Nga Gyur Shed Dup Choe Ling . 銨久寧瑪佛學院 .

Nga Gyur Shed Dup Choe Ling . 銨久寧瑪佛學院 . NGSDCL is a non profit dedicated to preserving and promoting Buddhist Studies and Practices.

Nga Gyur Shed Dup Choe Ling (NGSDCL) is a religious organization dedicated to the support, propagation and preservation of authentic Buddhist studies and practices throughout world as well as the promotion of loving kindness among us all. Established by Guru Adzom Sonam Lodroe Rinpoche in 2006, it's primary objective is to extend The Lord Buddha's teachings of compassion and wisdom as vast as possible, to benefit all sentient beings.

Homage to Guru 🙏🏻🙏🏻🙏🏻顶礼上师 🙏🏻🙏🏻🙏🏻Dear all,The Gyabshi Puja 2026 has been completed beautifully and most auspiciously.With...
08/03/2026

Homage to Guru 🙏🏻🙏🏻🙏🏻
顶礼上师 🙏🏻🙏🏻🙏🏻

Dear all,

The Gyabshi Puja 2026 has been completed beautifully and most auspiciously.

With heartfelt gratitude, we offer our sincere thanks to Guru Sonam Rinpoche, the Lamas, all the volunteers, and every participant who attended and supported this sacred practice. Through everyone’s sincere effort, devotion, and cooperation, the Puja was able to unfold smoothly and harmoniously.

May the merits generated from this auspicious Gyabshi Puja bring the pacification of obstacles, the increase of merit and wisdom, and the arising of favourable conditions for all who are connected. May these virtues be dedicated widely for the welfare and liberation of all sentient beings.

Thank you once again for your sincerity, support, and presence. We rejoice in this collective virtue.

亲爱的大家:

2026 年四百供法会已圆满完成,吉祥殊胜。

在此,我们由衷感恩 上师索南仁波切、各位喇嘛、所有义工,以及每一位前来参与与护持的善信。因为大家真诚的发心与齐心协力,使此次法会得以如法顺利、圆满进行。

愿此次四百供法会所生功德,遣除一切障碍,增长福慧,令善缘顺利成就,并广为回向一切众生,愿众生离苦得乐,吉祥安稳。

再次感恩大家的参与与护持,随喜赞叹。

☸️ 铵久宁玛佛学院
☸️ Nga Gyur Shed Dup Choe Ling

Homage to Guru 🙏🏻🙏🏻🙏🏻顶礼上师 🙏🏻🙏🏻🙏🏻Dear all,Today marks the first day of the Tibetan New Year, which falls one day after th...
18/02/2026

Homage to Guru 🙏🏻🙏🏻🙏🏻
顶礼上师 🙏🏻🙏🏻🙏🏻

Dear all,

Today marks the first day of the Tibetan New Year, which falls one day after the Lunar New Year.

On this most auspicious occasion, we would like to offer our heartfelt wishes to Guru Sonam Rinpoche:

Losar La Tashi Delek — Happy Tibetan New Year.

With deepest gratitude and devotion, we pray that Guru Rinpoche enjoys long life, stable health, and boundless strength to continue turning the Wheel of Dharma tirelessly for the benefit of all sentient beings.

May his wisdom shine ever brighter,
May his compassion embrace countless beings,
And may his enlightened activities flourish effortlessly in all directions.

As we enter this new year, may we remain united in faith and aspiration, walking the path under Guru’s guidance with sincerity, courage, and joy.

Losar Tashi Delek to everyone. May this new year be filled with merit, harmony, and auspiciousness. 🙏

各位善信,吉祥如意!

今天是藏历新年的第一天,比农历新年晚了一日。

值此殊胜吉祥之际,我们怀着至诚恭敬之心,恭祝上师索南仁波切:

洛萨拉扎西德勒(Losar La Tashi Delek)
—— 藏历新年快乐,吉祥如意。

衷心祈愿上师法体安康,长久住世,
悲愿宏深,法轮常转,
以无尽智慧与慈悲,广利一切众生。

愿新的一年,
在上师与三宝的加持下,
正法兴盛,道场吉祥,
弟子信心坚固,福慧增长,
所行所愿,皆得圆满。

洛萨扎西德勒 🙏

☸️ 铵久宁玛佛学院
☸️ Nga Gyur Shed Dup Choe Ling

Homage to Guru 🙏🏻🙏🏻🙏🏻顶礼上师 🙏🏻🙏🏻🙏🏻The CNY Guru Zambala Puja has been completed beautifully and most auspiciously.With prof...
17/02/2026

Homage to Guru 🙏🏻🙏🏻🙏🏻
顶礼上师 🙏🏻🙏🏻🙏🏻

The CNY Guru Zambala Puja has been completed beautifully and most auspiciously.

With profound gratitude, we offer our heartfelt thanks to Guru Sonam Rinpoche for his boundless compassion, unwavering guidance, and tireless blessings. Through his leadership, we were able to begin the Year of the Horse with renewed clarity, inner strength, and steadfast confidence. We sincerely pray that Guru Sonam Rinpoche enjoys long life, stable health, and continues to turn the Wheel of Dharma unceasingly for the benefit of all beings.

Our deepest appreciation also extends to all the Lamas and to every volunteer who served with sincerity and dedication—whether seen or unseen, on the ground or behind the scenes. Your wholehearted efforts ensured that the puja unfolded smoothly, harmoniously, and with great dignity. It was your collective spirit that brought grace and order to this sacred gathering.

We rejoice and give thanks to all lamp sponsors, as well as the 180 participants who attended this auspicious puja. Your presence, prayers, and faith came together to create a powerful field of merit and favorable conditions for all.

As we step into the Year of the Horse, we sincerely wish everyone:
may your path be steady and strong,
may obstacles dissolve with ease,
may your efforts move forward with courage and momentum,
and may both worldly endeavors and inner cultivation unfold smoothly and meaningfully.

May Guru Sonam Rinpoche and the Triple Gem continue to bless you and your loved ones with peace, good health, clarity, and abundant auspicious conditions throughout the year.

农历新年莲师财神法会已圆满殊胜完成。

我们怀着至深的感恩之心,衷心感谢上师索南仁波切以无尽慈悲、殷切开示与不辞辛劳的加持,引领大众共修此殊胜法会,让我们在马年伊始,得以以清明之心、坚定之力与充满信心的步伐展开新的一年。亦在此至诚祈愿上师索南仁波切法体安康、长久住世,法轮常转,广利有情。

同时,我们也向所有喇嘛,以及每一位默默付出、尽心护持的义工们致以最诚挚的感谢——无论是台前或幕后,大家以真诚与担当,使整场法会得以井然有序、庄严圆满。正是这份同心协力,让道场清净和合、吉祥具足。

我们亦随喜并感恩所有供灯功德主,以及出席参与此次法会的180位善信大德。大家的发心、祈愿与信念,共同汇聚成一片广大福田,为自他种下清净而吉祥的善缘。

值此马年启程之际,诚挚祝愿大家:
愿前行之路稳健有力,
愿一切违缘自然消融,
愿所作所为勇猛精进、势如骏马,
愿世间事业与内在修行,皆能顺遂圆融、步步增上。

愿上师索南仁波切与三宝恒常加持您与家人,身心安泰,福慧增长,光明清净,吉祥因缘具足一整年。

感恩随喜 🙏
With gratitude and rejoicing 🙏

☸️ 铵久宁玛佛学院
☸️ Nga Gyur Shed Dup Choe Ling

Homage to Guru 🙏🏻🙏🏻🙏🏻顶礼上师 🙏🏻🙏🏻🙏🏻We are well prepared to welcome the arrival of Chinese New Year 2026 — the Year of the H...
16/02/2026

Homage to Guru 🙏🏻🙏🏻🙏🏻
顶礼上师 🙏🏻🙏🏻🙏🏻

We are well prepared to welcome the arrival of Chinese New Year 2026 — the Year of the Horse.

Our heartfelt gratitude to the Lamas and all volunteers who came despite their busy schedules. Your dedication, sincerity, and joyful spirit have transformed the centre into a field of merit filled with light, colour, and blessings.

With every lamp lit, every flower arranged, and every offering carefully placed, may auspicious causes and conditions gather for all. May the compassionate blessings of the Guru and the Three Jewels fill this sacred space with abundance, harmony, and protection.

As the Year of the Horse dawns, may we move forward with strength and courage — swift in virtue, steady in wisdom, and prosperous in both Dharma and worldly life. May our homes be filled with laughter, our hearts filled with gratitude, and all virtuous wishes be swiftly fulfilled. 🧧

See you tomorrow as we begin the Year of the Horse together in joy and auspicious blessings. 🙏

我们已圆满准备,迎接 2026 农历新年 —— 马年 的到来。

衷心感恩喇嘛与所有义工们,在百忙之中前来发心护持。正是大家的用心与付出,让道场灯光璀璨、花团锦簇,处处充满喜庆与加持的力量,成为一片吉祥圆满的福田。

每一盏明灯,每一份供养的安置,皆是善因善缘的累积。愿上师与三宝的慈悲加持遍满此地,为大众带来平安、顺遂与福德增长。

值此马年初启之际,
愿我们如骏马奋进,勇健向前;
于世间事业顺利圆满,
于修行之道稳步精进。

愿家家安康,
愿福慧增长,
愿一切善愿皆得圆成。🧧

明日相聚,共迎马年吉祥。 🙏

☸️ 铵久宁玛佛学院
☸️ Nga Gyur Shed Dup Choe Ling

Homage to Guru 🙏🏻🙏🏻🙏🏻顶礼上师 🙏🏻🙏🏻🙏🏻Chinese New Year is a time when warmth gathers, hearts reconnect, and blessings quietly ...
07/02/2026

Homage to Guru 🙏🏻🙏🏻🙏🏻
顶礼上师 🙏🏻🙏🏻🙏🏻

Chinese New Year is a time when warmth gathers, hearts reconnect, and blessings quietly take root.

At Nga Gyur Shed Dup Choe Ling KL, we have lovingly prepared every corner of the shrine to welcome this joyful season — with lighted lamps, vibrant offerings, and sincere prayers flowing gently through the space.

Each ornament placed, each offering arranged, carries a simple wish:
for peace to grow,
for harmony to remain,
and for the coming year to unfold with ease and goodness.

Our heartfelt thanks go to the Lamas and to every volunteer who offered their time, care, and joyful effort behind the scenes.
It is through this shared dedication that the temple is filled not only with beauty, but with warmth and living blessings.

May all who enter feel welcomed, uplifted, and quietly supported as we step together into the new year.

农历新年,是灯火渐明、心意相聚的时节。

在 吉隆坡铵久宁玛佛学院,我们以一份安静而真诚的心,细细布置道场的每一个角落,点灯、陈供、装饰,只为迎接这个充满喜悦与希望的新年。

这一盏灯的光,
这一份供养的美,
不只是节庆的装饰,
更承载着对平安、和合与顺遂的祝愿,
愿在新的一年里,轻轻流入每一颗心中。

由衷感恩 喇嘛们 的慈悲引领,
也深深感谢每一位 义工 默默付出的时间与心力。
因为你们的用心,道场不仅被装点得庄严美好,
更充满了温暖、善意与活生生的祝福。

愿所有走进这里的人,
都能感受到被迎接、被祝福、被安住的安心感,
在新的一年里,步步安稳,心常明亮。

合十感恩,喜迎新岁
With gratitude and festive joy,

☸️ 铵久宁玛佛学院
☸️ Nga Gyur Shed Dup Choe Ling

Homage to Guru 🙏🏻🙏🏻🙏🏻顶礼上师 🙏🏻🙏🏻🙏🏻The Lapis Lazuli Palace of Medicine Buddha药师琉璃殿The clouds open,and light spills gently a...
01/02/2026

Homage to Guru 🙏🏻🙏🏻🙏🏻
顶礼上师 🙏🏻🙏🏻🙏🏻

The Lapis Lazuli Palace of Medicine Buddha
药师琉璃殿

The clouds open,
and light spills gently across the slope.

The palace rests there—
not announcing itself,
just present.

Green settles into the land,
paths curve without hurry,
and the day feels spacious.

Some places don’t need words.
They simply allow the heart to slow down.

云层微启,
光静静洒落在山坡上。

殿宇安然伫立——
不张扬,
只是存在。

绿意贴合大地,
道路随势蜿蜒,
时光也跟着放慢。

有些地方,
不必多言,
只让人,慢慢安住。

☸️ 铵久宁玛佛学院
☸️ Nga Gyur Shed Dup Choe Ling

Homage to Guru 🙏🏻🙏🏻🙏🏻顶礼上师 🙏🏻🙏🏻🙏🏻The Lapis Lazuli Palace of Medicine Buddha is situated in the East, naturally correspond...
09/01/2026

Homage to Guru 🙏🏻🙏🏻🙏🏻
顶礼上师 🙏🏻🙏🏻🙏🏻

The Lapis Lazuli Palace of Medicine Buddha is situated in the East, naturally corresponding with the direction of the Eastern Pure Land of Medicine Buddha.

May all who arrive here be reminded of the Buddha’s compassion and vows,
and find clarity and steadiness amid the complexities of the world.

The pedestrian pathway leading through this space is named *Bodhi Path*.
It is not merely a route for walking, but a gentle passage where body and mind gradually settle—
step by step, returning to awareness and inner balance.

Along Bodhi Path, twelve Yellow-leaf Dendrolobium trees will be planted as the .

Each tree represents one of the Twelve Great Vows of Medicine Buddha, reminding us that these vows are not only objects of reverence and prayer,
but living guides for how compassion and wisdom may be expressed in daily life.

Known for their steady growth and calm presence, the Yellow-leaf Dendrolobium trees will take root quietly over time, offering shade and a sense of continuity along the path.

May all who walk here find a moment of ease,
and may the Buddha’s vows continue to resonate through every step taken.

Here, the path is walked with awareness.
Here, vows are remembered—and lived.

药师琉璃殿坐落于东方,
其方位与东方药师佛琉璃净土自然相应。
愿来到此处的人,忆念药师佛的慈悲与愿力,
在纷扰世间中,得一分清明与安稳。

殿前这条人行道,命名为 《菩提道》。
它不仅是一条行走的道路,
更是一段让身心渐渐安住的过程——
一步一行,回归觉照。

沿着菩提道,将种植十二棵树,
名为 《行愿木》。
十二棵行愿木,象征药师佛的十二大愿,
提醒我们:佛之所愿,
不仅供人礼敬与祈请,
亦引导我们在日常行持中学习与相应。

黄叶木豆生长温和、根基稳固,
随岁月静静成荫,
如同行愿之道——不急不躁,却恒常不退。
愿行走其间的人,
在此得安,在行中续愿。

此道为菩提之道,
此行,随愿而行。

☸️ 铵久宁玛佛学院
☸️ Nga Gyur Shed Dup Choe Ling

Homage to Guru 🙏🏻🙏🏻🙏🏻顶礼上师 🙏🏻🙏🏻🙏🏻This deep maroon carries the aspiration of Medicine Buddha.It is not a colour of intensi...
06/01/2026

Homage to Guru 🙏🏻🙏🏻🙏🏻
顶礼上师 🙏🏻🙏🏻🙏🏻



This deep maroon carries the aspiration of Medicine Buddha.

It is not a colour of intensity,
but one of steadiness and gentle protection —
reflecting the compassionate vow
to support balance and well-being over time.

As maroon settles into the space,
it brings quiet and warmth,
allowing both the place and the mind
to rest in calm presence.

May all who come here
receive ease in body, clarity in mind,
and the quiet unfolding of healing.

《药师琉璃殿》

这一抹深红,
承载的是药师佛的愿力。

不是热烈的色彩,
而是沉稳、温厚的守护——
如同药师佛以大悲心,
长久照护身心的安稳与调和。

深红铺展于殿宇之间,
让空间静下来,
也让人心慢慢安定。

愿一切来到此处的人,
在药师佛的加持中,
身得安养,
心生清明,
琉璃净愿,悄然成就。

☸️ 铵久宁玛佛学院
☸️ Nga Gyur Shed Dup Choe Ling

顶礼上师 🙏🏻🙏🏻🙏🏻Homage to Guru 🙏🏻🙏🏻🙏🏻🎄✨ Christmas Blessings✨🎄May this Christmas fill our hearts with warmth and compassion,so...
24/12/2025

顶礼上师 🙏🏻🙏🏻🙏🏻
Homage to Guru 🙏🏻🙏🏻🙏🏻

🎄✨ Christmas Blessings✨🎄

May this Christmas fill our hearts with warmth and compassion,
soften our minds with gratitude and kindness,
and extend peace and gentle blessings to all sentient beings. 🙏

🎄✨ 圣诞祝福✨🎄

愿这个圣诞,
温暖安住于心,善意自然流露,
以感恩与慈悲,
将平安与祝福,回向给一切众生。 🙏

☸️ 铵久宁玛佛学院
☸️ Nga Gyur Shed Dup Choe Ling

Homage to Guru 🙏🏻🙏🏻🙏🏻顶礼上师 🙏🏻🙏🏻🙏🏻Dear all,The Longtha Hanging & Smoke Puja 2025 has been successfully completed.With sinc...
21/12/2025

Homage to Guru 🙏🏻🙏🏻🙏🏻
顶礼上师 🙏🏻🙏🏻🙏🏻

Dear all,

The Longtha Hanging & Smoke Puja 2025 has been successfully completed.

With sincere gratitude, we thank Guru Sonam Rinpoche, the venerable Lamas, all dedicated volunteers, and every participant — both those who joined in person and those who participated from afar. Your presence, support, and faith made this auspicious event complete. 🙏

On this sacred day of the Winter Solstice, we offer the merits of this Longtha Hanging to Guru Sonam Rinpoche, praying for his long life, good health, and the continuous turning of the Dharma wheel for the benefit of all beings.

May all merits accumulated be dedicated to all sentient beings, that they may swiftly awaken, be free from suffering, and abide in peace.

May our Dharma brothers and sisters be blessed with good health, fulfilled wishes, smooth conditions, and growing auspiciousness in all that they do. 🌈✨

With deep appreciation and rejoicing,

亲爱的各位法友,

2025年风马旗悬挂与烟供法会已圆满完成。

我们怀着无比感恩与随喜之心,诚挚感谢上师索南仁波切、诸位喇嘛、所有辛勤付出的义工们,以及每一位参与供养与亲临现场的法友。因为大家清净的发心与护持,此次殊胜法会得以圆满成就。🙏

值此冬至这一吉祥殊胜之日,我们将风马旗悬挂所积聚的一切功德,恭敬供养并回向于上师索南仁波切,祈愿上师法体安康、寿命绵长,常转法轮、利乐有情,佛法事业恒久住世。

并将所有功德普皆回向一切众生,愿众生速得觉悟、远离苦难、得大安乐;
亦愿所有法兄法姐身心康泰、所愿皆成、顺缘具足、吉祥增长。🌈✨

随喜感恩,功德圆满。

☸️ 铵久宁玛佛学院
☸️ Nga Gyur Shed Dup Choe Ling

Homage to Guru 🙏🏻🙏🏻🙏🏻With heartfelt devotion, we offer our deepest homage and gratitude to Guru Sonam Rinpoche.Rinpoche’...
30/11/2025

Homage to Guru 🙏🏻🙏🏻🙏🏻



With heartfelt devotion, we offer our deepest homage and gratitude to Guru Sonam Rinpoche.
Rinpoche’s profound and compassionate teachings—radiant like the blessings of the Glorious Buddha Amitābha—have touched our hearts deeply.

Every word from Guru is like nectar that purifies obscurations, strengthens faith, and opens the path of liberation for all of us.

To receive such sublime teachings directly from Guru is a rare and precious fortune.

From the depth of our hearts, we sincerely pray:
May Guru Sonam Rinpoche live long, remain healthy, and continue turning the wheel of Dharma for the benefit of countless beings.

We also extend our heartfelt thanks to the lamas for leading the chanting with devotion, to all the volunteers for their tireless preparation and pure-hearted service, and to every participant who attended this retreat with sincerity and dedication.
Every effort—whether visible or behind the scenes—is a meaningful offering to Guru and a source of immeasurable merit.

We rejoice in all your virtuous actions and pure intentions.

Let us now dedicate all the merits accumulated during these days—
through listening to the Dharma, practicing together, supporting the retreat, preparing offerings, or simply being present with a sincere heart—
to all sentient beings in every realm and every state, including those in the bardo.

May these merits become causes of peace, clarity, and liberation for all.
May all beings be free from suffering and its causes,
and may the blessings of Buddha Amitābha and Guru Sonam Rinpoche reach them without obstruction.

顶礼上师 🙏🏻🙏🏻🙏🏻

《2025年破瓦法闭关》

我们以至诚恭敬与深深的感恩之心,顶礼并感谢上师索南仁波切。上师以无比慈悲与殊胜智慧,所传授的法义犹如阿弥陀佛的光明,清净、深邃、柔和而有力,
让我们得以净化障垢、增长信心、开启解脱之门。能亲自聆听上师的开示,是极其难得、无比珍贵的福报。

我们由衷祈愿:
愿上师索南仁波切长寿安康,常转法轮,广利有情。

同时,也衷心感谢喇嘛们带领诵经的加持,感谢所有义工这几天的不辞辛劳与全心投入,更感谢每一位参与者以清净的发心与专注的态度参加此次殊胜的破瓦闭关。无论是前行准备、幕后支持、现场协助,还是用心聆听、用心修持,这些举动都是对上师最殊胜的供养,也积聚了无量功德。对此我们深深随喜。

让我们一同回向此次闭关所累积的一切功德——
无论是闻法、修法、供养、协助、参与或发愿:

愿此功德回向十方一切有情,
无论身处何道何界,乃至处于中阴之中,皆得安乐、息灭痛苦,增上智慧,
并得阿弥陀佛和上师索南仁波切的加持护佑。

☸️ 铵久宁玛佛学院
☸️ Nga Gyur Shed Dup Choe Ling

Address

2074, Jalan Jinjang Aman 5, Jinjang Utara
Kuala Lumpur
52000

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Nga Gyur Shed Dup Choe Ling . 銨久寧瑪佛學院 . posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Place Of Worship

Send a message to Nga Gyur Shed Dup Choe Ling . 銨久寧瑪佛學院 .:

Share