03/06/2026
聖堂入口には、かつて鐘楼に取り付けられていた鐘が3基置かれ、その間に大理石製の十字架像が据えられています。内陣左側には日常のミサが行われる小聖堂、右側には福者ユスト髙山右近の聖遺物と関連展示があります。
1.小聖堂
小聖堂には、聖フランシスコ・ザビエルのステンドグラスと、細井正司作の木彫十字架(1986年)が設置されています。祭壇両脇にはルンガルジェ作の聖アグネス像と聖フランシスコ・ザビエル像が安置されています。入口付近には「キリストの埋葬」のレリーフが展示されています。
2.福者ユスト髙山右近
内陣右側には、福者ユスト髙山右近の聖遺物を展示した祈りの場があります。また、2021年に村田佳代子画伯から寄贈された連作絵画「福者ユスト髙山右近の生涯」を展示しています。
3.鐘楼と鐘
1963年の献堂時、大聖堂のそばに高さ67メートルの鐘楼が建てられ、8つの鐘が設置されました。鐘楼は阪神・淡路大震災後の1995年に解体されましたが、現在も4つの鐘が玉造に残されています。司教館入口に1基、大聖堂入口に3基が置かれており、そのうち1基は2017年の福者ユスト髙山右近列福式で再び鳴らされました。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
Main Entrance and Highlights of the Cathedral
At the entrance of the cathedral, three bells that were once installed in the bell tower are displayed, with a marble crucifix standing between them.
On the left side of the sanctuary is a chapel used for daily Masses, while on the right side are the relics of Blessed Justo Takayama Ukon and related exhibits.
1. The Chapel
The chapel features a stained-glass window depicting St. Francis Xavier and a wooden crucifix carved by Masashi Hosoi (1986). Flanking the altar are statues of St. Agnes and St. Francis Xavier by Rungarger. Near the entrance is a relief sculpture entitled The Burial of Christ.
2. Blessed Justo Takayama Ukon
On the right side of the sanctuary is a prayer area where relics of Blessed Justo Takayama Ukon are displayed. Also exhibited is the series of paintings The Life of Blessed Justo Takayama Ukon, donated in 2021 by the artist Kayoko Murata.
3. The Bell Tower and Bells
When the cathedral was dedicated in 1963, a 67-meter-high bell tower was erected beside the cathedral, and eight bells were installed. Following the Great Hanshin-Awaji Earthquake, the tower was dismantled in 1995. Today, four of the original bells remain in Tamatsukuri: one stands at the entrance to the Bishop’s Residence and three are displayed at the cathedral entrance. One of these bells was rung again during the Beatification Ceremony of Blessed Justo Takayama Ukon in 2017.
#カトリック
#カトリック大阪高松大司教区
#大阪高松カテドラル聖マリア大聖堂