TJCbmc

TJCbmc Welcome! We’re glad you visit us. Here, you can get to know the truth as given by the Lord Jesus.

人常常在不如意的时候怀念过去,以为从前的日子一定更好。回头看时,那些日子似乎总是比较温暖、比较顺利、也比较单纯。但《传道书》提醒我们:“不要说先前的日子强过如今的日子。”很多时候,我们不是因为过去真的更好,而是因为忘记了当时的挣扎,只记得那...
07/05/2026

人常常在不如意的时候怀念过去,以为从前的日子一定更好。回头看时,那些日子似乎总是比较温暖、比较顺利、也比较单纯。但《传道书》提醒我们:“不要说先前的日子强过如今的日子。”很多时候,我们不是因为过去真的更好,而是因为忘记了当时的挣扎,只记得那些美好的片段。其实,每一个阶段都有它的意义,每一段经历都在悄悄塑造今天的我们。

真正的智慧,不是一直停留在对过去的叹息,而是在今天继续信靠神。也许现在的道路没有从前那样轻松,但神从未离开;祂在每一个季节里工作,在我们看不见的时候,也在一点一点带领我们的生命成长。所以,与其怀念已经过去的日子,不如珍惜神赐下的今天,因为祂的恩典,从来都是在当下展开的。

People often long for the past when the present feels difficult, believing that the former days were somehow better. Looking back, those moments seem warmer, easier, and simpler. Yet Ecclesiastes reminds us: “Do not say, ‘Why were the former days better than these?’” Many times, it is not that the past was truly better. We have simply forgotten the struggles and remembered only the beautiful parts. In truth, every season carries its own meaning, and every experience quietly shapes who we are today.

True wisdom is not found in sighing over the past, but in trusting God in the present. The road today may not feel as easy as before, but God has never left us. He works in every season of life, even in ways we cannot see, gently shaping our journey step by step. Instead of longing for what has passed, we learn to cherish the day God has given us now because His grace is always unfolding in the present.

路,可以指我们要到达一个地方的途径,或者是想要取得某些成果的方法。所以不管是出门旅行,或是想赚更多的钱,我们每一天都在找出路。而每一条选择的道路,其实都充满未知。我们可能面对惊喜,可能会失望,甚至失败。但有一条路,我们不仅不会失望,它还可以...
21/04/2026

路,可以指我们要到达一个地方的途径,或者是想要取得某些成果的方法。所以不管是出门旅行,或是想赚更多的钱,我们每一天都在找出路。而每一条选择的道路,其实都充满未知。我们可能面对惊喜,可能会失望,甚至失败。但有一条路,我们不仅不会失望,它还可以带给我们喜乐和平安,甚至我们从前未曾想过的永生的盼望。既然这条道路关乎永生的课题,那我们是不是值得花一些时间来理解呢?请让我们在来临的星期六下午 2:30 向您介绍这条道路。除了传道的分享,诗班也会以诗歌来向您阐述这一条恩典之路。我们也欢迎您来分享您对宗教,或生命课题的见解。

“way” can refer to the path we take to reach a destination, or the way we pursue certain outcomes in life. So whether we are traveling or trying to earn more money, we are constantly searching for a way forward every day. Yet every path we choose is filled with uncertainty. We may encounter surprises, but also disappointment—even failure.

However, there is one way where we will not be disappointed. Instead, it brings joy and peace, and even a hope of eternal life beyond what we have ever imagined. Since this path concerns something as significant as eternal life, shouldn’t we take some time to understand it?

We warmly invite you this coming Saturday at 2:30 PM as we introduce this path to you. In addition to a message sharing, our choir will also present songs that reflect this way of grace. We also welcome you to share your thoughts on religion and life.

这节经文不是在说“把过去当作不存在”,而是提醒我们:不要一直停在过去。人很容易被过去影响:做错的事、失去的机会、或曾经的失败,都会让人不敢继续往前。但圣经的意思是:不要被过去定义你现在的方向。过去可以让你学会成长,但不需要成为你停下来的理由...
16/04/2026

这节经文不是在说“把过去当作不存在”,
而是提醒我们:不要一直停在过去。

人很容易被过去影响:
做错的事、失去的机会、或曾经的失败,
都会让人不敢继续往前。

但圣经的意思是:
不要被过去定义你现在的方向。

过去可以让你学会成长,
但不需要成为你停下来的理由。

🌿 人生不是一直回头看,
而是继续走向前面的路。

This verse does not mean pretending the past never happened,
but rather a call not to remain bound by it.

It is easy for the heart to dwell on what is behind—
mistakes made, opportunities lost, and failures endured—
until they hinder us from moving forward.

Yet the Scripture reminds us:
do not let the past define the course of your present.

What is behind may teach and shape you,
but it need not hold you back.

🌿 Life is not meant to be lived looking backward,
but pressing onward toward what lies ahead

13/04/2026

神在我们的生活中,是什么角色?

对于部分人来说,对神的理解可以是遥不可及的存在,也可以是非常亲近的朋友。但其实从古圣徒的亲身经历,他们早已告诉我们答案。

神其实离我们不远,只有一颗心的距离。只要我们愿意向祂敞开心扉,祂就会成为我们的所有。

What role does God play in our lives?

For some, God may seem like a distant and unreachable being; for others, He may feel like a close and personal friend. But in reality, through the firsthand experiences of the ancient saints, the answer has already been shown to us.

God is near to us, only a heartbeat away.As long as we are willing to open our hearts to Him, He will become our everything.

在人生的旅途中,我们会途经无数分岔路,也曾害怕一步走错,便满盘皆输。然而约翰福音14:6告诉我们,耶稣就是道路、真理、生命。原来有一条路,一旦踏上,恩典与祝福便伴随一生。祂是道路,所以我们永不迷失;祂是真理,所以我们永不动摇;祂是生命,所以...
07/04/2026

在人生的旅途中,我们会途经无数分岔路,也曾害怕一步走错,便满盘皆输。然而约翰福音14:6告诉我们,耶稣就是道路、真理、生命。

原来有一条路,一旦踏上,恩典与祝福便伴随一生。
祂是道路,所以我们永不迷失;
祂是真理,所以我们永不动摇;
祂是生命,所以我们永不枯竭。

这条路上或有风雨,但风雨中有平安;或有眼泪,但眼泪中有盼望。因我们所选择的,通往的不是短暂的风景,而是永恒的应许。

Throughout our life journey, We walk through life meeting crossroads and often fear that a misstep might lead to utter failure.

Yet John 14:6 tells us that Jesus is the way, the truth, and the life.

There is a path that, once taken, is accompanied by grace and blessings for a lifetime.
He is the way, so we shall never lose our direction;
He is the truth, so we shall never be shaken;
He is the life, so we shall never wither.

Rain may fall on this journey, but peace rides the storm; sorrow may visit, but hope lingers in every tear. For this path we walk leads not to fleeting sights, but to an everlasting promise.

让我们切记以一个敬虔的心来到神的跟前敬拜祂,让信仰绽放的花香充满整个圣殿吧!Let us always remember to come before God with a godly heart to worship Him, and l...
06/04/2026

让我们切记以一个敬虔的心来到神的跟前敬拜祂,让信仰绽放的花香充满整个圣殿吧!

Let us always remember to come before God with a godly heart to worship Him, and let the fragrance of faith in full bloom fill the entire sanctuary.

主耶稣升天前,曾嘱咐使徒们:"你们要在耶路撒冷、犹太全地和撒玛利亚,直到地极,作我的见证。"这不只是对使徒们的呼召,也是今天每一位跟随主的人所肩负的使命。传福音的脚踪,或许踏在街道上,或许踏在办公室里,或许踏在家人朋友之间。只要我们愿意开口...
01/04/2026

主耶稣升天前,曾嘱咐使徒们:"你们要在耶路撒冷、犹太全地和撒玛利亚,直到地极,作我的见证。"

这不只是对使徒们的呼召,也是今天每一位跟随主的人所肩负的使命。

传福音的脚踪,或许踏在街道上,或许踏在办公室里,或许踏在家人朋友之间。只要我们愿意开口,愿意活出主的爱,那脚踪在神眼中,就是佳美的。

愿我们都记得主耶稣的嘱咐,不忘自己蒙恩得救的初心,继续为主作美好的见证。

Before Jesus ascended into heaven, He commanded His disciples: "You will be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth."

This was not only a calling for the apostles, but a mission that every follower of Christ ought to carry today.

The footsteps of those who share the gospel may fall on city streets, in offices, or among family and friends. As long as we are willing to speak up and willing to live out the love of the Lord, those footsteps are the most beautiful in the eyes of God.

May we all remember the command of the Lord Jesus, never forgetting the grace that saved us, and continue to be a faithful witness for Him.

「耶稣哭」约翰福音 11:35全本圣经最短的一节经文却是最重的四个字我们以为神高高在上、遥不可及——但圣经告诉我们祂哭过不是因为软弱而是因为爱得太深祂为罪人哭——走上十字架,用生命换了我们的自由祂为信徒哭——在你最痛的时候,祂就在你身旁祂为...
18/03/2026

「耶稣哭」
约翰福音 11:35

全本圣经最短的一节经文
却是最重的四个字

我们以为神高高在上、遥不可及——
但圣经告诉我们
祂哭过

不是因为软弱
而是因为爱得太深

祂为罪人哭——走上十字架,用生命换了我们的自由
祂为信徒哭——在你最痛的时候,祂就在你身旁
祂为这世界哭——因为祂不愿失去任何一个人,包括你

无论你今天正在经历什么
请记住——

你从来不是一个人在哭
神,也为你哭过

💬 你有没有一个时刻,感受到神与你同在?留言分享吧

"Jesus wept."
John 11:35

The shortest verse in the entire Bible.
Yet possibly the heaviest two words ever written.

We often picture God as distant — untouchable, unmoved.
But the Bible tells us something different.

He cried.

Not out of weakness.
But because His love runs deeper than we can imagine.

He wept for sinners —
and walked to the cross, trading His life for our freedom.
He wept for His people —
standing beside you in your darkest, most broken moment.
He wept for this world —
because He refuses to give up on even a single soul.
Even you.

Whatever you're carrying today,
whatever has brought you to tears —

You are never crying alone.
God has wept for you too.

💬 Has there been a moment when you felt God close in your pain? Share it in the comments.

对于不是基督徒的朋友,我们可能或多或少都曾经遇见向我们介绍基督教,并尝试把我们带到教会的朋友或是陌生人。有的人感到希奇,有的人觉得厌烦,甚至有的人看见基督徒在传福音,马上躲得远远的。但请您不要误会,我们传福音并不是为了业绩,把人带到教会也不...
13/03/2026

对于不是基督徒的朋友,我们可能或多或少都曾经遇见向我们介绍基督教,并尝试把我们带到教会的朋友或是陌生人。有的人感到希奇,有的人觉得厌烦,甚至有的人看见基督徒在传福音,马上躲得远远的。

但请您不要误会,我们传福音并不是为了业绩,把人带到教会也不会有抽成或奖金,更不是为了骗您的钱。我们也知道您或许有很好的生活,美满的家庭,所以觉得自己不需要耶稣,不需要信仰。

但信耶稣的意义,并不只是为了让神祝福,保佑我们的一生,更多的是我们意识到我们这段生命的终点不是死亡,而是要进入永生。而得到永生的唯一途径只有一个,就是相信耶稣,并接受福音。

所以基督徒非常努力地传福音,是因为神的爱。神爱我们,赐给我们新的生命,而我们也想让所有人认识耶稣,得到这份恩典。如果您也想得到这份恩典,请不要犹豫,赶快联系我们,我们会帮助您更多的认识主耶稣,我们的救主。

For friends who are not Christians, many of us have, at one time or another, met friends or even strangers who introduced Christianity to us and tried to invite us to church. Some people feel curious, some feel annoyed, and some even avoid Christians the moment they see them sharing the gospel.

But please do not misunderstand us. We do not share the gospel for performance, nor do we receive commissions or bonuses for bringing people to church. It is certainly not about taking your money. We understand that you may already have a good life and a happy family, and therefore feel that you do not need Jesus or any religion.

However, believing in Jesus is not merely about receiving God’s blessings or protection in this life. More importantly, it is about realizing that the end of our lives is not death, but the entrance into eternal life. And there is only one way to obtain eternal life: to believe in Jesus and accept the gospel.

Christians are passionate about sharing the gospel because of God’s love. God loves us and has given us new life, and we desire for everyone to know Jesus and receive this grace. If you also wish to receive this grace, please do not hesitate—contact us. We would be glad to help you know our Lord Jesus Christ, our Savior, more deeply.

#真耶穌教會 #真イエス教会

03/03/2026

新年新开始,但最重要的更新,不是手机、不是装修 —— 是我们的生命!

感谢主,蕉赖与皇冠城联合感恩聚会再次举行!弟兄姐妹同心敬拜,在神面前献上感谢,彼此建立,一同迎接充满盼望的新一年。
愿2026年,我们每一个人都经历真实的「生命的更新」。让神改变我们、塑造我们,活出更像耶稣的样式。

New year, new beginnings — and the most meaningful renewal isn’t a new outfit or a new gadget. It’s a new life in Christ!

Thank God for another beautiful Combined Thanksgiving Service between TJC BMC and TJC Cheras. Together, we worshipped, gave thanks, and encouraged one another to walk boldly into the new year.
May 2026 be the year we truly experience Newness of Life — transformed by His grace, renewed by His Word.

#生命的更新

16/02/2026

新的一年,我们都在朝着心之所向前行,
努力成为更好的自己。

但愿在奔跑的路上,我们不忘先领受
神所赐下那丰盛的恩典,
让每一天都活在祂的同在里,
恩上加恩,步步蒙福

In the new year, everyone is moving toward the goals they long for,
striving to become better versions of themselves.

Yet, let us not forget that in this new year,
we are to receive God’s abundant grace,
so that each day we may live in grace upon grace.

Address

No. 20, Jalan Bendahara 24/7, Seksyen 7, Bandar Mahkota Cheras
Cheras
43200

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when TJCbmc posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Place Of Worship

Send a message to TJCbmc:

Share