21/12/2023
Some of the biggest misconceptions that many non-Muslims have about Islam have to do with the word โAllah.โ For various reasons, many people have come to believe that Muslims worship a different God than Christians and Jews. This is totally false, since โAllahโ is simply the Arabic word for โGodโ - and there is only One God. Let there be no doubt - Muslims worship the God of Noah, Abraham, Moses, David and Jesus - peace be upon them all. However, it is certainly true that Jews, Christians and Muslims all have different concepts of Almighty God. For example, Muslims - like Jews - reject the Christian beliefs of the Trinity and the Divine Incarnation. This, however, does not mean that each of these three religions worships a different God - because, as we have already said, there is only One True God. Judaism, Christianity and Islam all claim to be โAbrahamic Faithsโ, and all of them are also classified as โmonotheistic.โ However, Islam teaches that other religions have, in one way or another, distorted and nullified a pure and proper belief in Almighty God by neglecting His true teachings and mixing them with man-made ideas.
First of all, it is important to note that โAllahโ is the same word that Arabic-speaking Christians and Jews use for God. If you pick up an Arabic Bible, you will see the word โAllahโ being used where โGodโ is used in English. This is because โAllahโ is a word in the Arabic language equivalent to the English word โGodโ with a capital โGโ. Additionally, the word โAllahโ cannot be made plural, a fact which goes hand-in-hand with the Islamic concept of God.
It is interesting to note that the Aramaic word โElโ, which is the word for God in the language that Jesus spoke, is certainly more similar in sound to the word โAllahโ than the English word โGod.โ This also holds true for the various Hebrew words for God, which are โElโ and โElahโ, and the plural or glorified form โElohim.โ The reason for these similarities is that Aramaic, Hebrew and Arabic are all Semitic languages with common origins. It should also be noted that in translating the Bible into English, the Hebrew word โElโ is translated variously as โGodโ, โgodโ and โangelโ