Psaltopedia is devoted to spreading the authentic Byzantine Ecclesiastical sacred chant, a tradition inherited from the early Fathers of the Church and passed through generations of chanters, while preserving its genuine ethos. Such exceptional ethos is capable of communicating the sacred words, being chanted in a clear and methodic mode. This page consists of discovering new talents in o
ur Church, while proclaiming in our Eastern Liturgy: " Your own of Your own we offer to You, in all and for all." Such talents are the God-given gifts which Jesus have entrusted to us, and we shall offer them up to our Lord and Savior! (Matthew 25:14)
The website is a rich library for each chanter, a much-needed support for their rehearsals and preparations, where basic musical references such as theoretical books or liturgical services can be found, in Arabic and Greek languages. Psalto refers to «Ψάλτικα» (Byzantine Ecclesiastical Music, the neume notations) or «Ψάλτης» (chanter). The word Pedia («Παιδεία»), means learning, educating, rearing of a child. Hence, the expression literally translates as "Chanter instruction" or “Psaltika learning”. Subscribe to our YouTube channel and our page to receive new uploads and do not hesitate to contact us on the below email for any information or suggestion.
پسالتوپيديا هي مجموعة منصّات إلكترونيّة تهدف إلى نشر ثقافة الترتيل الكنسيّ البيزنطيّ الأصيل، وهو تقليد متوارث عن آباء الكنيسة الأوائل، تناقلته الأجيال بأصواتِ وكتاباتِ كبار المرتّلين، بشكلٍ صانَ أصالته ومنع تسلّل أي عناصر دخيلة من أنظمةٍ موسيقيّةٍ أخرى حديثَة، شرقيّة كانت أو غربيّة.
تسعى صفحة الفيسبوك هذه إلى المحافظة على هذا الطابع التقليديّ للترتيل البيزنطيّ، من خلال نَشر مجموعة من التراتيل المصقولةِ بأداءٍ يعانق روحَ الصلاة والأصالة، بهدف إيصال كلِمَةِ اللهِ، مُزَيَّنةً بلحنٍ مَلائكيّ، مَكْسُوَّةً بثَوبٍ برّاقٍ ناصِعٍ، فيرتقي بالأحرُف والكلماتِ مِنْ معناها اللُّغَويّ البسيط، إلى مصاف الكلِماتِ المُقدَّسَةِ التي تزهر خشوعاً وتوبةً في قلوب السامِعين.
كما أنّ پسالتوپيديا تسعى إلى كشف مواهب جديدة في كنيستنا، إذ نبتهل في ليترجيَّتنا الشرقيّة قائلين: "ما لك ممّا هو لك، نقرّبُهُ لك عن كلِّ شيءٍ ومِن أجلِ كلّ شيء". وهذه المواهب هي الوزنات الّتي اؤتُمِنّا عليها، فلنقرّبها لربنّا ومخلّصنا يسوع المسيح!
ويقدّم الموقع الإلكتروني مكتبةً غنيةً لكلّ مرتّل، تلازمه في تمارينه وتحضيراته، حيثُ تتوافر المراجع الموسيقيّة الأساسيّة باللّغتين العربيّة واليونانيّة، من كتبٍ نظريّة وخدم طقسيّة.
كلمة پسالتوپيديا مشتقّةٌ من كلمتين يونانيّتين: "بسالتو" و"بيديا". الأولى تعني "الموسيقى الكنسيّة" أو "مُرتِّل"، أمّا الثانية فتعني "تعليم وتنشئة". ومن هنا، فإنّ عبارة بسالْتوبيديا تعني حرفيًّا "تنشئة المرتّلين" أو "تعليم الموسيقى الكنسيّة للمرتّلين".
ولا تنسوا الاشتراك في صفحتنا على موقعيّ يوتيوب وفيسبوك لكي يصلَكم كلّ جديد منّا، كما يمكنكم مراسلتنا عبر البريد الإلكتروني المُدرج أدناه، للمساهمة معنا في تطوير هذه المنصّة، أو لعرض أي اقتراح.