21/09/2025
๐๐๐ก๐๐ฒ๐๐ ๐ง๐ ๐๐๐ญ๐ข๐จ๐ง๐๐ฅ ๐๐ฑ๐๐๐ฎ๐ญ๐ข๐ฏ๐ ๐๐จ๐ฆ๐ฆ๐ข๐ญ๐ญ๐๐ ๐ง๐ ๐๐ง๐ข๐ญ๐๐ ๐๐๐ญ๐ก๐จ๐๐ข๐ฌ๐ญ ๐๐จ๐ฎ๐ญ๐ก ๐
๐๐ฅ๐ฅ๐จ๐ฐ๐ฌ๐ก๐ข๐ฉ ๐ข๐ง ๐ญ๐ก๐ ๐๐ก๐ข๐ฅ๐ข๐ฉ๐ฉ๐ข๐ง๐๐ฌ ๐๐๐๐๐ง ๐ฌ๐ ๐๐จ๐ซ๐๐ฉ๐ฌ๐ฒ๐จ๐ง ๐๐ญ ๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฌ๐ฒ๐ฎ ๐ง๐ ๐
๐ฅ๐จ๐จ๐ ๐๐จ๐ง๐ญ๐ซ๐จ๐ฅ ๐๐ซ๐จ๐ฃ๐๐๐ญ๐ฌ
๐๐๐๐ ๐๐! ๐๐๐๐๐ ๐๐!
Ang National Executive Committee ng United Methodist Youth Fellowship in the Philippines ay buong naninindigan at tumitindig laban sa korapsyon โ isang salot na hindi lamang sumisira sa kasalukuyan, kundi lalo't higit, sa kinabukasan ng mga kabataan at kababaihan sa ating bansa.
Sa panibagong mga ulat ng katiwalian sa mga flood control projects, muling nalalantad ang sistematikong pag-abuso sa pondo ng bayan. Sa halip na magbigay ng proteksyon mula sa sakuna, ang mga proyektong ito ay nagiging larawan ng kapabayaan at pansariling interes.
๐๐ข๐ง๐จ ๐๐ง๐ ๐ก๐ข๐ ๐ข๐ญ ๐ง๐ ๐ง๐๐๐๐ฉ๐๐ค๐ญ๐ฎ๐ก๐๐ง?
Ang ๐ค๐๐๐๐ญ๐๐๐ง na nawawalan ng pagkakataong mag-aral, na siya namang nagdudulot ng mas malalim na krisis sa kanilang pagkatuto. Ang mga batang sanaโy makikinabang sa mga pondo na dapat nakalaan sa kalusugan, nutrisyon, at edukasyon, ay tuluyang naiiwan sa laylayan.
Ang mga ๐ค๐๐๐๐๐๐ข๐ก๐๐ง, na mas lalong nabibigatan sa tuwing may kalamidad โ sa pagdadala ng emosyonal at pisikal na pasaning dulot ng pagkawala ng tirahan, kabuhayan, at seguridad.
Ang Pilipinas ay matagal nang biktima ng mga bagyo at pagbaha. Kayaโt ang mga flood control projects ay hindi lamang simpleng imprastruktura kundi sagisag ng proteksyon at pag-asa. Dahil sa korapsyon, nawala ang saysay ng mga ito, nadungisan ang layunin, at naputol ang mga pangarap ng marami.
Bilang mga kabataang Kristiyano, ๐ค๐๐ฆ๐ข ๐๐ฒ ๐ก๐ข๐ง๐๐ข ๐ฆ๐๐ง๐๐ง๐๐ก๐ข๐ฆ๐ข๐ค. Dala-dala namin ang pananampalataya na may kasamang pagkilos para sa katarungan. Naninindigan kami para sa isang lipunang may integridad at pananagutan. Ang korapsyon ay hindi lamang usaping legal, ito rin ay usaping moral. At kapag ang mga pinuno ay piniling ipagpalit ang kapakanan ng bayan para sa pansariling yaman, kasalanan ito hindi lamang sa taumbayan kundi sa Diyos na nag-atas sa kanila ng kanilang mga tungkulin.
Kami ay nananawagan ng buong tapang na dapat panagutin ang mga nasa likod ng katiwaliang ito. Dapat buksan sa publiko ang mga kontrata, pondong inilaan, at progresong ginawa sa mga proyekto. Walang dapat itago, at walang dapat protektahan kung ang tunay na layunin ay mag-serbisyo.
At ngayong inaalala natin ang ika-53 na anibersaryo ng deklarasyon ng Martial Law, nawaโy magsilbi itong paalala at babala. Na sa bawat panahon ng pananahimik sa harap ng katiwalian, lalong lumalalim ang sugat ng bayan.
Kayaโt ngayon, higit kailanman, manindigan tayo. Paninindigang nakaangkla sa pananampalataya, hustisya, at malasakit, at may malinaw na layunin: ang ipaglaban at pahalagahan ang kinabukasan ng kabataan, kababaihan, at ng bawat Pilipino.
Sa gitna ng dilim, patuloy tayong manalig na may liwanag. Sapagkat hanggaโt may kabataang handang manindigan, hindi kailanman maglalaho ang pag-asa.
๐๐ ๐๐ข๐ฒ๐จ๐ฌ ๐๐ง๐ ๐ฅ๐๐ก๐๐ญ ๐ง๐ ๐ค๐๐ฉ๐ฎ๐ซ๐ข๐ก๐๐ง.
๐๐ ๐๐๐ฒ๐๐ง ๐๐ง๐ ๐๐ฆ๐ข๐ง๐ ๐ฉ๐๐ง๐ข๐ง๐ข๐ง๐๐ข๐ ๐๐ง.
๐๐ ๐ค๐๐ฉ๐ฐ๐ ๐๐ง๐ ๐๐ฆ๐ข๐ง๐ ๐ฉ๐๐ ๐ฅ๐ข๐ฅ๐ข๐ง๐ ๐ค๐จ๐.