even his own Son but gave him up for us all, won’t he also give us everything else?”

Naresolba na ng Diyos ang pinakamalaking problema mo—ang kasalanan mo—at ang lahat ng iba pa ay napakaliit na kumpara doon.

Kung minahal ka ng Diyos nang sapat para isugo si Jesus upang mamatay para sa mga kasalanan mo, don’t you think he loves you enough to help you sa iyong finances? Hindi mo ba naiisip na mahal ka Niya sapat para tulungan ka sa health mo? Sa mga relationships mo? Sa mga career decisions mo? O maging sa mga deadlines mo?

God is interested in every single area of your life. Ang totoo nga niyan, alam na Niya ang mga kailangan mo. But he still wants you to ask him for it.

Are you ready na bawasan ang stress sa buhay mo? God is waiting for you to come to him with your needs. Piliin mong huwag mag-alala sa kahit ano—and pray about everything.

Personal Reflection:
Kung alam na ng Diyos ang lahat ng pangangailangan mo, why do you think he wants you to ask him na i-meet ang mga needs na 'yon?
Ano ang pumipigil sa'yo na hilingin sa Diyos ang mga bagay na kailangan mo?
Mag-isip ng isang pagkakataon na malinaw na sinagot ng Diyos ang isa sa mga panalangin mo. How does that answered prayer encourage you na patuloy na magdasal para sa iba pang pangangailangan sa buhay mo?

Conclusion:
Ang tunay na ugat ng pag-aalala ay ang kawalan ng tiwala sa pagiging Ama ng Diyos. Madalas nating nakakalimutan na hindi natin tungkulin na pasanin ang mundo o mag-isip kung paano reresolbahin ang lahat ng ating mga problema; ang tungkulin natin ay maging ganap na anak na may tiwalang lumalapit sa ating Ama. Kung naibigay Niya ang Kanyang Anak na si Jesus para sa ating kaligtasan—ang pinakamalaking Regalo sa lahat—wala nang dahilan para magduda tayo na ibibigay Niya rin ang ating mga pang-araw-araw na pangangailangan. Sa pamamagitan ng pagpapalit ng ating pag-aalala sa panalangin, tinutuldukan natin ang "practical atheism" at nararanasan natin ang kapayapaang galing sa Kanya.

Prayer:
Panginoong Diyos, patawad po sa mga pagkakataon na ako ay nag-aalala, dahil sa tuwing ginagawa ko ito, para ko na ring sinabi na hindi Mo ako kayang alagaan. Thank You dahil Paalala Mo ngayon na Ikaw ang aking Ama at ako ay Anak Mo. Tulungan Mo po akong bitawan ang stress ng pag-iisip kung paano mareresolba ang aking mga problema, finances, health, at mga deadlines. I surrender them all to You. I choose to worry about nothing and pray about everything, knowing that You love me and You hold my tomorrow. In Jesus' name, Amen.🙏🙏🙏
Again, Magandang araw po sa inyong lahat.🤗😊🌤️🙏🙋
God bless you and your family.🖐️🙏🙋🤟🙌

junmortel
cbag pstr

  Bright Light, Bright Life: Shining Brightly in the Light of GodGraduation Day: DONE(Eternal Life with God)John 3:16 NI...
18/05/2026


Bright Light, Bright Life: Shining Brightly in the Light of God

Graduation Day: DONE
(Eternal Life with God)

John 3:16 NIV
“God so loved the world that He gave His one
and only Son, that whoever believes in Him
shall not perish but have eternal life.



(May 10, 2026)

17/05/2026

Spiritual Insight:

A blessed day to all.🌤️🙏🙋
It seems na tanggap na ng marami na normal na ang mag worry at parte na ito ng buhay.
Natural lang na makaramdam tayo ng kaba tungkol sa unpaid bills, upcoming job interview, o kahit first date.
But “normal” worry becomes “abnormal” and “excessive” kapag paulit-ulit na ito at hindi na natin makontrol.
Nagwo-worry tayo araw-araw tungkol sa mga “what ifs” at worst-case scenarios.
Hindi na natin maalis sa ating isipan ang pag-aalala, at nakikialam na ito sa ating daily living.
Ang madalas na pag-aalala, negative thinking, at pag-expect lagi ng masamang mangyayari ay totoong nakakaapekto sa ating emotional and physical health.
It can drain our emotional strength and leave us feeling restless and uneasy.
Maaari rin itong magdulot ng insomnia, headaches, stomach problems, muscle tension, at hirap sa pag-concentrate sa ating ginagawa.
Alam ba natin na ang pagwo-worry ay isa talagang controlling issue?
We are trying to control things that are actually uncontrollable.
Hindi natin kayang kontrolin ang future kaya nag-aalala tayo tungkol sa hinaharap.
Pero alam n’yo ba na ang pagwo-worry ay walang nasosolusyunan?
Ginigisa tayo nito pero wala naman itong masarap na naluluto.
Pinapasyal tayo nito pero wala naman tayong nararating.
Sa Sermon on the Mount, si Jesus ay nagbigay ng apat na dahilan kung bakit hindi tayo dapat mag-worry.
Let me share these things with you today.
1st, To worry is unreasonable.
Ang sabi ni Jesus sa Matthew 6:25:
“Kaya't sinasabi ko sa inyo, huwag kayong mabalisa tungkol sa inyong kakainin at sa inyong iinumin upang kayo'y mabuhay o kaya'y tungkol sa susuutin ng inyong katawan. Hindi ba't ang buhay ay higit na mahalaga kaysa pagkain at ang katawan kaysa damit?”
Sinasabi ni Jesus na ang buhay natin ay higit na mahalaga kaysa sa mga pansamantalang bagay na kailangan natin.
Foolishness ang mag-worry sa mga bagay na pwede naman nating baguhin.
At pointless naman ang mabalisa sa mga bagay na hindi natin kayang baguhin.
Either way, worrying is unreasonable.

2nd, To worry is unnatural.
Nagbigay si Jesus ng illustration sa Matthew 6:26:
“Masdan ninyo ang mga ibon. Hindi sila nagtatanim ni umaani man o kaya'y nagtitipon sa kamalig, ngunit pinapakain sila ng inyong Ama na nasa langit. Hindi ba't higit kayong mahalaga kaysa mga ibon?”
It seems that Jesus is saying na sa lahat ng nilikha ng Diyos, tao lang ang laging nababalisa.
We are the only creation that struggles to fully trust God.
At ayon sa Diyos, hindi ito natural.
3rd, To worry is useless.
It is fruitless, unhelpful, and it changes nothing.
Sabi ni Jesus sa Matthew 6:27:
“Sino sa inyo ang makakapagpahaba ng kanyang buhay nang kahit isang oras sa pamamagitan ng kanyang pagkabalisa?”
When we worry about a problem, hindi tayo inilalapit nito sa solution.
Para tayong nakaupo sa rocking chair na puro galaw pero walang usad.
Punong-puno ng activity, energy, and motion, pero walang progress.
Worry doesn’t change our situation; it only changes us.
Ginagawa nitong miserable ang ating buhay.
4th, To worry is needless.
Hindi natin kailangang mamuhay sa pag-aalala.
Ang sabi ni Jesus sa Matthew 6:30:
“Kung dinaramtan ng Diyos ang damo sa parang, na buháy ngayon, at kinabukasan ay iginagatong sa kalan, kayo pa kaya? Kay liit ng inyong pananampalataya sa kanya!”
If we truly trust God, hindi natin kailangang mag-alala.
Do you know why? Because God promised to take care of all our needs.
Sabi ng Bible sa Philippians 4:19:
“And my God will supply all your needs according to the riches of His glory in Christ Jesus.”
Kapag sinabi ng Diyos na “all,” ibig sabihin ay ALL.
Kasama rito ang ating electric bill, water bill, cellphone and internet bills, credit payments, rent, relational conflicts, personal plans, goals, ambitions, at maging health issues na hindi natin alam kung paano haharapin.
Don’t worry about anything.
God will surely meet all our needs in Christ.

Conclusion:
Mga kapatid, ang pagwo-worry ay hindi lang nakakapagod sa isip at damdamin, kundi nakakapagpalayo rin ito sa ating pagtitiwala sa Diyos.
God never intended us to carry burdens alone.
Kaya imbes na punuin natin ang ating isip ng “what if,” punuin natin ito ng “God’s promises.”
Instead of focusing on our fears, let us focus on God’s faithfulness.
Hindi man natin kontrolado ang lahat ng bagay, alam natin na hawak ng Diyos ang ating buhay at future.
At habang kasama natin Siya, hindi tayo dapat matakot o mangamba.

Prayer:
Dear Heavenly Father,
Maraming salamat po dahil Ikaw ay mabuti, tapat, at laging nag-aalaga sa amin.
Forgive us, Lord, for the times na mas pinili naming mag-worry kaysa magtiwala sa Iyo.
Tulungan Mo po kaming maalala araw-araw na hindi Mo kami iniiwan at hawak Mo ang lahat ng aming sitwasyon.
Teach us to live one day at a time and not be anxious about tomorrow.
Help us to pray more and worry less.
At turuan Mo kaming magpahinga sa Iyong presensya at pagmamahal.
This we pray in the Name of Jesus Christ. Amen.🙏

God bless you and your family always.😄🙋❤️

junmortel
cbag pstr

Address

504 A. Mabini Street , Caloocan City
Caloocan
1400

Telephone

+63282887288

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Caloocan Bethel Assembly of God posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Place Of Worship

Send a message to Caloocan Bethel Assembly of God:

Share