Cebu Sungdong Church & Kabanay ni Hesus

Cebu Sungdong Church & Kabanay ni Hesus Born Again Reform Church & Community of Jesus in Argao Cebu Philippines.

We dream of Youth Camping, Guest house for Restoration of tired and weak body and soul and Farming for Person with Disabilities

Day-1 Dawn Prayer Meeting in Cebu Sungdong Church and Cebu Sungdong Church & Kabanay ni Hesus Mar. 30th 2026
29/03/2026

Day-1 Dawn Prayer Meeting in Cebu Sungdong Church and Cebu Sungdong Church & Kabanay ni Hesus Mar. 30th 2026

25/02/2026
25/02/2026

Wednesday Worship and praying in Cebu Sungdong Church and Kabanay ni Hesus Feb. 25th 2026

Wednesday Worship and praying in Cebu Sungdong Church and Kabanay ni Hesus Feb. 25th 2026
25/02/2026

Wednesday Worship and praying in Cebu Sungdong Church and Kabanay ni Hesus Feb. 25th 2026

20/02/2026

Friday worship and praying in Cebu Sungdong Church and Kabanay ni Hesus Feb. 20th 2026

Friday worship and praying in Cebu Sungdong Church & Kabanay ni Hesus Feb. 20th 2026
20/02/2026

Friday worship and praying in Cebu Sungdong Church & Kabanay ni Hesus Feb. 20th 2026

Family Photo and Games in Cebu Sungdong Church & Kabanay ni Hesus Feb. 15th 2026
15/02/2026

Family Photo and Games in Cebu Sungdong Church & Kabanay ni Hesus Feb. 15th 2026

11/01/2026

JAN. 12TH MON. 2026

SHALOM QT

Jesus, the True Temple

John 2:18–25

Destroy This Temple

18 So the Jews said to him, “What sign do you show us for doing these things?”

19 Jesus answered them, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up.”

20 The Jews then said, “It has taken forty-six years to build this temple, and will you raise it up in three days?”

21 But he was speaking about the temple of his body.

22 When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he had said this, and they believed the Scripture and the word that Jesus had spoken.

He Knew What Was in Man

23 Now when he was in Jerusalem at the Passover Feast, many believed in his name when they saw the signs that he was doing.

24 But Jesus on his part did not entrust himself to them, because he knew all people

25 and needed no one to bear witness about man, for he himself knew what was in man.

Reflection Guide

When the Jews demanded a sign, Jesus said, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up.” But they only understood His words in terms of the physical building and mocked Him. In reality, Jesus was speaking about the temple of His body, pointing to His death and resurrection. Only after He was raised did the disciples remember His words and believe both the Scripture and what He had spoken (vv. 18-22).

Many believed in Jesus during the Passover because of the miracles He per formed. Yet Jesus knew what was in their hearts, so He did not accept a faith that was only outward (vv. 23-25).

Jesus is the risen Lord who has become the true temple. He is the One who knows even the innermost thoughts of our hearts. He does not delight in outward expressions of faith alone but rejoices in sincere faith. Today, we too must look to Jesus, the true temple, with the faith of the resurrection and walk the path of faith with a genuine heart. As we read and meditate on God’s Word, we must ask ourselves:

Are we like the Jews, misunderstanding His message and focusing only on the surface?

Or do we come to Jesus with sincere faith, knowing that He sees and knows our hearts?

Let us come before the Lord, who knows our hearts, not with a superficial faith but with a genuine faith.

Si Jesus, ang Tinuod nga Templo

Juan 2:18–25

Gub-a Kini nga Templo

18 Tungod sa gibuhat ni Jesus nangutana kaniya ang kadagkoan sa mga Judio, “Unsay ilhanan nga ikapakita mo aron pagmatuod nga may katungod ka pagbuhat niini?”

19 Si Jesus mitubag, “Gub-a ninyo kining maong Templo ug tukoron ko kini pag-usab sulod sa tulo ka adlaw.”

20 Sila miingon kaniya, “Kining Temploha gibuhat sa sulod sa 46 ka tuig unya tukoron mo kini pag-usab sulod lang sa tulo ka adlaw?”

21 Apan ang templo nga gihisgotan ni Jesus mao ang iyang lawas.

(22 Busa sa dihang nabanhaw na siya, nahinumdom ang iyang mga tinun-an nga gisulti niya kini ug mituo sila sa kasulatan ug sa gisulti ni Jesus.)

Nasayod Siya sa Sulod sa Tawo

23 Samtang si Jesus didto sa Jerusalem sa panahon sa Kasaulogan sa Pagsaylo, daghan ang nanuo kaniya sa pagkakita nila sa mga milagro nga iyang gihimo.

24 Apan si Jesus wala mosalig kanila kay nasayod man siya sa tanang tawo.

25 Wala kinahanglana nga sultihan pa siya ni bisan kinsa mahitungod sa mga tawo tungod kay siya mismo nasayod man kon unsa ang anaa sa ilang kasingkasing.

Giya sa Pagpamalandong

Sa dihang nangayo ang mga Judio ug ilhanan, si Jesus miingon, “Gub-a kini nga templo, ug sa tulo ka adlaw tukoron ko kini pag-usab.” Nasayop sila sa pagsabot, naghunahuna nga iyang gipasabot ang pisikal nga templo nga gitukod sulod sa kuarenta og unom ka tuig. Apan si Jesus nagpasabot mahitun god sa templo sa iyang lawas, nga nagtudlo sa iyang kamatayon ug pagkabanhaw. Pagkahuman nga Siya nabanhaw, didto ra nahinumdom ang mga tinun an sa iyang gisulti ug mituo sila sa Kasulatan ug sa iyang pulong (vv. 18–22).

Daghang mituo kang Jesus sa Pasko tungod sa mga milagro nga iyang gihimo. Apan si Jesus wala magsalig kanila, kay Siya nakaila sa kasingkasing sa tanang tawo. Dili siya magkinah anglan nga adunay mopamatuod bahin sa tawo, kay siya mismo nasayod sa tanang butang nga anaa sa sulod sa matag usa (vv. 23–25).

Si Jesus mao ang nabanhaw nga Ginoo ug ang tinuod nga templo. Siya mao ang nasayod bisan sa labing tinago nga mga hunahuna sa atong kasing kasing. Dili Siya malipay sa gawasnong panagway sa pagtuo, kondili malipay Siya sa tinuod ug mat inud-anon nga pagtuo. Karong adlawa, kinahanglan usab nato nga motan-aw kang Jesus, ang tinuod nga templo, uban sa pagtuo sa pagkabanhaw ug magalakaw diha sa pagtuo nga sinsero. Samtang nagabasa ug nagapamalandong kita sa Pulong sa Dios, pangutan-on nato ang atong kau galingon:

Sama ba kita sa mga Judio nga nasayop sa pagsabot ug nagapokus lamang sa gawasnong pa nagway?

O nagaduol ba kita kang Jesus uban sa tin uod nga pagtuo, nga nasayod nga Siya nagatan-aw ug nakaila sa atong kasingkasing?

Ibutang nato ang atong mga mata sa nabanhaw nga Cristo, ang tinuod nga templo, ug magkinabuhi kita uban sa tinuod nga pagtuo sa iyang atubangan.

Usa ka Puntong Pamalandong

➊ Mga Bersikulo nga Pamalandungan v.

➋ Kinaiya sa Dios / Mga leksyon

➌ Pamalandong sa Akong Kinabuhi

➍ Aplikasyon (Pasalamatan)

➎ Pag-ampo

09/01/2026

JAN. 10TH SAT. 2026

SHALOM QT

Keep the Father’s House Holy

John 2:12–17

To Capernaum

12 After this he went down to Capernaum, with his mother and his brothers and his disciples, and they stayed there for a few days.

Jesus Drives Out the Merchants

13 The Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.

14 In the temple he found those who were selling oxen and sheep and pigeons, and the money-changers sitting there.

15 And making a whip of cords, he drove them all out of the temple, with the sheep and oxen. And he poured out the coins of the money-changers and overturned their tables.

16 And he told those who sold the pigeons, “Take these things away; do not make my Father's house a house of trade.”

The Zeal of Jesus

17 His disciples remembered that it was written, “Zeal for your house will consume me.”

Reflection Guide

In Capernaum, a city so filled with Jesus’ miracles that it could be called ‘the city of Jesus,’ He stayed for a few days with His mother, brothers, and disciples (v. 12).

Jesus went up to Jerusalem for the Passover. When He entered the temple courts, He found it filled with merchants selling animals for sacrifice and money changers conducting business. Jesus made a whip of cords, drove them out, overturning their goods and scattering their money. To those selling pi geons, He commanded, “Take these things away; do not make my Father’s house a house of trade” (vv. 13-16).

His disciples then remembered the Scripture and understood why Jesus cleansed the temple (v. 17).

The temple is a holy place for worshiping and praising God. But when it was filled with merchants, Jesus drove them out to restore the true identity and essence of worship. He made it clear that the temple is the Father’s house, not a marketplace. Likewise, the church today must not imitate the world in its pursuit of profit or compromise with worldly values. Just as the Holy Spirit dwells in the hearts of believers, the worshiping community must also guard itself so that it remains a place of grace where the Spirit of God dwells.

Have you ever seen the church community f illed with business dealings or worldly de sires?

We must all strive together to ensure that the sanctuary remains a holy temple

Pagtipig sa Balay sa Amahan nga Balaan

Juan 2:12–17

Paingon sa Capernaum

12 Human niini, si Jesus, ang iyang inahan ug ang iyang mga igsoong lalaki ingon man ang iyang mga tinun an nangadto sa Capernaum ug nagpabilin sila didtog pipila ka adlaw.

Gipapahawa ni Jesus ang mga Magbabaligya

13 Niadtong higayona hapit na ang Kasaulogan sa Pagsaylo busa miadto si Jesus sa Jerusalem.

14 Didto sa hawanan sa Templo nakita niya ang mga tawo nga namaligyag mga baka, mga karnero ug mga salampati. Nakita usab niya ang mga tig-ilis ug kuwarta.

15 Unya si Jesus naghimog latigo nga pisi ug giabog niya ang tanang mananap— ang mga karnero ug mga baka—ngadto sa gawas sa templo. Giyabo usab niya ang mga sinsilyo sa mga tig-ilis ug kuwarta ug gilintuwad ang ilang mga lamisa.

16 Ug iyang gimandoan ang mga tawo nga namaligyag mga salampati, “Dad-a kini sa gawas! Ayaw ninyo himoang merkado ang balay sa akong Amahan.”

Ang Kadasig ni Jesus

17 Unya nahinumdom ang iyang mga tinun an nga ang kasulatan nag-ingon, “Ang akong pagmahal sa imong balay, O Dios, nagdilaab sulod kanako sama sa kalayo.”

Giya sa Pagpamalandong

Human sa pipila ka adlaw nga pagpabilin sa Caper naum uban sa Iyang inahan, mga igsoon, ug mga tinun an (v. 12), misaka si Jesus sa Jerusalem alang sa Pasko. Sa dihang misulod Siya sa templo, Iyang nakaplagan kini nga napuno sa mga namaligya sa mga mananap al ang sa halad ug mga tig-ilis sa salapi nga nagahimo og negosyo.

Si Jesus naghimo ug latigo gikan sa mga pisi, ug iyang gipapahawa sila uban ang mga mananap, gi pangbubo ang ilang mga salapi, ug lintuwad ang ilang mga lamesa. Sa mga nagabaligya sa mga salampati, iyang gisugo, “Kuhaa kini gikan dinhi; ayaw ninyo himoa ang balay sa akong Amahan nga balay merkado” (vv. 13–16).

Niadtong higayona, ang mga tinun-an naka hinumdom sa Pulong: “Ang kadasig alang akong pag mahal sa imong balay nagdilaab sulod kanako sama sa kalayo.” (v. 17), ug ilang nasabtan nga ang pagbalaan ni Jesus sa templo mao ang pagtuman sa Pulong sa Dios.

Ang templo gitukod isip balaan nga lugar sa pagsim ba ug pagdayeg sa Dios. Apan sa dihang kini napuno sa pagpamaligya ug pagpangita ug ganansya, misunod si Jesus aron ibalik ang tinuod nga katuyoan niini. Ang balay sa Amahan dili alang sa negosyo, kondili alang sa pagtahod, pag-ampo, ug pagpuyo sa presensya sa Dios. Sa samang paagi, ang iglesia karon dili angay magsunod sa kalibutan sa pagpangita ug ganansya o pagkompromiso sa mga butang nga kalibutanon. Sama nga ang Espiritu Santo nagpuyo sa kasingkas ing sa mga magtutuo, ang komunidad sa pagsimba kinahanglan magpabilin nga dapit nga puno sa grasya ug pagkabalaan diin ang Espiritu sa Dios gihatagan ug dungog.

Nakita na ba nimo ang iglesia o komunidad sa pagtuo nga naapektohan sa kalibutanong tinguha o pagpaabot ug personal nga ganansya?

Maghimo kita ug saad sa pagtipig nga balaan ang balay sa Dios ug sa pagpanalipod sa atong komunidad sa pagsimba nga mahimong dapit nga puno sa Espiritu sa Dios.

Usa ka Puntong Pamalandong

➊ Mga Bersikulo nga Pamalandungan v.

➋ Kinaiya sa Dios / Mga leksyon

➌ Pamalandong sa Akong Kinabuhi

➍ Aplikasyon (Pasalamatan)

➎ Pag-ampo

Address

Talaytay
Argao
6021

Telephone

+639271259699

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Cebu Sungdong Church & Kabanay ni Hesus posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share