Oraciones de Sanación - Prayers of Healing

Oraciones de Sanación -  Prayers of  Healing Oración de Sanación PRAYERS OF HEALING

confío en Jesus
18/12/2019

confío en Jesus

I TRUST IN JESUS
18/12/2019

I TRUST IN JESUS

17/12/2019

Español

Por favor ayudemos a la Sra. Gregoria Villanueva que ha sido diagnosticada con cancer de pulmon!
Ella necesita sus oraciones ahora mas que nunca. Ella ha sido una buena mamá. Yo la amo mucho y
oro al Señor Dios todopoderoso que la cure y que ella pueda continuar a estar con los que ella ama y
con los que la aman mucho. Se que de aqui en adelante, nada será lo mismo, pero oro por un milagro
que cure su dolor y la lleve al camino de la recuperación. Ponemos esta petición y todo en el precioso
santo nombre de Cristo nuestro salvador, amén.
Jesus por favor ayudanos. Confiamos en ti!
Padre nuestro, que estás en el cielo. Santificado sea tu nombre. Venga tu reino. Hágase tu
voluntad en la tierra como en el cielo. Danos hoy nuestro pan de cada día. Perdona nuestras
ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden. No nos dejes caer en
tentación y líbranos del mal. Amén.
Dios te salve, María. Llena eres de gracia: El Señor es contigo. Bendita tú eres entre todas las
mujeres. Y bendito es el fruto de tu vientre: Jesús. Santa María, Madre de Dios, ruega por
nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén.
Senor, sabemos lo angustioso que es la lucha con la falta de aire. Tu peso fue suspendido por los clavos
que atravesaron tus muñecas en la cruz y por consiguiente tuvistes que soportar el dolor de empujar
hacia arriba con pies y manos clavadas para poder respirar correctamente.
Por favor ten compassion por aquellos que sufren y se les dificulta respirar por que tienen
enfermedades pulmonarias. Oramos que unas sus dolores y angustia con la tuya. Por favor alivia sus
dolores y sus dificultades lo mas que puedas. Gracias, Señor.

17/12/2019

Français

Merci d'aider Mme Gregoria Villanueva qui a été diagnostiquée de cancer du poumon!
Elle a besoin de vos prières maintenant plus que jamais dans sa vie. Elle a été une bonne
mère. Je l'aime beaucoup et je prie au Seigneur mon Dieu tout-puissant qu'il la guérisse
pour qu'elle continue à être avec ceux qu'elle aime et ceux qui l'aiment beaucoup. Je sais
que désormais, les choses ne seront plus jamais les mêmes, mais je prie pour un miracle qui
guérira sa douleur et la mettra sur la voie du rétablissement. Je demande ces pétitions et et
toutes autres choses dans le précieux saint nom de Jésus-Christ, notre sauveur.
Jésus, aidez-nous s'il vous plaît. Nous avons confiance en toi!
Notre Père qui es aux cieux, que ton Nom soit sanctifié, que ton règne vienne, que ta volonté sit
soit faite sur la terre comme au ciel. Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien. Pardonnenous nos offenses comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés. Et ne nous
soumets pas à la tentation, mais délivre-nous du mal. Amen.
Je vous salue, Marie, pleine de grâces, le Seigneur est avec vous; vous êtes bénie entre toutes les
femmes, et Jésus le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous
pécheurs, maintenant, et à l'heure de notre mort. Amen.
Jésus Tu connais la douleur de lutter pour l'air. Votre poids était suspendu aux clous de vos
poignets sur la croix et vous deviez donc supporter la douleur en tirant sur les ongles et en
poussant sur vos pieds cloués pour bien respirer.
S'il vous plaît, ayez de la compassion pour ceux qui souffrent de douleurs et endurent des
difficultés respiratoires dues à une maladie pulmonaire. Nous vous demandons d’unir leur
douleur et leur détresse avec les vôtres.
Veuillez soulager leur douleur et leur difficulté autant que possible. Merci Jésus.

17/12/2019

Polskie

Proszę pomóżcie pani Gregorii Villanueva, u której zdiagnozowano raka płuc! Ona
potrzebuje twoich modlitw teraz bardziej niż kiedykolwiek w jej życiu. Była dobrą matką.
Kocham ją szczerze i modlę się, aby Pan wszechmogący Bóg ją uzdrowił, aby nadal była z
tymi, których kocha i tymi, którzy ją tak bardzo kochają. Wiem, że posuwanie się naprzód
rzeczy nigdy nie będą takie same, ale modlę się o cud, który uleczy jej ból i doprowadzi ją
na drogę do wyzdrowienia. Proszę te i wszystkie rzeczy w drogocenne święte imię Jezusa
Chrystusa, naszego Zbawiciela.
Jezu, pomóż nam. Ufamy Tobie!
Ojcze nasz, któryś jest w niebie święć się imię Twoje; przyjdź królestwo Twoje; bądź wola
Twoja jako w niebie tak i na ziemi; chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj; i odpuść nam
nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom; i nie wódź nas na pokuszenie; ale nas
zbaw od złego. Amen.
Zdrowaś Maryjo, łaski pełna, Pan z Tobą, błogosławionaś Ty między niewiastami, i
błogosławiony owoc żywota Twojego, Jezus. Święta Maryjo, Matko Boża, módl się za nami
grzesznymi teraz i w godzinę śmierci naszej. Amen.
Jezus. Wiesz, jak niepokojące jest walczyć o powietrze. Twoja waga została zawieszona na
paznokciach w Twoich nadgarstkach na krzyżu i dlatego musiałeś znosić ból ciągnięcia po
paznokciach i naciskania na swoje przybite stopy, aby właściwie oddychać.
Prosimy o współczucie dla tych, którzy cierpią z powodu bólu i cierpią z powodu trudności w
oddychaniu z powodu choroby płuc. Prosimy Cię, abyś zjednoczył ich ból i cierpienie z
własnymi.
Proszę, złagodzić ich ból i trudności tak bardzo, jak to tylko możliwe. Dziękuję ci, Jezu.

17/12/2019

Italiano

Per favore aiutate la signora Gregoria Villanueva a cui è stato diagnosticato un cancro ai
polmoni! Ha bisogno delle tue preghiere ora più che mai nella sua vita. È stata una buona
madre. La amo molto e prego il Signore onnipotente che Dio la guarirà, così continuerà a
stare con quelli che ama e quelli che la amano così tanto. So che andare avanti non sarà
mai lo stesso, ma prego per un miracolo che possa guarire il suo dolore e metterla sulla via
della guarigione. Chiedo queste e tutte le cose nel prezioso santo nome di Gesù Cristo
nostro salvatore.
Gesù, per favore aiutaci Abbiamo fiducia in te!
Padre nostro, che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno, sia fatta la tua
volontà come in cielo così in terra. Dacci oggi il nostro pane quotidiano, e rimetti a noi i nostri
debiti come noi li rimettiamo ai nostri debitori, e non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal
male. Amen.
Ave, o Maria, piena di grazia, il Signore è con te. Tu sei benedetta fra le donne e benedetto è il
frutto del tuo seno, Gesù Santa Maria, Madre di Dio, prega per noi peccatori, adesso e nell'ora
della nostra morte. Amen.
Gesù. Sai quanto è angosciante lottare per l'aria. Il tuo peso è stato sospeso dalle unghie dei polsi
sulla croce e quindi hai dovuto sopportare il dolore di ti**re su le unghie e di sollevare i piedi
inchiodati per respirare correttamente.
Si prega di avere compassione di coloro che soffrono il dolore e sopportare difficoltà nella
respirazione a causa di malattie polmonari. Ti chiediamo di unire il loro dolore e angoscia ai tuoi.
Per favore allevia il loro dolore e la loro difficoltà il più possibile. Grazie Gesù.

17/12/2019

Deutsch

Bitte helfen Sie Frau Gregoria Villanueva, bei der Lungenkrebs diagnostiziert wurde! Sie
braucht deine Gebete jetzt mehr als jemals in ihrem Leben. Sie war eine gute Mutter. Ich
liebe sie sehr und bete den Herrn, der allmächtige Gott wird sie heilen, so wird sie
weiterhin mit denen sein, die sie liebt und denen, die sie so sehr lieben. Ich weiß, dass es
vorwärts gehen wird, dass die Dinge nie mehr dieselben sein werden, aber ich bete für ein
Wunder, das ihren Schmerz heilt und sie auf einen Weg der Genesung bringt. Ich frage
diese und alle Dinge in dem kostbaren heiligen Namen Jesu Christi, unseres Erlösers.
Jesus, bitte hilf uns. Wir vertrauen dir!
Vater unser im Himmel,
geheiligt werde dein Name.
Dein Reich komme.
Dein Wille geschehe,
wie im Himmel so auf Erden.
Unser tägliches Brot gib uns heute.
Und vergib uns unsere Schuld,
wie auch wir vergeben unsern Schuldigern.
Und führe uns nicht in Versuchung,
sondern erlöse uns von dem Bösen.
Denn dein ist das Reich und die Kraft
und die Herrlichkeit in Ewigkeit.
Amen.
Gegrüßet seist du Maria, voll der Gnade. Der Herr ist mit Dir. Du bist gebenedeit unter den
Frauen und gebenedeit ist die Frucht Deines Leibes Jesu. Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für
uns Sünder jetzt und in der Stunde unseres Todes. Amen
Jesus Du weißt, wie bedrückend es ist, um Luft zu kämpfen. Dein Gewicht war an den
Fingernägeln in deinen Handgelenken am Kreuz aufgehängt und du musstest den Schmerz
ertragen, die Nägel hochzuziehen und deine genagelten Füße hochzustemmen, um richtig zu
atmen.
Bitte haben Sie Mitgefühl für diejenigen, die Schmerzen leiden und Atembeschwerden aufgrund
von Lungenerkrankungen erleiden. Wir bitten Sie, ihren Schmerz und Ihre Not mit Ihren eigenen
zu vereinen.
Bitte lindern Sie ihre Schmerzen und Schwierigkeiten so gut wie möglich. Dank dir Jesus.

17/12/2019

English
Please help Mrs. Gregoria Villanueva who has been diagnosed with lung Cancer! She needs your prayers now more than any time in her life. She has been a good mother. I love her dearly and pray the Lord almighty God will heal her so she will continue to be with the ones she loves and the ones that love her so very much. I know moving forward things will never be the same, but I pray for a miracle that will heal her pain and put her on a road to recovery. I ask these and all things in the precious holy name of Jesus Christ our savior.
Jesus, please help us. We trust in You!
Our Father, who art in heaven, hallowed be Thy Name.
Thy Kingdom come. Thy Will be done, on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread.
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.
Lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen.
Hail Mary,
Full of Grace,
The Lord is with thee.
Blessed art thou among women,
and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.
Holy Mary,
Mother of God,
pray for us sinners now,
and at the hour of death
Amen.
Jesus You know how distressing it is to struggle for air. Your weight was suspended from the nails in Your wrists on the cross and therefore you had to endure the pain of pulling up on the nails and pushing up on your nailed feet in order to breathe properly.
Please have compassion on those who suffer pain and endure difficulty in breathing due to lung disease. We ask You to unite their pain and distress with Your own.
Please ease their pain and difficulty as much as possible. Thank You, Jesu

17/12/2019

English
Please help Mrs. Gregoria Villanueva who has been diagnosed with lung Cancer! She needs your prayers now more than any time in her life. She has been a good mother. I love her dearly and pray the Lord almighty God will heal her so she will continue to be with the ones she loves and the ones that love her so very much. I know moving forward things will never be the same, but I pray for a miracle that will heal her pain and put her on a road to recovery. I ask these and all things in the precious holy name of Jesus Christ our savior.
Jesus, please help us. We trust in You!
Our Father, who art in heaven, hallowed be Thy Name.
Thy Kingdom come. Thy Will be done, on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread.
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.
Lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen.
Hail Mary,
Full of Grace,
The Lord is with thee.
Blessed art thou among women,
and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.
Holy Mary,
Mother of God,
pray for us sinners now,
and at the hour of death
Amen.
Jesus You know how distressing it is to struggle for air. Your weight was suspended from the nails in Your wrists on the cross and therefore you had to endure the pain of pulling up on the nails and pushing up on your nailed feet in order to breathe properly.
Please have compassion on those who suffer pain and endure difficulty in breathing due to lung disease. We ask You to unite their pain and distress with Your own.
Please ease their pain and difficulty as much as possible. Thank You, Jesus.
-----------------------------------------------------------------------------------

Español

Por favor ayudemos a la Sra. Gregoria Villanueva que ha sido diagnosticada con cancer de pulmon!
Ella necesita sus oraciones ahora mas que nunca. Ella ha sido una buena mamá. Yo la amo mucho y
oro al Señor Dios todopoderoso que la cure y que ella pueda continuar a estar con los que ella ama y
con los que la aman mucho. Se que de aqui en adelante, nada será lo mismo, pero oro por un milagro
que cure su dolor y la lleve al camino de la recuperación. Ponemos esta petición y todo en el precioso
santo nombre de Cristo nuestro salvador, amén.
Jesus por favor ayudanos. Confiamos en ti!
Padre nuestro, que estás en el cielo. Santificado sea tu nombre. Venga tu reino. Hágase tu
voluntad en la tierra como en el cielo. Danos hoy nuestro pan de cada día. Perdona nuestras
ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden. No nos dejes caer en
tentación y líbranos del mal. Amén.
Dios te salve, María. Llena eres de gracia: El Señor es contigo. Bendita tú eres entre todas las
mujeres. Y bendito es el fruto de tu vientre: Jesús. Santa María, Madre de Dios, ruega por
nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén.
Senor, sabemos lo angustioso que es la lucha con la falta de aire. Tu peso fue suspendido por los clavos
que atravesaron tus muñecas en la cruz y por consiguiente tuvistes que soportar el dolor de empujar
hacia arriba con pies y manos clavadas para poder respirar correctamente.
Por favor ten compassion por aquellos que sufren y se les dificulta respirar por que tienen
enfermedades pulmonarias. Oramos que unas sus dolores y angustia con la tuya. Por favor alivia sus
dolores y sus dificultades lo mas que puedas. Gracias, Señor.
-----------------------------------------------------------------------------------
Deutsch

Bitte helfen Sie Frau Gregoria Villanueva, bei der Lungenkrebs diagnostiziert wurde! Sie
braucht deine Gebete jetzt mehr als jemals in ihrem Leben. Sie war eine gute Mutter. Ich
liebe sie sehr und bete den Herrn, der allmächtige Gott wird sie heilen, so wird sie
weiterhin mit denen sein, die sie liebt und denen, die sie so sehr lieben. Ich weiß, dass es
vorwärts gehen wird, dass die Dinge nie mehr dieselben sein werden, aber ich bete für ein
Wunder, das ihren Schmerz heilt und sie auf einen Weg der Genesung bringt. Ich frage
diese und alle Dinge in dem kostbaren heiligen Namen Jesu Christi, unseres Erlösers.
Jesus, bitte hilf uns. Wir vertrauen dir!
Vater unser im Himmel,
geheiligt werde dein Name.
Dein Reich komme.
Dein Wille geschehe,
wie im Himmel so auf Erden.
Unser tägliches Brot gib uns heute.
Und vergib uns unsere Schuld,
wie auch wir vergeben unsern Schuldigern.
Und führe uns nicht in Versuchung,
sondern erlöse uns von dem Bösen.
Denn dein ist das Reich und die Kraft
und die Herrlichkeit in Ewigkeit.
Amen.
Gegrüßet seist du Maria, voll der Gnade. Der Herr ist mit Dir. Du bist gebenedeit unter den
Frauen und gebenedeit ist die Frucht Deines Leibes Jesu. Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für
uns Sünder jetzt und in der Stunde unseres Todes. Amen
Jesus Du weißt, wie bedrückend es ist, um Luft zu kämpfen. Dein Gewicht war an den
Fingernägeln in deinen Handgelenken am Kreuz aufgehängt und du musstest den Schmerz
ertragen, die Nägel hochzuziehen und deine genagelten Füße hochzustemmen, um richtig zu
atmen.
Bitte haben Sie Mitgefühl für diejenigen, die Schmerzen leiden und Atembeschwerden aufgrund
von Lungenerkrankungen erleiden. Wir bitten Sie, ihren Schmerz und Ihre Not mit Ihren eigenen
zu vereinen.
Bitte lindern Sie ihre Schmerzen und Schwierigkeiten so gut wie möglich. Dank dir Jesus.
----------------------------------------------------------------------------------
Italiano

Per favore aiutate la signora Gregoria Villanueva a cui è stato diagnosticato un cancro ai
polmoni! Ha bisogno delle tue preghiere ora più che mai nella sua vita. È stata una buona
madre. La amo molto e prego il Signore onnipotente che Dio la guarirà, così continuerà a
stare con quelli che ama e quelli che la amano così tanto. So che andare avanti non sarà
mai lo stesso, ma prego per un miracolo che possa guarire il suo dolore e metterla sulla via
della guarigione. Chiedo queste e tutte le cose nel prezioso santo nome di Gesù Cristo
nostro salvatore.
Gesù, per favore aiutaci Abbiamo fiducia in te!
Padre nostro, che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno, sia fatta la tua
volontà come in cielo così in terra. Dacci oggi il nostro pane quotidiano, e rimetti a noi i nostri
debiti come noi li rimettiamo ai nostri debitori, e non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal
male. Amen.
Ave, o Maria, piena di grazia, il Signore è con te. Tu sei benedetta fra le donne e benedetto è il
frutto del tuo seno, Gesù Santa Maria, Madre di Dio, prega per noi peccatori, adesso e nell'ora
della nostra morte. Amen.
Gesù. Sai quanto è angosciante lottare per l'aria. Il tuo peso è stato sospeso dalle unghie dei polsi
sulla croce e quindi hai dovuto sopportare il dolore di ti**re su le unghie e di sollevare i piedi
inchiodati per respirare correttamente.
Si prega di avere compassione di coloro che soffrono il dolore e sopportare difficoltà nella
respirazione a causa di malattie polmonari. Ti chiediamo di unire il loro dolore e angoscia ai tuoi.
Per favore allevia il loro dolore e la loro difficoltà il più possibile. Grazie Gesù.
-----------------------------------------------------------------------------------
Polskie

Proszę pomóżcie pani Gregorii Villanueva, u której zdiagnozowano raka płuc! Ona
potrzebuje twoich modlitw teraz bardziej niż kiedykolwiek w jej życiu. Była dobrą matką.
Kocham ją szczerze i modlę się, aby Pan wszechmogący Bóg ją uzdrowił, aby nadal była z
tymi, których kocha i tymi, którzy ją tak bardzo kochają. Wiem, że posuwanie się naprzód
rzeczy nigdy nie będą takie same, ale modlę się o cud, który uleczy jej ból i doprowadzi ją
na drogę do wyzdrowienia. Proszę te i wszystkie rzeczy w drogocenne święte imię Jezusa
Chrystusa, naszego Zbawiciela.
Jezu, pomóż nam. Ufamy Tobie!
Ojcze nasz, któryś jest w niebie święć się imię Twoje; przyjdź królestwo Twoje; bądź wola
Twoja jako w niebie tak i na ziemi; chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj; i odpuść nam
nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom; i nie wódź nas na pokuszenie; ale nas
zbaw od złego. Amen.
Zdrowaś Maryjo, łaski pełna, Pan z Tobą, błogosławionaś Ty między niewiastami, i
błogosławiony owoc żywota Twojego, Jezus. Święta Maryjo, Matko Boża, módl się za nami
grzesznymi teraz i w godzinę śmierci naszej. Amen.
Jezus. Wiesz, jak niepokojące jest walczyć o powietrze. Twoja waga została zawieszona na
paznokciach w Twoich nadgarstkach na krzyżu i dlatego musiałeś znosić ból ciągnięcia po
paznokciach i naciskania na swoje przybite stopy, aby właściwie oddychać.
Prosimy o współczucie dla tych, którzy cierpią z powodu bólu i cierpią z powodu trudności w
oddychaniu z powodu choroby płuc. Prosimy Cię, abyś zjednoczył ich ból i cierpienie z
własnymi.
Proszę, złagodzić ich ból i trudności tak bardzo, jak to tylko możliwe. Dziękuję ci, Jezu.
-----------------------------------------------------------------------------------
Français

Merci d'aider Mme Gregoria Villanueva qui a été diagnostiquée de cancer du poumon!
Elle a besoin de vos prières maintenant plus que jamais dans sa vie. Elle a été une bonne
mère. Je l'aime beaucoup et je prie au Seigneur mon Dieu tout-puissant qu'il la guérisse
pour qu'elle continue à être avec ceux qu'elle aime et ceux qui l'aiment beaucoup. Je sais
que désormais, les choses ne seront plus jamais les mêmes, mais je prie pour un miracle qui
guérira sa douleur et la mettra sur la voie du rétablissement. Je demande ces pétitions et et
toutes autres choses dans le précieux saint nom de Jésus-Christ, notre sauveur.
Jésus, aidez-nous s'il vous plaît. Nous avons confiance en toi!
Notre Père qui es aux cieux, que ton Nom soit sanctifié, que ton règne vienne, que ta volonté sit
soit faite sur la terre comme au ciel. Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien. Pardonnenous nos offenses comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés. Et ne nous
soumets pas à la tentation, mais délivre-nous du mal. Amen.
Je vous salue, Marie, pleine de grâces, le Seigneur est avec vous; vous êtes bénie entre toutes les
femmes, et Jésus le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous
pécheurs, maintenant, et à l'heure de notre mort. Amen.
Jésus Tu connais la douleur de lutter pour l'air. Votre poids était suspendu aux clous de vos
poignets sur la croix et vous deviez donc supporter la douleur en tirant sur les ongles et en
poussant sur vos pieds cloués pour bien respirer.
S'il vous plaît, ayez de la compassion pour ceux qui souffrent de douleurs et endurent des
difficultés respiratoires dues à une maladie pulmonaire. Nous vous demandons d’unir leur
douleur et leur détresse avec les vôtres.
Veuillez soulager leur douleur et leur difficulté autant que possible. Merci Jésus.

Dirección

Puerto Huacho
125

Página web

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Oraciones de Sanación - Prayers of Healing publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Compartir

Categoría