Christian Fellowship Center Int.

Christian Fellowship Center Int. Making our voice to be heard in Nigeria,Africa and Around the World. By Fishing Men for Christ, Before his return .

With Ndubuisi Divine Evans โ€“ I'm on a streak! I've been a top fan for 7 months in a row. ๐ŸŽ‰
20/02/2025

With Ndubuisi Divine Evans โ€“ I'm on a streak! I've been a top fan for 7 months in a row. ๐ŸŽ‰

16/01/2025

๐—๐—˜๐—ฆ๐—จ๐—ฆ ๐—œ๐—ฆ ๐—–๐—”๐—Ÿ๐—Ÿ๐—œ๐—ก๐—š ๐—ง๐—จ๐—ฅ๐—ก ๐—”๐—ก๐—— ๐—™๐—ข๐—Ÿ๐—Ÿ๐—ข๐—ช ๐—›๐—œ๐— 

๐—–๐—”๐—Ÿ๐—Ÿ ๐—ง๐—ข ๐—ฅ๐—˜๐—ฃ๐—˜๐—ก๐—ง๐—”๐—ก๐—–๐—˜ ๐—”๐—ก๐—— ๐—™๐—ข๐—Ÿ๐—Ÿ๐—ข๐—ช๐—œ๐—ก๐—š ๐—๐—˜๐—ฆ๐—จ๐—ฆ

Friend, if you have not yet put your faith in Jesus Christ, I urge you to listen carefully. The Bible tells us that we are all sinners and in desperate need of salvation. Without Jesus, we face eternal separation from God. But there is hope! God loves you deeply and has provided the way for you to be saved. Let me explain.

๐—ง๐—›๐—˜ ๐—š๐—ข๐—ฆ๐—ฃ๐—˜๐—Ÿ: ๐—š๐—ข๐——โ€™๐—ฆ ๐—ฃ๐—Ÿ๐—”๐—ก ๐—™๐—ข๐—ฅ ๐—ฆ๐—”๐—Ÿ๐—ฉ๐—”๐—ง๐—œ๐—ข๐—ก
1. ๐—”๐—ฐ๐—ธ๐—ป๐—ผ๐˜„๐—น๐—ฒ๐—ฑ๐—ด๐—ฒ ๐˜†๐—ผ๐˜‚๐—ฟ ๐˜€๐—ถ๐—ป๐—ณ๐˜‚๐—น๐—ป๐—ฒ๐˜€๐˜€.
The Bible says, โ€œFor all have sinned and fall short of the glory of Godโ€ (๐—ฅ๐—ข๐— ๐—”๐—ก๐—ฆ ๐Ÿฏ:๐Ÿฎ๐Ÿฏ). Sin is anything we think, say, or do that displeases God. It separates us from Him and leads to death.

2. ๐—ฅ๐—ฒ๐—ฐ๐—ผ๐—ด๐—ป๐—ถ๐˜‡๐—ฒ ๐˜๐—ต๐—ฒ ๐—ฐ๐—ผ๐—ป๐˜€๐—ฒ๐—พ๐˜‚๐—ฒ๐—ป๐—ฐ๐—ฒ๐˜€ ๐—ผ๐—ณ ๐˜€๐—ถ๐—ป.
โ€œFor the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lordโ€ (๐—ฅ๐—ข๐— ๐—”๐—ก๐—ฆ ๐Ÿฒ:๐Ÿฎ๐Ÿฏ). Without Jesus, we face eternal separation from God in hell. But God offers us the gift of eternal life through Jesus Christ.

3. ๐—•๐—ฒ๐—น๐—ถ๐—ฒ๐˜ƒ๐—ฒ ๐—ถ๐—ป ๐—๐—ฒ๐˜€๐˜‚๐˜€ ๐—–๐—ต๐—ฟ๐—ถ๐˜€๐˜.
God showed His love by sending His Son, Jesus, to pay the penalty for your sins. โ€œBut God demonstrates His own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for usโ€ (๐—ฅ๐—ข๐— ๐—”๐—ก๐—ฆ ๐Ÿฑ:๐Ÿด). Jesus died in your place and rose again, proving His power over sin and death.

4. ๐—ง๐˜‚๐—ฟ๐—ป ๐—ณ๐—ฟ๐—ผ๐—บ ๐˜†๐—ผ๐˜‚๐—ฟ ๐˜€๐—ถ๐—ป๐˜€ (๐—ฟ๐—ฒ๐—ฝ๐—ฒ๐—ป๐˜).
To repent means to turn away from your sins and turn toward God. โ€œRepent, then, and turn to God, so that your sins may be wiped outโ€ (๐—”๐—–๐—ง๐—ฆ ๐Ÿฏ:๐Ÿญ๐Ÿต). This is not about trying to be good enough; itโ€™s about surrendering your life to Jesus and trusting Him to transform you.

5. ๐—ฃ๐˜‚๐˜ ๐˜†๐—ผ๐˜‚๐—ฟ ๐—ณ๐—ฎ๐—ถ๐˜๐—ต ๐—ถ๐—ป ๐—๐—ฒ๐˜€๐˜‚๐˜€ ๐—ฎ๐—น๐—ผ๐—ป๐—ฒ.
Salvation is a gift from God, not something you can earn. โ€œFor it is by grace you have been saved, through faithโ€”and this is not from yourselves, it is the gift of Godโ€”not by works, so that no one can boastโ€ (๐—˜๐—ฃ๐—›๐—˜๐—ฆ๐—œ๐—”๐—ก๐—ฆ ๐Ÿฎ:๐Ÿด-๐Ÿต). Believe that Jesus is the only way to God. โ€œJesus answered, โ€˜I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through meโ€™โ€ (๐—๐—ข๐—›๐—ก ๐Ÿญ๐Ÿฐ:๐Ÿฒ).

๐—›๐—ข๐—ช ๐—ง๐—ข ๐—ฅ๐—˜๐—ฆ๐—ฃ๐—ข๐—ก๐——
If you are ready to turn from your sins and trust Jesus as your Savior, hereโ€™s what you should do:
1. Pray to God, confessing your sins and asking for His forgiveness.
You can pray something like this:
*โ€œLord, I know I am a sinner and need Your forgiveness. I believe that Jesus died for my sins and rose again. I trust Him as my Savior and commit my life to following Him. Thank You for saving me. Amen.โ€*

2. Trust that God has forgiven you and made you His child.
The Bible assures us: โ€œEveryone who calls on the name of the Lord will be savedโ€ (๐—ฅ๐—ข๐— ๐—”๐—ก๐—ฆ ๐Ÿญ๐Ÿฌ:๐Ÿญ๐Ÿฏ). If you have genuinely put your faith in Jesus, your sins are forgiven, and you are a new creation in Christ (๐—–๐—ข๐—ฅ๐—œ๐—ก๐—ง๐—›๐—œ๐—”๐—ก๐—ฆ ๐Ÿฑ:๐Ÿญ๐Ÿณ).



๐—ช๐—›๐—”๐—ง ๐—ง๐—ข ๐——๐—ข ๐—ก๐—˜๐—ซ๐—ง
1. Understand Your Salvation.
Your relationship with God is secure in Jesus Christ, not in your works. He has forgiven your sins and promises to never leave you (๐—๐—ข๐—›๐—ก ๐Ÿญ๐Ÿฌ:๐Ÿฎ๐Ÿด-๐Ÿฎ๐Ÿต).

2. Join a Bible-Believing Church.
Surround yourself with other believers who will encourage and teach you. Attend church regularly to learn, worship, and grow in faith (๐—›๐—˜๐—•๐—ฅ๐—˜๐—ช๐—ฆ ๐Ÿญ๐Ÿฌ:๐Ÿฎ๐Ÿฐ-๐Ÿฎ๐Ÿฑ).

3. Spend Time with God Every Day.
Pray and read the Bible daily to build your relationship with God. Start with the Gospel of John to learn more about Jesus.

4. Be Baptized.
Baptism is a public declaration of your faith in Jesus. Speak to a pastor about taking this step of obedience (๐—ฅ๐—ข๐— ๐—”๐—ก๐—ฆ ๐Ÿฒ:๐Ÿฏ-๐Ÿฐ).

5. Share Your Faith.
Tell others what Jesus has done for you. โ€œGo and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spiritโ€ (๐— ๐—”๐—ง๐—ง๐—›๐—˜๐—ช ๐Ÿฎ๐Ÿด:๐Ÿญ๐Ÿต).

๐—” ๐—™๐—œ๐—ก๐—”๐—Ÿ ๐—ช๐—ข๐—ฅ๐——
Friend, Jesus is calling you to repentance and new life in Him. Donโ€™t delay. Today is the day of salvation (๐—–๐—ข๐—ฅ๐—œ๐—ก๐—ง๐—›๐—œ๐—”๐—ก๐—ฆ ๐Ÿฒ:๐Ÿฎ). Trust Him, and He will transform your life and give you the gift of eternal life.

โ€œTherefore, if anyone is in Christ, the new creation has come: The old has gone, the new is here!โ€ (๐—–๐—ข๐—ฅ๐—œ๐—ก๐—ง๐—›๐—œ๐—”๐—ก๐—ฆ ๐Ÿฑ:๐Ÿญ๐Ÿณ).

@
SHARE ๐Ÿ“ฑ๐Ÿ“ฒ.

๐Ÿญ๐Ÿฌ ๐—ž๐—˜๐—ฌ ๐—ฉ๐—˜๐—ฅ๐—ฆ๐—˜๐—ฆ ๐—”๐—•๐—ข๐—จ๐—ง ๐—ฆ๐—”๐—Ÿ๐—ฉ๐—”๐—ง๐—œ๐—ข๐—กThose who give themselves to sin will die both physically and eternally, whereas Christians...
10/11/2024

๐Ÿญ๐Ÿฌ ๐—ž๐—˜๐—ฌ ๐—ฉ๐—˜๐—ฅ๐—ฆ๐—˜๐—ฆ ๐—”๐—•๐—ข๐—จ๐—ง ๐—ฆ๐—”๐—Ÿ๐—ฉ๐—”๐—ง๐—œ๐—ข๐—ก

Those who give themselves to sin will die both physically and eternally, whereas Christians are assured of eternal life. Wages implies that the punishment for sin is what one has earned and what one deserves. Free gift is the opposite of something one deserves, which fits Paulโ€™s earlier emphasis on justification by grace alone, through faith alone (trusting in Christ for justification; see ๐—ฅ๐—ข๐— ๐—”๐—ก๐—ฆ ๐Ÿญ:๐Ÿญ๐Ÿณ; ๐—ฅ๐—ข๐— ๐—”๐—ก๐—ฆ ๐Ÿฏ:๐Ÿฎ๐Ÿญโ€“๐Ÿฐ:๐Ÿฎ๐Ÿฑ).

โ€”

๐—ฃ๐—›๐—œ๐—Ÿ๐—œ๐—ฃ๐—ฃ๐—œ๐—”๐—ก๐—ฆ ๐Ÿฎ:๐Ÿญ๐Ÿฎโ€“๐Ÿญ๐Ÿฏ
Therefore, my beloved, as you have always obeyed, so now, not only as in my presence but much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling, for it is God who works in you, both to will and to work for his good pleasure.

The Philippians have obeyed (cf. Christโ€™s obedience, ๐—ฃ๐—›๐—œ๐—Ÿ. ๐Ÿฎ:๐Ÿด) in the past and should continue to do so as they work out their salvation with fear and trembling. They cannot be content with past glories but need to demonstrate their faith day by day as they nurture their relationship with God. But while Godโ€™s justice is a cause for sober living (โ€œfear and tremblingโ€), it is not as though Paul wants the Philippians to be anxious that they can never be good enough to merit Godโ€™s favor. Rather, it is Godโ€™s love and enabling grace that will see them through: it is God who works in you. They can rejoice in Godโ€™s empowering presence even as they work hard at living responsible Christian lives. While ๐—ฃ๐—›๐—œ๐—Ÿ๐—œ๐—ฃ๐—ฃ๐—œ๐—”๐—ก๐—ฆ ๐Ÿฎ:๐Ÿญ๐Ÿฎ may seem to suggest salvation by works, it is clear that Paul rejects any such teaching (cf. ๐—ฃ๐—›๐—œ๐—Ÿ ๐Ÿฏ:๐Ÿฎโ€“๐Ÿญ๐Ÿญ). In ๐—ฃ๐—›๐—œ๐—Ÿ๐—œ๐—ฃ๐—ฃ๐—œ๐—”๐—ก๐—ฆ ๐Ÿฎ:๐Ÿญ๐Ÿฎ Paul means โ€œsalvationโ€ in terms of progressively coming to experience all of the aspects and blessings of salvation. The Philippiansโ€™ continued obedience is an inherent part of โ€œworking outโ€ their salvation in this sense. But as ๐—ฃ๐—›๐—œ๐—Ÿ๐—œ๐—ฃ๐—ฃ๐—œ๐—”๐—ก๐—ฆ ๐Ÿฎ:๐Ÿญ๐Ÿฏ demonstrates, these works are the result of Godโ€™s work within his people. both to will and to work for his good pleasure. Even the desire (โ€œto willโ€) to do what is good comes from God; but he also works in the believer to generate actual choices of the good, so that the desires result in actions.

---

๐—๐—ข๐—›๐—ก ๐Ÿญ๐Ÿฐ:๐Ÿฒ
Jesus said to him, โ€œI am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.โ€

Jesus as the one way to the Father fulfills the Old Testament symbols and teachings that show the exclusiveness of Godโ€™s claim, such as the curtain (๐—˜๐—ซ. ๐Ÿฎ๐Ÿฒ:๐Ÿฏ๐Ÿฏ) barring access to Godโ€™s presence from all except the Levitical high priest (๐—Ÿ๐—˜๐—ฉ. ๐Ÿญ๐Ÿฒ), the rejection of human inventions as means to approach God (๐—Ÿ๐—˜๐—ฉ. ๐Ÿญ๐Ÿฌ:๐Ÿฎ), and the choice of Aaron alone to represent Israel before God in his sanctuary (๐—ก๐—จ๐— . ๐Ÿญ๐Ÿณ:๐Ÿฑ). Jesus is the only โ€œwayโ€ to God (๐—”๐—–๐—ง๐—ฆ ๐Ÿฐ:๐Ÿญ๐Ÿฎ), and he alone can provide access to God. Jesus as the truth fulfills the teaching of the Old Testament (๐—๐—ข๐—›๐—ก ๐Ÿญ:๐Ÿญ๐Ÿณ) and reveals the true God (cf. ๐—๐—ข๐—›๐—ก ๐Ÿญ:๐Ÿญ๐Ÿฐ, ๐Ÿญ๐Ÿณ; ๐—๐—ข๐—›๐—ก ๐Ÿฑ:๐Ÿฏ๐Ÿฏ; ๐—๐—ข๐—›๐—ก ๐Ÿญ๐Ÿด:๐Ÿฏ๐Ÿณ; also ๐—๐—ข๐—›๐—ก ๐Ÿด:๐Ÿฐ๐Ÿฌ, ๐Ÿฐ๐Ÿฑโ€“๐Ÿฐ๐Ÿฒ; ๐—๐—ข๐—›๐—ก ๐Ÿญ๐Ÿฐ:๐Ÿต). Jesus alone is the life who fulfills the Old Testament promises of โ€œlifeโ€ given by God (๐—๐—ข๐—›๐—ก ๐Ÿญ๐Ÿญ:๐Ÿฎ๐Ÿฑโ€“๐Ÿฎ๐Ÿฒ), having life in himself (๐—๐—ข๐—›๐—ก ๐Ÿญ:๐Ÿฐ; ๐—๐—ข๐—›๐—ก ๐Ÿฑ:๐Ÿฎ๐Ÿฒ), and he is thus able to confer eternal life to all those who believe in him (e.g., ๐—๐—ข๐—›๐—ก ๐Ÿฏ:๐Ÿญ๐Ÿฒ). This is another โ€œI amโ€ saying that makes a claim to deity.

---

๐—ฅ๐—ข๐— ๐—”๐—ก๐—ฆ ๐Ÿญ:๐Ÿญ๐Ÿฒ
For I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.

Paul explains why he is so eager to preach the gospel everywhere: the gospel is the saving power of God, in which the righteousness of God is revealed.

Because of their lack of size, fame, or honor in the Roman corridors of power and influence, Christians might be tempted to be ashamed of the Christian message.
But Paul says it is nothing to be ashamed of, for it is in fact a message coming with the power of God that brings people to salvation. โ€œJewโ€ first indicates

the priority of the Jews in salvation history and their election as Godโ€™s people. The role of the Jews is a major issue in Romans, as seen especially in the discussion in ๐—ฅ๐—ข๐— ๐—”๐—ก๐—ฆ chs. ๐Ÿตโ€“๐Ÿญ๐Ÿญ. Greek is not limited here to people from Greece but refers to all Gentiles.

---

๐—๐—ข๐—›๐—ก ๐Ÿญ:๐Ÿญ๐Ÿฎโ€“๐Ÿญ๐Ÿฏ
But to all who did receive him, who believed in his name, he gave the right to become children of God, who were born, not of blood nor of the will of the flesh nor of the will of man, but of God.

โ€œReceive himโ€ implies not merely intellectual agreement with some facts about Jesus but also welcoming and submitting to him in a personal relationship. โ€œBelieved inโ€ (Gk. pisteuล eis) implies personal trust. โ€œHis nameโ€ refers to all that is true about him, and therefore the totality of his person. โ€œBorn, not of blood . . . , but of Godโ€ makes clear that neither physical birth nor ethnic descent nor human effort can make people children of God, but only Godโ€™s supernatural work (๐—๐—ข๐—›๐—ก ๐Ÿด:๐Ÿฐ๐Ÿญโ€“๐Ÿฐ๐Ÿณ; cf. ๐—๐—ข๐—›๐—ก ๐Ÿฏ:๐Ÿญ๐Ÿฒ). This extends the possibility of becoming Godโ€™s children to Gentiles and not just Jews (๐—๐—ข๐—›๐—ก ๐Ÿญ๐Ÿญ:๐Ÿฑ๐Ÿญโ€“๐Ÿฑ๐Ÿฎ; cf. ๐—๐—ข๐—›๐—ก ๐Ÿญ๐Ÿฌ:๐Ÿญ๐Ÿฒ). See also ๐—๐—ข๐—›๐—ก ๐Ÿฏ:๐Ÿฏโ€“๐Ÿด.

---

๐—˜๐—ฃ๐—›๐—˜๐—ฆ๐—œ๐—”๐—ก๐—ฆ ๐Ÿญ:๐Ÿญ๐Ÿฏโ€“๐Ÿญ๐Ÿฐ
In him you also, when you heard the word of truth, the gospel of your salvation, and believed in him, were sealed with the promised Holy Spirit, who is the guarantee of our inheritance until we acquire possession of it, to the praise of his glory.

โ€œSealedโ€ can mean either that the Holy Spirit protects and preserves Christians until they reach their inheritance (see ๐—˜๐—ฃ๐—›. ๐Ÿฐ:๐Ÿฏ๐Ÿฌ; ๐Ÿฎ ๐—–๐—ข๐—ฅ. ๐Ÿญ:๐Ÿฎ๐Ÿฎ; ๐Ÿญ ๐—ฃ๐—˜๐—ง. ๐Ÿญ:๐Ÿฑ; ๐—ฅ๐—˜๐—ฉ. ๐Ÿณ:๐Ÿฎโ€“๐Ÿฏ) or that he โ€œcertifiesโ€ the authenticity of their acceptance by God as being genuineโ€”they bear the โ€œroyal sealโ€ (see ๐—๐—ข๐—›๐—ก ๐Ÿฏ:๐Ÿฏ๐Ÿฏ; ๐—”๐—–๐—ง๐—ฆ ๐Ÿญ๐Ÿฌ:๐Ÿฐ๐Ÿฐ, ๐Ÿฐ๐Ÿณ). The first interpretation seems best here, though both ideas are biblically true.

God pours out his Holy Spirit on all of his children to guarantee (or to provide a โ€œdown paymentโ€ on) their share in his eternal kingdom because he applies to them all Godโ€™s powerful working in redemption. โ€œuntil we acquire possession of it.โ€ This phrase can also be rendered โ€œuntil God redeems his possession.โ€ In that case it means that, like the Levites in the Old Testament, believers are the Lordโ€™s specially treasured possession (see ๐—ก๐—จ๐— . ๐Ÿฏ:๐Ÿญ๐Ÿฎ, ๐Ÿฐ๐Ÿฑ; ๐—ก๐—จ๐— . ๐Ÿด:๐Ÿญ๐Ÿฐ; ๐—๐—ข๐—ฆ๐—›. ๐Ÿญ๐Ÿฐ:๐Ÿฏโ€“๐Ÿฐ; ๐Ÿญ๐Ÿด:๐Ÿณ).

---

๐—๐—ข๐—›๐—ก ๐Ÿฏ:๐Ÿฏโ€“๐Ÿฒ
Jesus answered him, โ€œTruly, truly, I say to you, unless one is born again he cannot see the kingdom of God.โ€ Nicodemus said to him, โ€œHow can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother's womb and be born?โ€ Jesus answered, โ€œTruly, truly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God. That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.โ€

This discussion of the need for spiritual rebirth further develops the earlier reference to the โ€œchildren of Godโ€ who are โ€œborn of Godโ€ (๐—๐—ข๐—›๐—ก ๐Ÿญ:๐Ÿญ๐Ÿฎโ€“๐Ÿญ๐Ÿฏ; cf. ๐—๐—ข๐—›๐—ก ๐Ÿด:๐Ÿฏ๐Ÿตโ€“๐Ÿฑ๐Ÿด; ๐—๐—ข๐—›๐—ก ๐Ÿญ๐Ÿญ:๐Ÿฑ๐Ÿญโ€“๐Ÿฑ๐Ÿฎ). The phrase โ€œborn of water and the Spiritโ€ in ๐—๐—ข๐—›๐—ก ๐Ÿฏ:๐Ÿฑ refers to spiritual birth, which cleanses from sin and brings spiritual transformation and renewal. Water here does not refer to the water of physical birth, nor is it likely that it refers to baptism. The background is probably ๐—˜๐—ญ๐—˜๐—ž๐—œ๐—˜๐—Ÿ ๐Ÿฏ๐Ÿฒ:๐Ÿฎ๐Ÿฑโ€“๐Ÿฎ๐Ÿณ, where God promises, โ€œI will sprinkle clean water on you, and you shall be clean. . . . And I will give you a new heart. . . . And I will put my Spirit within you.โ€ For further discussion of being born again, see ๐Ÿญ ๐—๐—ข๐—›๐—ก ๐Ÿฎ:๐Ÿฎ

๐Ÿต; ๐Ÿฏ:๐Ÿต; ๐Ÿฐ:๐Ÿณ; ๐Ÿฑ:๐Ÿญ, ๐Ÿฐ, ๐Ÿญ๐Ÿด. The kingdom of God, a major topic in the other Gospels, is mentioned in John only in ๐Ÿฏ:๐Ÿฏ, ๐Ÿฑ (see the reference to Jesusโ€™ kingdom in ๐—๐—ข๐—›๐—ก ๐Ÿญ๐Ÿด:๐Ÿฏ๐Ÿฒ).

---

๐—๐—ข๐—›๐—ก ๐Ÿฏ:๐Ÿญ๐Ÿฒโ€“๐Ÿญ๐Ÿด
For God so loved the world, that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life. For God did not send his Son into the world to condemn the world, but in order that the world might be saved through him. Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe is condemned already, because he has not believed in the name of the only Son of God.

Here is the most famous summary of the gospel in the entire Bible. โ€œForโ€ connects to ๐—ฉ๐—˜๐—ฅ๐—ฆ๐—˜ ๐Ÿญ๐Ÿฑ and explains what happened to make it possible that someone can โ€œhave eternal lifeโ€ (๐—๐—ข๐—›๐—ก ๐Ÿฏ:๐Ÿญ๐Ÿฑ), that is, through believing in Christ. God so loved the world was an astounding statement in that context because the Old Testament and other Jewish writings had spoken only of Godโ€™s love for his people Israel. Godโ€™s love for โ€œthe worldโ€ made it possible for โ€œwhoeverโ€ (๐—๐—ข๐—›๐—ก ๐Ÿฏ:๐Ÿญ๐Ÿฑ) believes in Christ, not Jews alone, to have eternal life. Godโ€™s love for the world was not mere sentiment but led to a specific action: he gave his only Son, which John elsewhere explains as sending him to earth as a man (๐—๐—ข๐—›๐—ก ๐Ÿฏ:๐Ÿญ๐Ÿณ) to suffer and die and thereby to bear the penalty for sins. The purpose of giving his Son was to make Godโ€™s great gift of eternal life available to anyoneโ€”to whoever believes in him, that is, whoever personally trusts in him. โ€œNot perishโ€ means not perish in eternal judgment, in contrast to having eternal life, the life of abundant joy and immeasurable blessing in the presence of God forever. Those who โ€œbelieve inโ€ Christ have that โ€œeternal lifeโ€ and already experience its blessings in this present time, not yet fully, but in some significant measure.

---

๐—ง๐—œ๐—ง๐—จ๐—ฆ ๐Ÿฎ:๐Ÿญ๐Ÿญโ€“๐Ÿญ๐Ÿฐ
For the grace of God has appeared, bringing salvation for all people, training us to renounce ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age, waiting for our blessed hope, the appearing of the glory of our great God and Savior Jesus Christ, who gave himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify for himself a people for his own possession who are zealous for good works.

Christians should live this way because (โ€œforโ€) the grace of God that saves also instructs its recipients to live in a new way. One cannot truly claim to be a recipient of saving grace without also being a pupil of โ€œtraining grace.โ€ This change in lifestyle is rooted in the atonement (๐—ง๐—œ๐—ง๐—จ๐—ฆ ๐Ÿฎ:๐Ÿญ๐Ÿฐ) and the expectation of Christโ€™s return (๐—ง๐—œ๐—ง๐—จ๐—ฆ ๐Ÿฎ:๐Ÿญ๐Ÿฏ).

โ€œBringing salvationโ€ for all people is sometimes misunderstood as meaning that all people will be saved. However, such a reading is not necessary here and flatly contradicts other Scripture. It means, rather, that salvation has been offered to all people (including all ethnic groups), not just to some.

---

๐Ÿญ ๐—ง๐—›๐—˜๐—ฆ๐—ฆ๐—”๐—Ÿ๐—ข๐—ก๐—œ๐—”๐—ก๐—ฆ ๐Ÿฑ:๐Ÿตโ€“๐Ÿญ๐Ÿฌ
For God has not destined us for wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ, who died for us so that whether we are awake or asleep we might live with him.

โ€œForโ€ connects this verse with either ๐Ÿญ ๐—ง๐—›๐—˜๐—ฆ๐—ฆ. ๐Ÿฑ:๐Ÿฒโ€“๐Ÿด in general or the specific exhortation in ๐Ÿญ ๐—ง๐—›๐—˜๐—ฆ๐—ฆ๐—”๐—Ÿ๐—ข๐—ก๐—œ๐—”๐—ก๐—ฆ ๐Ÿฑ:๐Ÿด to put on the helmet of hope. Paul restates what he said in ๐Ÿญ ๐—ง๐—›๐—˜๐—ฆ๐—ฆ๐—”๐—Ÿ๐—ข๐—ก๐—œ๐—”๐—ก๐—ฆ ๐Ÿฑ:๐Ÿฐ: the Thessalonians have nothing to worry about, because they are destined not for wrath but for salvation at the second coming.

โ€œ๐—”๐—ช๐—”๐—ž๐—˜โ€ alludes to the concern of the living Christians regarding their destiny on the day of the Lord (๐Ÿญ ๐—ง๐—›๐—˜๐—ฆ๐—ฆ๐—”๐—Ÿ๐—ข๐—ก๐—œ๐—”๐—ก๐—ฆ ๐Ÿฑ:๐Ÿญโ€“๐Ÿญ๐Ÿญ), while โ€œ๐—”๐—ฆ๐—Ÿ๐—˜๐—˜๐—ฃโ€ alludes to the destiny of deceased Christians (๐Ÿญ ๐—ง๐—›๐—˜๐—ฆ๐—ฆ. ๐Ÿฐ:๐Ÿญ๐Ÿฏโ€“๐Ÿญ๐Ÿด). At the second coming, Christians will experience a new quality of life in the company of Christ.
Copied.
Please Share ๐Ÿ“ฑ๐Ÿ“ฒ
Christian Fellowship Center Int.

๐—ช๐—›๐—”๐—ง ๐——๐—ข๐—˜๐—ฆ ๐—œ๐—ง ๐— ๐—˜๐—”๐—ก ๐—ง๐—›๐—”๐—ง ๐—˜๐—ฌ๐—˜๐—ฆ ๐—›๐—”๐—ฉ๐—˜ ๐—ก๐—ข๐—ง ๐—ฆ๐—˜๐—˜๐—ก ๐—ช๐—›๐—”๐—ง ๐—š๐—ข๐—— ๐—›๐—”๐—ฆ ๐—ฃ๐—Ÿ๐—”๐—ก๐—ก๐—˜๐—— ๐—™๐—ข๐—ฅ ๐—ง๐—›๐—ข๐—ฆ๐—˜ ๐—ช๐—›๐—ข ๐—Ÿ๐—ข๐—ฉ๐—˜ ๐—›๐—œ๐—  (๐Ÿญ ๐—–๐—ข๐—ฅ๐—œ๐—ก๐—ง๐—›๐—œ๐—”๐—ก๐—ฆ ๐Ÿฎ:๐Ÿต)?In ๐Ÿญ ๐—–๐—ข๐—ฅ๐—œ๐—ก๐—ง๐—›๐—œ๐—”...
22/09/2024

๐—ช๐—›๐—”๐—ง ๐——๐—ข๐—˜๐—ฆ ๐—œ๐—ง ๐— ๐—˜๐—”๐—ก ๐—ง๐—›๐—”๐—ง ๐—˜๐—ฌ๐—˜๐—ฆ ๐—›๐—”๐—ฉ๐—˜ ๐—ก๐—ข๐—ง ๐—ฆ๐—˜๐—˜๐—ก ๐—ช๐—›๐—”๐—ง ๐—š๐—ข๐—— ๐—›๐—”๐—ฆ ๐—ฃ๐—Ÿ๐—”๐—ก๐—ก๐—˜๐—— ๐—™๐—ข๐—ฅ ๐—ง๐—›๐—ข๐—ฆ๐—˜ ๐—ช๐—›๐—ข ๐—Ÿ๐—ข๐—ฉ๐—˜ ๐—›๐—œ๐—  (๐Ÿญ ๐—–๐—ข๐—ฅ๐—œ๐—ก๐—ง๐—›๐—œ๐—”๐—ก๐—ฆ ๐Ÿฎ:๐Ÿต)?

In ๐Ÿญ ๐—–๐—ข๐—ฅ๐—œ๐—ก๐—ง๐—›๐—œ๐—”๐—ก๐—ฆ ๐Ÿฎ:๐Ÿต, the apostle Paul made a statement that has thrilled and intrigued believers for many generations: โ€œBut as it is written, โ€˜What no eye has seen, no ear has heard, and no human heart has conceivedโ€™โ€”God has prepared these things for those who love himโ€ (๐Ÿญ ๐—–๐—ข๐—ฅ๐—œ๐—ก๐—ง๐—›๐—œ๐—”๐—ก๐—ฆ ๐Ÿฎ:๐Ÿต, ๐—–๐—ฆ๐—•). As part of a more extensive teaching about the difference between human wisdom and the wisdom in the message of the gospel, Paul borrowed from the book of Isaiah: โ€œFor since the world began, no ear has heard and no eye has seen a God like you, who works for those who wait for him!โ€ (๐—œ๐—ฆ๐—”๐—œ๐—”๐—› ๐Ÿฒ๐Ÿฐ:๐Ÿฐ, ๐—ก๐—Ÿ๐—ง).

The believers in Corinth were relying on human wisdom to deal with problems in the church. They were valuing worldly intelligence and philosophy above the Christian message. Paul taught that Godโ€™s wisdom is revealed by the Holy Spirit (๐Ÿญ ๐—–๐—ข๐—ฅ๐—œ๐—ก๐—ง๐—›๐—œ๐—”๐—ก๐—ฆ ๐Ÿฎ:๐Ÿญ๐Ÿฌ, ๐Ÿญ๐Ÿฎโ€“๐Ÿญ๐Ÿฐ) and only understood by the spiritually mature. If the worldโ€™s rulers had understood the message of the gospel, they would never have crucified Christ: โ€œYet when I am among mature believers, I do speak with words of wisdom, but not the kind of wisdom that belongs to this world or to the rulers of this world, who are soon forgotten. No, the wisdom we speak of is the mystery of Godโ€”his plan that was previously hidden, even though he made it for our ultimate glory before the world began. But the rulers of this world have not understood it; if they had, they would not have crucified our glorious Lordโ€ (๐Ÿญ ๐—–๐—ข๐—ฅ๐—œ๐—ก๐—ง๐—›๐—œ๐—”๐—ก๐—ฆ ๐Ÿฎ:๐Ÿฒโ€“๐Ÿด, ๐—ก๐—Ÿ๐—ง).

Paul summed up mature Christian wisdom as the message of the gospel: โ€œFor the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of Godโ€ (๐Ÿญ ๐—–๐—ข๐—ฅ๐—œ๐—ก๐—ง๐—›๐—œ๐—”๐—ก๐—ฆ ๐Ÿญ:๐Ÿญ๐Ÿด, ๐—ก๐—œ๐—ฉ). Wisdom is the message of Jesus Christ crucified. Long before the world began, the heavenly Father chose to send His Son to die on a cross and become the way of salvation. And in His inscrutable wisdom, God planned to bring along all those who love Him to share in His glory.

This is what no ordinary human eyes have seenโ€”the revelation of God in the person of Jesus Christ. No unregenerated ears have heard and received the truth in the gospel message of salvation. No unenlightened minds have perceived the mysteries of God, for they are beyond human thinking. True wisdom that pierces the senses can only be received and understood through a special revelation from the Spirit of God: โ€œFor his Spirit searches out everything and shows us Godโ€™s deep secretsโ€ (๐Ÿญ ๐—–๐—ข๐—ฅ๐—œ๐—ก๐—ง๐—›๐—œ๐—”๐—ก๐—ฆ ๐Ÿฎ:๐Ÿญ๐Ÿฌ, ๐—ก๐—Ÿ๐—ง).

Just as the Corinthians relied on worldly wisdom, many Christians today still search in all the wrong places for discernment and insight. We think we are making wise decisions, all the while ignoring the counsel of Godโ€™s Word. Just as Paul wanted the Corinthians to grow up into maturity, God calls us today โ€œto grow up in every way into him who is the head, into Christโ€ (๐—˜๐—ฃ๐—›๐—˜๐—ฆ๐—œ๐—”๐—ก๐—ฆ ๐Ÿฐ:๐Ÿญ๐Ÿฑ, ๐—˜๐—ฆ๐—ฉ).

God wants to do so much more for us, in us, and through us if we let Him have His way: โ€œNow to him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to his power that is at work within us, to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, for ever and ever! Amenโ€ (๐—˜๐—ฃ๐—›๐—˜๐—ฆ๐—œ๐—”๐—ก๐—ฆ ๐Ÿฏ:๐Ÿฎ๐Ÿฌโ€“๐Ÿฎ๐Ÿญ).

Many Christians apply ๐Ÿญ ๐—–๐—ข๐—ฅ๐—œ๐—ก๐—ง๐—›๐—œ๐—”๐—ก๐—ฆ ๐Ÿฎ:๐Ÿต as a promise of future blessings in heaven. This application has merit, but our heavenly home was not the immediate context of Paulโ€™s statement in ๐Ÿญ ๐—–๐—ข๐—ฅ๐—œ๐—ก๐—ง๐—›๐—œ๐—”๐—ก๐—ฆ ๐Ÿฎ:๐Ÿต or of the prophecy in ๐—œ๐—ฆ๐—”๐—œ๐—”๐—› ๐Ÿฒ๐Ÿฐ:๐Ÿฐ. The primary meaning of eyes have not seen what God has planned for those who love Him points to the mystery of the gospel, which is not understood by natural means. The human mind cannot comprehend it because Godโ€™s Spirit alone reveals it.

Paul rightly applied Isaiahโ€™s words to support his case that only the spiritually mature can grasp the mysteries of God. Those who see from an earthly perspective with human eyes have not seen all the blessings God has prepared for His children. More beauty and worth are in the message of the gospel than anyone can comprehend apart from the Holy Spirit. The unsaved truly do not know what theyโ€™re missing. But there are still unseen wonders that even mature believers are yet to apprehend. Such is the richness and depth of Godโ€™s plan of salvation.

If we apply what no eye has seen to what awaits us in heaven, we can correlate it to many rewards promised in Scripture. James speaks of one such anticipated marvel that God has prepared for those who love Him: โ€œBlessed is the one who perseveres under trial because, having stood the test, that person will receive the crown of life that the Lord has promised to those who love himโ€ (๐—๐—”๐— ๐—˜๐—ฆ ๐Ÿญ:๐Ÿญ๐Ÿฎ).

Even though God has revealed some of His glory to us (๐Ÿญ ๐—–๐—ข๐—ฅ๐—œ๐—ก๐—ง๐—›๐—œ๐—”๐—ก๐—ฆ ๐Ÿญ๐Ÿฏ:๐Ÿญ๐Ÿฎ), the human mind cannot fully grasp the marvelous blessings God has in store for His children. Since the Bible does not tell us a lot about heaven, limited details dim our view. Whatever wonder weโ€™ve seen before, heavenโ€™s guaranteed to be better. Whatever joyous news weโ€™ve heard already, heavenโ€™s news reaches far beyond. Even the most incredible wonders we can dream up fade before the realities God has planned for those who love and follow Him. We know it will be the most incredible experience of our lives to be with the Lord in heaven, but for now, we can only imagine how outstanding it will be.
.
God bless you for reading through.
Plss share ,๐Ÿ“ฑ๐Ÿ“ฒ

With Christian Nwoke Missions โ€“ I just got recognized as one of their top fans! ๐ŸŽ‰
21/08/2024

With Christian Nwoke Missions โ€“ I just got recognized as one of their top fans! ๐ŸŽ‰

09/08/2024

Hear what ministry is.

CONSECRATION | BURNING PURITAN | KINGDOM HERALD | FOLLOWER OF JESUS CHRIST๐Ÿ”ฅ
Follow me on Telegram:
t.me/ApostleChristianNwoke

Address

Umuopara Ekenobizi
Umuahia
44144

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Christian Fellowship Center Int. posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Place Of Worship

Send a message to Christian Fellowship Center Int.:

Share