Sacred Heart of Jesus Parishioners, Cainta

Sacred Heart of Jesus Parishioners, Cainta Parishioners of Sacred Heart of Jesus Parish, Cainta

June 7, 2026The Solemnity of the Most Holy Body and Blood of Christ (Corpus Christi)ReadingsDeuteronomy 8:2–3, 14b–16a; ...
06/06/2026

June 7, 2026
The Solemnity of the Most Holy Body and Blood of Christ (Corpus Christi)

Readings
Deuteronomy 8:2–3, 14b–16a; Psalm 147; 1 Corinthians 10:16–17; John 6:51–58
Link to Readings
https://bible.usccb.org/bible/readings/060726.cfm

“Whoever eats my flesh and drinks my blood remains in me and I in him.”
— John 6:56

How is receiving Jesus in the Eucharist changing the way we live?

REFLECTION
One of the greatest gifts Jesus has given us is the Eucharist. What an amazing promise—that the Lord of the universe chooses to dwell within us. Yet after receiving Holy Communion, it is easy to return to our normal routines and forget what has taken place. We leave Mass and face the same responsibilities, challenges, and relationships. But if Jesus truly remains in us, then His presence should be visible in the way we live. We cannot receive the Prince of Peace and continue spreading anger. We cannot receive the God of mercy and refuse to forgive. We cannot receive the Lord who gave Himself completely and remain indifferent to the needs of others.

After receiving Communion, we may return home to a family member who is difficult to understand, deal with a coworker who tests our patience, or bear a situation that causes worry and stress. The Eucharist reminds us that we do not face these challenges alone. Jesus is with us, strengthening us to love, forgive, persevere, and choose what is right. The Eucharist is not only something we receive; it is a relationship we are called to live. Every Communion is an invitation to carry Christ into our homes, workplaces, communities, and wherever He sends us. May we receive Jesus with grateful hearts and allow His presence within us to be reflected in the way we love and serve others.

Lord Jesus, thank You for remaining with us in the Eucharist. Help us to carry Your presence into our daily lives and reflect Your love in all that we do. Amen.
***

Hunyo 7, 2026
Dakilang Kapistahan ng Kabanal-banalang Katawan at Dugo ng Panginoon

Mga Pagbasa
Deuteronomio 8:2–3, 14b–16a; Salmo 147; 1 Corinto 10:16–17; Juan 6:51–58
Link sa Mga Pagbasa
https://www.awitatpapuri.com/2026/06/07/linggo-hunyo-7-2026/

“Ang kumakain ng aking laman at umiinom ng aking dugo ay nananatili sa akin at ako’y nananatili sa kanya.”
— Juan 6:56

Paano binabago ng pagtanggap natin kay Jesus sa Eukaristiya ang paraan ng ating pamumuhay?

PAGNINILAY
Isa sa pinakadakilang handog ni Jesus sa atin ay ang Eukaristiya. Napakagandang pangako nito—ang Panginoon ng lahat ay pinipiling manahan sa ating puso. Ngunit matapos tumanggap ng Banal na Komunyon, madali tayong bumalik sa ating mga nakasanayang gawain at makalimutan ang nangyari. Uuwi tayo sa parehong tahanan, haharap sa parehong mga responsibilidad, at makikitungo sa parehong mga tao. Ngunit kung tunay na nananatili si Jesus sa atin, dapat makita ang Kanyang presensya sa ating pamumuhay. Hindi natin maaaring tanggapin ang Prinsipe ng Kapayapaan at patuloy na magpalaganap ng galit. Hindi natin maaaring tanggapin ang Diyos ng awa at tumangging magpatawad. Hindi natin maaaring tanggapin ang Panginoong lubos na nagbigay ng Kanyang sarili at manatiling walang malasakit sa pangangailangan ng iba.

Matapos tumanggap ng Komunyon, maaari tayong umuwi sa isang kapamilyang mahirap unawain, makisama sa isang katrabahong sumusubok sa ating pasensya, o harapin ang isang suliraning nagbibigay ng pag-aalala. Ipinaaalala ng Eukaristiya na hindi natin hinaharap ang mga ito ng mag-isa. Kasama natin si Jesus at binibigyan Niya tayo ng lakas upang magmahal, magpatawad, magtiyaga, at piliin ang tama. Ang Eukaristiya ay hindi lamang isang bagay na ating tinatanggap; ito ay isang ugnayang dapat nating isabuhay. Sa bawat Komunyon, inaanyayahan tayong dalhin si Kristo sa ating tahanan, trabaho, komunidad, at saanman Niya tayo ipadala. Nawa’y tanggapin natin si Jesus ng may pusong mapagpasalamat at hayaang makita ang Kanyang presensya sa paraan ng ating pagmamahal at paglilingkod sa kapwa.

Panginoong Jesus, salamat sa Iyong pananatili sa amin sa Eukaristiya. Tulungan Mo kaming dalhin ang Iyong presensya sa aming pang-araw-araw na buhay at maipakita ang Iyong pagmamahal sa lahat ng aming ginagawa. Amen.
***

Song
Bread of Life
https://youtu.be/YptXBkDOUmY?si=pzjHeZU3eEKyhY1y

Happy Corpus Christi Sunday!
God bless us ♡
***

MAY 5, 2026Readings: Acts 14:19–28; Psalm 145; John 14:27–31aLink to Readings: https://bible.usccb.org/bible/readings/05...
04/05/2026

MAY 5, 2026
Readings:
Acts 14:19–28; Psalm 145;
John 14:27–31a
Link to Readings: https://bible.usccb.org/bible/readings/050526.cfm

"Peace I leave with you; my peace I give to you" (v.27).

What disturbs our peace most—and what do we do when it happens?

REFLECTION
We know the feeling when something inside us is not at peace. It can be small—an unfinished task, a misunderstanding, a worry we keep thinking about. Or something bigger that stays in our mind even when we try to rest. Jesus speaks right into that: “My peace I give to you.” Not the kind that depends on everything being okay, but a deeper peace that can stay even when things are not settled. But we notice, this peace is not forced on us—we have to receive it. And often, we don’t. We keep replaying the problem, holding on to the worry, trying to fix everything in our head. Yet when we stop, even for a moment, and turn to Jesus—just a simple “Lord, I leave this to You”—there is a quiet shift. The situation may still be there, but it no longer controls us the same way. His peace enters slowly, but it is real.

May we learn to let go of what we keep holding on to, and allow the peace of Jesus to enter our hearts.

Lord Jesus, You know what disturbs our hearts. Teach us to let go and trust You more. Amen.
***

MAYO 5, 2026
Mga Pagbasa:
Mga Gawa 14:19–28; Awit 145; Juan 14:27–31a

Link sa Pagbasa:
https://www.awitatpapuri.com/2026/05/05/martes-mayo-5-2026/

"Kapayapaan ang iniiwan Ko sa inyo; ang kapayapaan Ko ang ibinibigay Ko sa inyo" (v.27).

Ano ang kadalasang gumugulo sa ating kapayapaan—at ano ang ginagawa natin kapag nararamdaman ito?

PAGNINILAY
Alam natin ang pakiramdam na hindi payapa ang loob. Minsan maliit lang—may hindi natapos, may hindi pagkakaintindihan, o alalahaning paulit-ulit nating iniisip. Minsan naman mas mabigat at hindi tayo mapakali. Dito nagsasalita si Jesus: “Kapayapaan ang iniiwan Ko sa inyo.” Hindi ito kapayapaang nakadepende sa maayos na sitwasyon, kundi mas malalim na kapanatagan na nananatili kahit may problema. Pero napapansin natin—hindi ito ipinipilit sa atin, kailangan natin itong tanggapin. At madalas, hindi natin ginagawa iyon. Patuloy tayong nag-iisip, nag-aalala, at gustong kontrolin ang lahat. Pero kapag huminto tayo kahit sandali at lumapit kay Jesus—kahit simpleng “Panginoon, ipinauubaya ko na sa Iyo”—may unti-unting pagbabago. Nandiyan pa rin ang sitwasyon, pero hindi na tayo ganoon kabigat. Dumarating ang kapayapaan Niya—marahan pero totoo.

Nawa matuto tayong bitawan ang mga bagay na pilit nating hinahawakan at tanggapin ang kapayapaang ibinibigay ni Jesus.

Panginoong Jesus, alam Mo ang gumugulo sa aming puso. Turuan Mo kaming magtiwala at magpaubaya sa Iyo. Amen.
***

Saint of the Day:
Saint Hilary of Arles, pray for us https://www.franciscanmedia.org/saint-of-the-day/saint-hilary-of-arles

Song:
Lead Me, Lord http://www.youtube.com/watch?v=7QgdQPGjen4

God bless us ♡
***

APRIL 16, 2026ReadingsActs 5:27–33; Psalm 34; John 3:31–36Link to Readingshttps://bible.usccb.org/bible/readings/041626....
15/04/2026

APRIL 16, 2026
Readings
Acts 5:27–33; Psalm 34; John 3:31–36

Link to Readings
https://bible.usccb.org/bible/readings/041626.cfm

“Whoever believes in the Son has eternal life.” (John 3:36)

Do we truly live as people who believe in Jesus, or do we still rely more on ourselves?

REFLECTION
Believing in God is one thing, but trusting that He is truly trustworthy is another. There are times when we keep checking and worrying about a problem instead of letting it go and entrusting it to God, or when we pray but still feel the need to control how things should turn out. In the Gospel, accepting Jesus means believing that what He says is true—that God can be trusted even when we don’t understand. Trust is not about having all the answers; it is about letting go, even a little, and allowing God to lead. Real faith grows in those quiet moments when we choose to trust Him instead of holding on to our fears.

May we learn to trust God more deeply, especially in the situations we cannot control.

Lord Jesus, teach us to trust You more. Help us to surrender what we cannot control and rest in Your care. Amen.
***

ABRIL 16, 2026
Mga Pagbasa
Gawa 5:27–33; Salmo 34; Juan 3:31–36

Link ng mga Pagbasa
https://www.awitatpapuri.com/2026/04/16/huwebes-abril-16-2026/

“Ang sumasampalataya sa Anak ay may buhay na walang hanggan.” (Juan 3:36)

Talaga bang naipapakita sa buhay natin na naniniwala tayo kay Jesus?

PAGNINILAY
Madaling sabihin na naniniwala tayo sa Diyos, pero ang tunay na pagtitiwala na Siya ay mapagkakatiwalaan ay hindi laging madali. May mga sitwasyon na paulit-ulit nating iniisip at inaalala ang isang problema sa halip na ipaubaya ito sa Diyos, o kapag nagdarasal tayo pero gusto pa rin nating kontrolin kung paano mangyayari ang mga bagay. Sa Ebanghelyo, ang pagtanggap kay Jesus ay paniniwala na totoo ang Kanyang sinasabi—na ang Diyos ay mapagkakatiwalaan kahit hindi natin naiintindihan ang lahat. Ang pagtitiwala ay hindi nangangahulugang may sagot tayo sa lahat, kundi ang marahang pagpapakawala at pagpapahintulot sa Diyos na manguna. Dito unti-unting lumalalim ang ating pananampalataya—sa mga tahimik na sandali na pinipili nating magtiwala kaysa matakot.

Nawa’y matutunan nating magtiwala sa Diyos lalo na sa mga bagay na wala tayong kontrol.

Panginoong Jesus, turuan Mo kaming magtiwala sa Iyo. Tulungan Mo kaming isuko sa Iyo ang mga bagay na hindi namin kayang kontrolin. Amen.
***

Saint of the Day
Saint Bernadette Soubirous
https://www.franciscanmedia.org/saint-of-the-day/saint-bernadette-soubirous/

Song
My Life is in You, Lord
https://youtu.be/A5KMJwEGP5U?si=PDQ1xjxebX-CAoj6

God bless us ♡
***

March 18, 2026ReadingsIsaiah 49:8–15; Psalm 145; John 5:17–30Link to Readingshttps://bible.usccb.org/bible/readings/0318...
17/03/2026

March 18, 2026
Readings
Isaiah 49:8–15; Psalm 145; John 5:17–30

Link to Readings
https://bible.usccb.org/bible/readings/031826.cfm

“The Son cannot do anything on his own, but only what he sees the Father doing.”
- John 5:19

Do we act on our own will, or do we pause and seek what God is asking of us?

REFLECTION
Jesus shows us a deep kind of trust and obedience—He does nothing on His own but follows the Father. In our daily life, we often rely on our own plans and instincts. We decide quickly, react emotionally, or push what we want, thinking we know what’s best. For example, we may respond sharply in a family disagreement, insist on our way at work, or make decisions without praying first. Later, we realize things could have gone differently if we had paused and asked God for guidance. Jesus reminds us that real life and peace come when we stay connected to the Father, listening and following His lead. When we align our actions with God’s will, even simple choices become meaningful and life-giving.

May we learn to slow down, listen to God’s voice, and trust His way over our own.

Lord Jesus, teach us to seek our Father's will in all things and to trust His guidance in our daily lives. Amen.
***

Marso 18, 2026
Mga Pagbasa
Isaias 49:8–15; Awit 145; Juan 5:17–30

Link sa Mga Pagbasa
https://www.awitatpapuri.com/2026/03/18/miyerkules-marso-18-2026/

“Walang magagawa ang Anak sa kanyang sarili kundi ang nakikita niyang ginagawa ng Ama.”
- Juan 5:19

Kumikilos ba tayo ayon sa sariling kagustuhan, o humihinto muna tayo upang alamin ang kalooban ng Diyos?

PAGNINILAY
Ipinapakita ni Jesus ang malalim na pagtitiwala at pagsunod sa Ama—wala Siyang ginagawa ayon sa sarili Niya kundi ayon sa Ama. Sa ating araw-araw na buhay, madalas tayo ang nasusunod. Nagdedesisyon tayo agad, nadadala ng emosyon, o ipinipilit ang gusto natin dahil iniisip nating tama tayo. Halimbawa, maaari tayong sumagot ng pabalang sa kausap sa bahay, igiit ang sarili sa isang usapan, o gumawa ng desisyon ng hindi muna nagdarasal. Pagkatapos, napapaisip tayo na sana ay naghintay muna tayo at humingi ng gabay sa Diyos. Ipinapaalala sa atin ni Jesus na ang tunay na kapayapaan at direksyon ay nanggagaling kapag nakikinig tayo sa Ama at sumusunod sa Kanyang kalooban. Kapag iniaayon natin ang ating mga kilos sa Diyos, kahit simpleng bagay ay nagiging makabuluhan at nagbibigay-buhay.

Nawa’y matuto tayong huminto, makinig sa Diyos, at magtiwala sa Kanyang kalooban kaysa sa sarili natin.

Panginoong Jesus, turuan Mo kaming sumunod sa Ama tulad Mo. Tulungan Mo kaming makinig, magtiwala, at kumilos ayon sa Iyong kalooban araw-araw. Amen.
***

Saint of the Day
St. Cyril of Jerusalem, pray for us
https://www.franciscanmedia.org/saint-of-the-day/saint-cyril-of-jerusalem

Song
How Great Is Our God
https://youtu.be/E03V_TfvZa0?si=wQQq8YZSzlvLrNSJ

God bless ♡
***

JANUARY 31, 2026Readings2 Samuel 12:1–7a, 10–17; Psalm 51Mark 4:35–41Link to Readingshttps://bible.usccb.org/bible/readi...
30/01/2026

JANUARY 31, 2026
Readings
2 Samuel 12:1–7a, 10–17; Psalm 51
Mark 4:35–41

Link to Readings
https://bible.usccb.org/bible/readings/013126.cfm

“Why are you terrified? Do you not yet have faith?”
— Mark 4:40

When life’s storms hit, do we let fear take over first, or do we choose to trust Jesus?

REFLECTION
The disciples panic when the storm hits, even though Jesus is right there in the boat. And honestly, we’re the same. When problems show up — family stress, money worries, health concerns, or uncertainty — fear often takes over before faith. St. John Bosco also faced many storms: poverty, rejection, and young people who were difficult and wounded. He had every reason to give up, but he didn’t. He kept trusting God and kept loving the youth who needed patience the most. I remember my teacher who refused to give up on a struggling classmate, and my mom, who kept guiding my wandering brother even when she was exhausted. Jesus reminds us that faith doesn’t mean we won’t face storms. It means we choose to trust Him in the middle of them — and we keep loving, even when it’s hard.

May we trust Jesus more than our fears, and live with the patient, hopeful heart of St. John Bosco.

Lord Jesus, when life feels stormy, help us trust You and love with patience. Amen.
***

ENERO 31, 2026
Mga Pagbasa
2 Samuel 12:1–7a, 10–17; Awit 51
Mark 4:35–41

Link sa Mga Pagbasa
https://www.awitatpapuri.com/2026/01/31/sabado-enero-31-2026/

"Bakit kayo natatakot? Wala pa ba kayong pananampalataya?"
— Mark 4:40

Kapag dumating ang unos sa buhay, nauuna ba ang takot, o pinipili ba nating magtiwala kay Jesus?

PAGNINILAY
Natakot ang mga alagad nang dumating ang bagyo sa bangka nila, kahit kasama nila si Jesus. At totoo, ganoon din tayo. Kapag dumadating ang problema — alalahanin sa pamilya, kakulangan sa pera, sakit, o kawalang-katiyakan — madalas nauuna ang takot bago ang pananampalataya. Hinarap ni San Juan Bosco ang maraming unos: kahirapan, pagtanggi, at kabataang mahirap at sugatan. Marami siyang dahilan para sumuko, pero hindi niya ginawa. Patuloy siyang nagtitiwala sa Diyos at nagmahal sa mga kabataang nangangailangan ng tiyaga. Naalala ko ang aking g**o na hindi sumuko sa isang kaklase na nahihirapan, at ang aking ina, na patuloy na nagsikap kahit pagod na para gabayan ang aking naliligaw na kapatid. Paalala sa atin ni Jesus na ang pananampalataya ay hindi nangangahulugang walang unos. Nangangahulugan ito na pinipili nating magtiwala sa Kanya sa gitna ng bagyo — at magpatuloy sa pagmamahal, kahit mahirap.

Nawa’y magtiwala tayo kay Jesus kaysa sa ating takot, at mamuhay ng may tiyaga at pag-asa tulad ni San Juan Bosco.

Panginoon Jesus, kapag puno ng bagyo ang buhay namin, tulungan Mo kaming magtiwala sa Iyo at magmahal ng may pagtatyaga. Amen.
***

Saint of the Day
St. John Bosco, pray for us
— Patron of youth and educators, known for his joyful spirit, deep trust in God, and tireless love for poor and troubled young people.
https://www.franciscanmedia.org/saint-of-the-day/saint-john-bosco/

Song
Make Me a Channel of Your Peacce
https://youtu.be/g8eorCEMIK4?si=VOOAHpjwOz4eoUW7

God bless us ♡
***

JANUARY 28, 2026Readings2 Samuel 7:4–17; Psalm 89; Mark 4:1–20Link to Readingshttps://bible.usccb.org/bible/readings/012...
27/01/2026

JANUARY 28, 2026
Readings
2 Samuel 7:4–17; Psalm 89; Mark 4:1–20

Link to Readings
https://bible.usccb.org/bible/readings/012826.cfm

“Those sown on good soil are the ones who hear the word and accept it and bear fruit.” — Mark 4:20

What kind of soil is our heart for God’s Word?

REFLECTION
Jesus reminds us that the same Word of God is given to everyone, but it bears fruit depending on the condition of our hearts. Sometimes we hear God’s Word but let distractions, worries, or pride choke it. Other times, we receive it with excitement but give up when life becomes difficult. We may see this when we promise to pray more but quickly forget, or when we feel inspired at Mass, hear about forgiveness, yet continue holding grudges or return to impatience and harsh words at home. Like soil that needs care, our hearts need openness, humility, and consistency so God’s Word can grow into love, kindness, and faithfulness in our daily lives.

May we prepare our hearts to receive God’s Word deeply and live it faithfully.

Lord Jesus, soften our hearts so Your Word may take root, grow, and bear fruit in our daily choices. Amen.
***

ENERO 28, 2026
Mga Pagbasa
2 Samuel 7:4–17; Awit 89; Marcos 4:1–20

Link sa Mga Pagbasa
https://www.awitatpapuri.com/2026/01/28/miyerkules-enero-28-2026/

“Ang mga nahasik sa mabuting lupa ay yaong nakikinig sa Salita at namumunga.” — Marcos 4:20

Anong uri ng lupa ang aking puso para sa Salita ng Diyos?

PAGNINILAY
Ipinapaalala ni Jesus na ang iisang Salita ng Diyos ay ibinibigay sa lahat, ngunit namumunga lamang ito depende sa kalagayan ng ating puso. Minsan naririnig natin ang Salita ng Diyos ngunit hinahayaang masakal ito ng mga alalahanin, abala, o pagmamataas. May mga pagkakataon din na nasasabik tayo sa umpisa, ngunit sumusuko kapag nahihirapan na sa buhay. Nakikita natin ito kapag nangangako tayong magdarasal ng mas madalas ngunit agad nakakalimot, o kapag nai-inspire tayo sa Misa, nakakarinig tungkol sa pagpapatawad, ngunit patuloy pa ring nagtatanim ng galit o bumabalik tayo sa walang pasensya at pagsasalita ng masasakit na salita. Tulad ng lupang kailangang alagaan, ang ating puso ay nangangailangan ng bukas na isipan, kababaang-loob, at pagtitiyaga upang ang Salita ng Diyos ay lumago at mamunga ng pag-ibig, kabutihan, at katapatan sa ating araw-araw na buhay.

Nawa’y ihanda natin ang ating mga puso upang tanggapin ng malalim ang Salita ng Diyos at isabuhay ito ng tapat.

Panginoong Jesus, palambutin Mo ang aming mga puso upang ang Iyong Salita ay mag-ugat, lumago, at mamunga sa aming pasya araw-araw. Amen.
***

Saint of the Day
Saint Thomas Aquinas, pray for us
https://www.franciscanmedia.org/saint-of-the-day/saint-thomas-aquinas

Song
Open the Eyes of My Heart
https://www.youtube.com/watch?v=czHk3t1TgP0)

God bless ♡
***

JANUARY 18, 2026Feast of the Lord Jesus,the Holy Child (Sto. Niño)ReadingsIsaiah 9:1–6; Psalm 97; Ephesians 1:3–6, 15–18...
17/01/2026

JANUARY 18, 2026
Feast of the Lord Jesus,
the Holy Child (Sto. Niño)

Readings
Isaiah 9:1–6; Psalm 97; Ephesians 1:3–6, 15–18
Matthew 18:1–5, 10

Link to Readings
https://www.awitatpapuri.com/2026/01/18/linggo-enero-18-2026/

As a nation devoted to the Santo Niño, how are we called to become childlike again in our faith and in how we treat the “little ones” among us?

REFLECTION
Jesus places a child in the center and reminds us that true greatness is found in becoming small. As Filipinos who love the Santo Niño, this image speaks deeply to us. We do not honor a king of power, but a Child—simple, trusting, and close to the poor. As a country, we carry heavy burdens: poverty, disasters, broken systems, and daily worries. Yet we still dance in the streets, lift the image of the Santo Niño, and pray with hope—not because life is easy, but because like children, we choose to trust. This devotion calls us back to a faith that is humble and sincere: trusting God even when answers are unclear, obeying even when it costs us, and believing that God never ignores the small, the weak, or the forgotten. Jesus’ warning not to despise the little ones challenges us as a nation to protect children, respect the poor, and care for those with no voice. When we honor the Santo Niño, we are invited to become childlike again—humble, hopeful, and fully dependent on God.

May we, as a people devoted to the Santo Niño, grow in humility, trust, and compassion, and learn to see every “little one” as precious in God’s eyes.

Our dear Santo Niño, teach us to trust like children, to love the small and forgotten, and to place our country and our lives completely in God’s hands. Amen.
***

ENERO 18, 2026
Kapistahan ng Panginoong Hesus,
Ang Banal na Sanggol

Mga Pagbasa
Isaias 9, 1-6; Salmo 97; Efeso 1, 3-6. 15-18
Mateo 18, 1-5. 10

Link sa Mga Pagbasa
https://www.awitatpapuri.com/2026/01/18/linggo-enero-18-2026/

Bilang isang bansang deboto ng Santo Niño, paano tayo tinatawag na bumalik sa pagiging tulad ng bata sa ating pananampalataya at sa pagtrato sa mga “maliliit” sa lipunan?

PAGNINILAY
Inilagay ni Jesus ang isang bata sa gitna at ipinaalala sa atin na ang tunay na kadakilaan ay nasa pagiging maliit. Bilang mga Pilipinong deboto ng Santo Niño, malalim ang mensaheng ito sa ating puso. Hindi natin sinasamba ang isang hari ng kapangyarihan, kundi ang Batang Diyos—simple, mapagtiwala, at malapit sa mahihirap. Bilang isang bansa, tayo ay dumaranas ng maraming pagsubok: kahirapan, kalamidad, katiwalian, at araw-araw na pangamba. Ngunit tayo ay patuloy na sumasayaw, nagdarasal, at umaasa—hindi dahil madali ang buhay, kundi dahil tulad ng mga bata, tayo ay patuloy na nagtitiwala. Inaanyayahan tayo ng debosyon sa Santo Niño na bumalik sa simpleng pananampalataya: magtiwala sa Diyos kahit hindi malinaw ang sagot, sumunod kahit mahirap, at maniwala na walang “maliit” na hindi mahalaga sa mata ng Diyos. Ang paalala ni Jesus na huwag hamakin ang mga maliliit ay hamon sa atin bilang bansa—alagaan ang mga bata, igalang ang mahihirap, at pakinggan ang mga walang boses. Sa paggalang natin sa Santo Niño, tinatawag tayo na maging tulad ng bata muli—mapagkumbaba, puno ng pag-asa, at lubos na umaasa sa Diyos.

Nawa’y bilang isang bansang nagmamahal sa Santo Niño, matuto tayong magtiwala ng lubos, magmahal ng tapat, at pangalagaan ang bawat “maliliit” sa ating lipunan.

Mahal naming Santo Niño, turuan Mo kaming magtiwala tulad ng mga bata, mahalin ang mahihina at nakalimutan, at ialay sa Diyos ang aming bayan at buong buhay. Amen.
***

Awit kay Sto Nin̈o
https://youtu.be/UPeBS3pvGyo?si=f2HqstdWQJwyog_k

Happy Feast of Sto Nin̈o ♡
God bless us
***

JANUARY 14, 2026Readings1 Samuel 3:1–10, 19–20; Psalm 40Mark 1:29–39Link to Readingshttps://bible.usccb.org/bible/readin...
13/01/2026

JANUARY 14, 2026
Readings
1 Samuel 3:1–10, 19–20; Psalm 40
Mark 1:29–39

Link to Readings
https://bible.usccb.org/bible/readings/011426.cfm

“Speak, Lord, for your servant is listening.” (1 Samuel 3:9)

Where is God gently calling us to slow down and listen today?

REFLECTION
We stand with Samuel — young, unsure, sleeping in the temple, hearing a voice that feels impossible. The word of the Lord was rare then, yet God still chose to speak. Samuel ran to Eli, confused and uncertain, until he learned to say, “Speak, Lord, for your servant is listening.”

We recognize this in our own lives. God often calls quietly, and we are not always ready. We may have prayed for years and felt nothing, served faithfully and seen little fruit, or grown tired and wondered if we still matter. Samuel’s first step was listening. That small, willing act opened him to God’s presence and guidance. And as he grew, the Lord stayed with him, shaping his words and his life so that what he spoke would not fall to the ground.

In today’s Gospel, Jesus rises early to pray and then goes out to heal, serve, and proclaim the Kingdom. His listening leads to action. In the same way, when we make space for God, even in ordinary moments, He slowly moves us to love, serve, and speak words that bring life to others. May we open our hearts to hear God’s call today and trust Him to guide us, even when we feel unsure or unprepared.

Lord Jesus, give us listening hearts like Samuel. Help us respond with faith and courage, trusting that Your word will not return void. Guide our words and deeds today, and let us be open to Your call. Amen.
***

ENERO 14, 2026
Mga Pagbasa
1 Samuel 3:1–10, 19–20; Salmo 40
Marcos 1:29–39

Link sa Mga Pagbasa
https://www.awitatpapuri.com/2026/01/14/miyerkules-enero-14-2026/

“Panginoon, magsalita po kayo, sapagkat nakikinig ang inyong lingkod.” (1 Samuel 3:9)

Saan tayo inaanyayahang huminto at makinig sa Diyos ngayon?

PAGNINILAY
Kasama natin si Samuel — bata, walang kasiguruhan, natutulog sa templo, at nakaririnig ng isang tinig na tila imposibleng maunawaan. Bihira noon ang salita ng Panginoon, ngunit pinili pa rin Niyang magsalita. Paulit-ulit na tumakbo si Samuel kay Eli, litong-lito at inaantok, hanggang sa matutuhan niyang sabihin, “Panginoon, magsalita po kayo, sapagkat nakikinig ang inyong lingkod.”

Nakikita natin ang ating sarili dito. Madalas tahimik ang tawag ng Diyos, at hindi tayo laging handa. Maaaring matagal na tayong nagdarasal ngunit tila walang sagot, naglilingkod ngunit walang nakikitang bunga, o napapagod at nagtatanong kung may saysay pa ba tayo. Ang unang hakbang ni Samuel ay ang makinig. Sa maliit ngunit taos-pusong pagsunod na iyon, binuksan niya ang sarili sa presensya at gabay ng Diyos. At habang siya’y lumalago, nanatili ang Panginoon sa kanya, hinuhubog ang kanyang buhay at mga salita upang hindi masayang ang kanyang pagsaksi.

Sa Ebanghelyo ngayon, maagang nagising si Jesus upang manalangin, at mula roon ay lumabas Siya upang magpagaling, maglingkod, at ipahayag ang Kaharian ng Diyos. Ang pakikinig ay humahantong sa pagkilos. Ganyan din sa atin—kapag nagbibigay tayo ng puwang sa Diyos, kahit sa karaniwang araw, unti-unti Niya tayong ginagabayan upang magmahal at magdala ng buhay sa iba. Nawa’y buksan natin ang ating mga puso sa tawag ng Diyos at magtiwalang Siya ang gagabay sa ating mga hakbang, kahit tayo’y nag-aalinlangan o hindi handa.

Panginoon Jesus, bigyan Mo kami ng pusong marunong makinig tulad ni Samuel. Tulungan Mo kaming tumugon nang may pananampalataya at lakas ng loob. Patnubayan Mo ang aming mga salita at gawa ngayon. Amen.
***

Saint of the Day
St Gregory Nazianzen, pray for us
https://www.franciscanmedia.org/saint-of-the-day/saint-gregory-nazianzen/

Song
Speak, O Lord
https://youtu.be/-fDvtIYEf2U?feature=shared

God bless us ♡
***

JANUARY 3, 2026Readings1 John 2:29–3:6; Psalm 98John 1:29–34Link to Readingshttps://bible.usccb.org/bible/readings/01032...
02/01/2026

JANUARY 3, 2026
Readings
1 John 2:29–3:6; Psalm 98
John 1:29–34

Link to Readings
https://bible.usccb.org/bible/readings/010326.cfm

“Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world.” (John 1:29)

Do we truly recognize Jesus as the One who takes away our sins, or do we carry our guilt and brokenness on our own?

REFLECTION
John the Baptist points to Jesus and names Him clearly: the Lamb of God. This is not just a beautiful title—it speaks of sacrifice, mercy, and forgiveness. As we move through the early days of the new year, many of us still carry burdens from the past year: regrets, sins we keep repeating, words we wish we had not said, relationships that remain strained. Sometimes we tell ourselves we should already be better by now. But today’s Gospel reminds us that Jesus does not come to condemn us; He comes to take away our sin. We experience this when we finally admit our weakness, ask for forgiveness, or begin again after failure. Like John, we are also called to point—not to ourselves, not to our past—but to Jesus, who heals and restores. When we live as children of God, as the first reading says, our lives slowly change—not by force, but by grace.

May we begin this year by trusting that Jesus truly takes away our sins and gives us the grace to start again.

Lord Jesus, Lamb of God, take away our sins. Heal what is broken in us and give us the courage to begin anew. Help us live as true children of God. Amen.
***

ENERO 3, 2026
Mga Pagbasa
1 Juan 2, 29 – 3, 6; Salmo 98;
Juan 1:29–34

Link sa Mga Pagbasa
https://www.awitatpapuri.com/2026/01/03/sabado-enero-3-2026/

Tunay ba nating kinikilala si Hesus bilang Kordero ng Diyos na nag-aalis ng ating mga kasalanan, o patuloy nating pasan ang ating pagkakasala mag-isa?

PAGNINILAY
Itinuturo ni Juan Bautista si Jesus at malinaw Niya Siyang ipinangalanan: ang Kordero ng Diyos. Hindi lamang ito isang magandang tawag—ito ay tungkol sa sakripisyo, awa, at kapatawaran. Sa mga unang araw ng bagong taon, marami pa rin sa atin ang may dalang bigat mula sa nakaraang taon: mga pagsisisi, paulit-ulit na kasalanan, mga salitang nakasakit, at mga relasyon na hindi pa naaayos. Minsan iniisip natin na dapat ay mas maayos na tayo ngayon. Ngunit ipinapaalala ng Ebanghelyo na hindi dumating si Hesus upang husgahan tayo, kundi upang alisin ang ating mga kasalanan. Nararanasan natin ito kapag inaamin natin ang ating kahinaan, humihingi ng tawad, at muling nagsisimula. Tulad ni Juan, tinatawag din tayong ituro hindi ang ating sarili o ang ating nakaraan, kundi si Hesus na nagpapagaling at nagbabalik ng pag-asa. Kapag namumuhay tayo bilang mga anak ng Diyos, unti-unti tayong binabago ng Kanyang biyaya.

Nawa’y simulan natin ang taong ito na may tiwalang inaalis ni Hesus ang ating mga kasalanan at binibigyan tayo ng bagong simula.

Panginoong Hesus, Kordero ng Diyos, alisin Mo ang aming mga kasalanan. Pagalingin Mo ang anumang nasira sa aming pagkatao at bigyan kami ng lakas ng loob na magsimulang muli upang mamuhay bilang tunay na mga anak ng Diyos. Amen.
***

Saint of the Day
The Most Holy Name of Jesus
https://www.franciscanmedia.org/saint-of-the-day/most-holy-name-of-jesus/

Song:
Angels We Have Heard on High
https://youtu.be/WHWqj6gKS9g

Merry Tenth Day of Christmas!
God bless us ☆

***

JANUARY 1, 2026Readings:Numbers 6:22–27; Psalm 67; Galatians 4:4–7; Luke 2:16–21Link to Readingshttps://bible.usccb.org/...
31/12/2025

JANUARY 1, 2026
Readings:
Numbers 6:22–27; Psalm 67; Galatians 4:4–7; Luke 2:16–21

Link to Readings
https://bible.usccb.org/bible/readings/010126.cfm

“And Mary kept all these things, reflecting on them in her heart.” (Luke 2:19)

How can we, like Mary, say “Yes” to God in the new year, trusting Him even in uncertainty?

REFLECTION
Today we celebrate Mary, Mother of God, who teaches us to receive God’s gifts with wonder, gratitude, and faith.

No one knows exactly what the year ahead holds. Even if we have plans or ideas, God’s full plan remains a mystery. Today, Jesus invites us to accept this New Year as a gift from God. Like Mama Mary, we are called to say “Yes” to whatever God asks of us, trusting Him even when the path is unclear.

Not knowing everything can actually be a blessing. It reminds us to rely on God, to notice His presence in our lives, and to treasure the ways He strengthens and comforts us. Whether in answered prayers, small acts of kindness, or moments of peace, God is at work—and He invites us to share that peace with others, especially in challenging times. May we follow Mary’s example, keep God’s work in our hearts, and trust Him as we step into this New Year.

Mama Mary, help us trust God, embrace His gifts, and share His love and peace. Amen.
***

IKA-1 NG ENERO, 2026
Dakilang Kapistahan ni Maria, Ina ng Diyos
Ika-Walong Araw ng Kapistahan ng Kapanganakan ng Panginoon
Araw ng Kapayapaan sa Mundo 2026

Mga Pagbasa:
Bilang 6:22–27; Awit 67; Galacia 4:4–7; Lucas 2:16–21

Link sa Mga Pagbasa:
https://www.awitatpapuri.com/2026/01/01/huwebes-enero-1-2025/

“At iningatan ni Maria ang lahat ng mga bagay na ito, pinag-iisipan sa kanyang puso.” (Lucas 2:19)

"Paano natin, tulad ni Maria, masasabing 'Oo' sa Diyos sa Bagong Taon, nagtitiwala sa Kanya kahit sa gitna ng kawalang-katiyakan?"

PAGNINILAY
Ngayon ay ipinagdiriwang natin si Maria, Ina ng Diyos, na nagtuturo sa atin na tanggapin ang mga kaloob ng Diyos ng may paghanga, pasasalamat, at pananampalataya.

Walang nakakaalam kung ano talaga ang naghihintay sa atin sa darating na taon. Kahit na may mga plano o ideya tayo, ang buong plano ng Diyos ay nananatiling misteryo. Ngayon, inaanyayahan tayo ni Jesus na tanggapin ang Bagong Taon bilang isang regalo mula sa Diyos. Tulad ni Mama Mary, tinatawagan din tayo na sabihin ang “Oo” sa anumang hinihingi sa atin ng Diyos, nagtitiwala sa Kanya kahit hindi malinaw ang landas.

Ang hindi pagkakaalam ng lahat ay maaaring maging isang biyaya. Pinapaalala nito sa atin na umasa sa Diyos, mapansin ang Kanyang presensya sa ating buhay, at pahalagahan ang mga paraan kung paano Niya tayo pinapalakas at pinapakalma. Sa pamamagitan ng mga sagot sa panalangin, maliliit na kilos ng kabutihan, o mga sandali ng kapayapaan, gumagalaw ang Diyos—at inaanyayahan Niya tayong ibahagi ang kapayapaang ito sa iba, lalo na sa gitna ng mga hamon. Nawa’y sundan natin ang halimbawa ni Maria, panatilihin ang gawa ng Diyos sa ating puso, at magtiwala sa Kanya habang sinisimulan natin ang Bagong Taon.

Mama Mary, tulungan mo kaming magtiwala sa Diyos, tanggapin ang Kanyang mga kaloob, at ibahagi ang Kanyang pagmamahal at kapayapaan. Amen.
***

Mary, the Mother of God, pray for us https://www.franciscanmedia.org/saint-of-the-day/mary-mother-of-god

Song:
Mary's Boy Child / Oh my Lord
https://youtube.com/watch?v=Hd4OEsdqCp0&feature=share

Merry Eighth Day of Christmas!
World Day of Peace 2026
Blessings to your family throughout this New Year of 2026 !
☆☆☆

Address

Belmont Street, Brookside Hills Subdivision
Cainta
1900

Opening Hours

Tuesday 8:30am - 5:30pm
Wednesday 8:30am - 5:30pm
Thursday 8:30am - 5:30pm
Friday 8:30am - 5:30pm
Saturday 8:30am - 5:30pm
Sunday 8:30am - 5:30pm

Telephone

6326562533

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Sacred Heart of Jesus Parishioners, Cainta posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share