Parrocchia di San Polo di Piave

Parrocchia di San Polo di Piave Parrocchia della Conversione di San Paolo Apostolo
Forania La Colonna, Diocesi di Vittorio Veneto
Arciprete-Parroco: don Alberto Dalla Cort

Mercoledì sera, incontro di formazione e condivisione rivolti agli   della nostra Unità Pastorale.
13/04/2026

Mercoledì sera, incontro di formazione e condivisione rivolti agli della nostra Unità Pastorale.



Mercoledì sera pronti a dare il !
Incontro di formazione e condivisione rivolti agli della nostra Unità Pastorale. Appuntamento alle ore 20.30 presso Casa Papa Luciani a Visnà. Vi aspettiamo!



Azione Cattolica Vittorio Veneto
Azione Cattolica Italiana

06/04/2026
Domenica di Pasqua(Giovanni 20,1-9)
06/04/2026

Domenica di Pasqua
(Giovanni 20,1-9)

Gospel of the Day (John 20,1-9)

On the first day of the week, Mary of Magdala came to the tomb early in the morning, while it was still dark, and saw the stone removed from the tomb.
So she ran and went to Simon Peter and to the other disciple whom Jesus loved, and told them, "They have taken the Lord from the tomb, and we don't know where they put him."
So Peter and the other disciple went out and came to the tomb.
They both ran, but the other disciple ran faster than Peter and arrived at the tomb first;
he bent down and saw the burial cloths there, but did not go in.
When Simon Peter arrived after him, he went into the tomb and saw the burial cloths there,
and the cloth that had covered his head, not with the burial cloths but rolled up in a separate place.
Then the other disciple also went in, the one who had arrived at the tomb first, and he saw and believed.
For they did not yet understand the scripture that he had to rise from the dead.

https://www.vaticannews.va/en/word-of-the-day/2026/04/05.html

Domenica delle Palme(Matteo 26,14-75.27,1-66)
30/03/2026

Domenica delle Palme
(Matteo 26,14-75.27,1-66)

Gospel of the Day (Matthew 26,14-75.27,1-66)

One of the Twelve, who was called Judas Iscariot, went to the chief priests
and said, "What are you willing to give me if I hand him over to you?" They paid him thirty pieces of silver,
and from that time on he looked for an opportunity to hand him over.
On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples approached Jesus and said, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?"
He said, "Go into the city to a certain man and tell him, 'The teacher says, "My appointed time draws near; in your house I shall celebrate the Passover with my disciples."'"
The disciples then did as Jesus had ordered, and prepared the Passover.
[...]

https://www.vaticannews.va/en/word-of-the-day/2026/03/29.html

V domenica di Quaresima(Giovanni 11,1-45)
25/03/2026

V domenica di Quaresima
(Giovanni 11,1-45)

Gospel of the Day (John 11,1-45)

Now a man was ill, Lazarus from Bethany, the village of Mary and her sister Martha.
Mary was the one who had anointed the Lord with perfumed oil and dried his feet with her hair; it was her brother Lazarus who was ill.
So the sisters sent word to him, saying, "Master, the one you love is ill."
When Jesus heard this he said, "This illness is not to end in death, but is for the glory of God, that the Son of God may be glorified through it."
Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.
So when he heard that he was ill, he remained for two days in the place where he was.
Then after this he said to his disciples, "Let us go back to Judea."
The disciples said to him, "Rabbi, the Jews were just trying to stone you, and you want to go back there?"
Jesus answered, "Are there not twelve hours in a day? If one walks during the day, he does not stumble, because he sees the light of this world.
But if one walks at night, he stumbles, because the light is not in him."
He said this, and then told them, "Our friend Lazarus is asleep, but I am going to awaken him."
So the disciples said to him, "Master, if he is asleep, he will be saved."
But Jesus was talking about his death, while they thought that he meant ordinary sleep.
So then Jesus said to them clearly, "Lazarus has died.
And I am glad for you that I was not there, that you may believe. Let us go to him."
So Thomas, called Didymus, said to his fellow disciples, "Let us also go to die with him."
When Jesus arrived, he found that Lazarus had already been in the tomb for four days.
Now Bethany was near Jerusalem, only about two miles away.
And many of the Jews had come to Martha and Mary to comfort them about their brother.
When Martha heard that Jesus was coming, she went to meet him; but Mary sat at home.
Martha said to Jesus, "Lord, if you had been here, my brother would not have died.
But even now I know that whatever you ask of God, God will give you."
Jesus said to her, "Your brother will rise."
Martha said to him, "I know he will rise, in the resurrection on the last day."
Jesus told her, "I am the resurrection and the life; whoever believes in me, even if he dies, will live,
and everyone who lives and believes in me will never die. Do you believe this?"
She said to him, "Yes, Lord. I have come to believe that you are the Messiah, the Son of God, the one who is coming into the world."
When she had said this, she went and called her sister Mary secretly, saying, "The teacher is here and is asking for you."
As soon as she heard this, she rose quickly and went to him.
For Jesus had not yet come into the village, but was still where Martha had met him.
So when the Jews who were with her in the house comforting her saw Mary get up quickly and go out, they followed her, presuming that she was going to the tomb to weep there.
When Mary came to where Jesus was and saw him, she fell at his feet and said to him, "Lord, if you had been here, my brother would not have died."
When Jesus saw her weeping and the Jews who had come with her weeping, he became perturbed and deeply troubled,
and said, "Where have you laid him?" They said to him, "Sir, come and see."
And Jesus wept.
So the Jews said, "See how he loved him."
But some of them said, "Could not the one who opened the eyes of the blind man have done something so that this man would not have died?"
So Jesus, perturbed again, came to the tomb. It was a cave, and a stone lay across it.
Jesus said, "Take away the stone." Martha, the dead man's sister, said to him, "Lord, by now there will be a stench; he has been dead for four days."
Jesus said to her, "Did I not tell you that if you believe you will see the glory of God?"
So they took away the stone. And Jesus raised his eyes and said, "Father, I thank you for hearing me.
I know that you always hear me; but because of the crowd here I have said this, that they may believe that you sent me."
And when he had said this, he cried out in a loud voice, "Lazarus, come out!"
The dead man came out, tied hand and foot with burial bands, and his face was wrapped in a cloth. So Jesus said to them, "Untie him and let him go."
Now many of the Jews who had come to Mary and seen what he had done began to believe in him.

https://www.vaticannews.va/en/word-of-the-day/2026/03/22.html

III Domenica di Quaresima(Giovanni 4,5-42)
15/03/2026

III Domenica di Quaresima
(Giovanni 4,5-42)

Gospel of the Day (John 4,5-42)

Jesus came to a town of Samaria called Sychar, near the plot of land that Jacob had given to his son Joseph.
Jacob's well was there. Jesus, tired from his journey, sat down there at the well. It was about noon.
A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, "Give me a drink."
His disciples had gone into the town to buy food.
The Samaritan woman said to him, "How can you, a Jew, ask me, a Samaritan woman, for a drink?" (For Jews use nothing in common with Samaritans.)
Jesus answered and said to her, "If you knew the gift of God and who is saying to you, 'Give me a drink,' you would have asked him and he would have given you living water."
(The woman) said to him, "Sir, you do not even have a bucket and the cistern is deep; where then can you get this living water?
Are you greater than our father Jacob, who gave us this cistern and drank from it himself with his children and his flocks?"
Jesus answered and said to her, "Everyone who drinks this water will be thirsty again;
but whoever drinks the water I shall give will never thirst; the water I shall give will become in him a spring of water welling up to eternal life."
The woman said to him, "Sir, give me this water, so that I may not be thirsty or have to keep coming here to draw water."
Jesus said to her, "Go call your husband and come back."
The woman answered and said to him, "I do not have a husband." Jesus answered her, "You are right in saying, 'I do not have a husband.'
For you have had five husbands, and the one you have now is not your husband. What you have said is true."
The woman said to him, "Sir, I can see that you are a prophet.
Our ancestors worshiped on this mountain; but you people say that the place to worship is in Jerusalem."
Jesus said to her, "Believe me, woman, the hour is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.
You people worship what you do not understand; we worship what we understand, because salvation is from the Jews.
But the hour is coming, and is now here, when true worshipers will worship the Father in Spirit and truth; and indeed the Father seeks such people to worship him.
God is Spirit, and those who worship him must worship in Spirit and truth."
The woman said to him, "I know that the Messiah is coming, the one called the Anointed; when he comes, he will tell us everything."
Jesus said to her, "I am he, the one who is speaking with you."
At that moment his disciples returned, and were amazed that he was talking with a woman, but still no one said, "What are you looking for?" or "Why are you talking with her?"
The woman left her water jar and went into the town and said to the people,
Come see a man who told me everything I have done. Could he possibly be the Messiah?
They went out of the town and came to him.
Meanwhile, the disciples urged him, "Rabbi, eat."
But he said to them, "I have food to eat of which you do not know."
So the disciples said to one another, "Could someone have brought him something to eat?"
Jesus said to them, "My food is to do the will of the one who sent me and to finish his work.
Do you not say, 'In four months the harvest will be here'? I tell you, look up and see the fields ripe for the harvest.
The reaper is already receiving his payment and gathering crops for eternal life, so that the sower and reaper can rejoice together.
For here the saying is verified that 'One sows and another reaps.'
I sent you to reap what you have not worked for; others have done the work, and you are sharing the fruits of their work."
Many of the Samaritans of that town began to believe in him because of the word of the woman who testified, "He told me everything I have done."
When the Samaritans came to him, they invited him to stay with them; and he stayed there two days.
Many more began to believe in him because of his word,
and they said to the woman, "We no longer believe because of your word; for we have heard for ourselves, and we know that this is truly the savior of the world."

https://www.vaticannews.va/en/word-of-the-day/2026/03/08.html

IV Domenica di Quaresima(Gv 9,1-41)
15/03/2026

IV Domenica di Quaresima
(Gv 9,1-41)

IV Domingo da Quaresma

Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo João 9,1-41

Naquele tempo,
ao passar, Jesus viu um homem cego de nascença.
Os discípulos perguntaram a Jesus:
"Mestre, quem pecou para que nascesse cego:
ele ou os seus pais?"
Jesus respondeu: "Nem ele nem seus pais pecaram,
mas isso serve para que as obras de Deus
se manifestem nele.
É necessário que nós realizemos
as obras daquele que me enviou, enquanto é dia.
Vem a noite, em que ninguém pode trabalhar.
Enquanto estou no mundo, eu sou a luz do mundo".
Dito isto, Jesus cuspiu no chão, fez lama com a saliva
e colocou-a sobre os olhos do cego.
E disse-lhe: "Vai lavar-te na piscina de Siloé"
(que quer dizer: Enviado).
O cego foi, lavou-se e voltou enxergando.
Os vizinhos e os que costumavam ver o cego
- pois ele era mendigo - diziam:
"Não é aquele que ficava pedindo esmola?"
Uns diziam: "Sim, é ele!"
Outros afirmavam:
"Não é ele, mas alguém parecido com ele".
Ele, porém, dizia: "Sou eu mesmo!"
Então lhe perguntaram:
"Como é que se abriram os teus olhos?"
Ele respondeu:
"Aquele homem chamado Jesus fez lama, colocou-a
nos meus olhos e disse-me: 'Vai a Siloé e lava-te'.
Então fui, lavei-me e comecei a ver".
Perguntaram-lhe: "Onde está ele?"
Respondeu: "Não sei".
Levaram então aos fariseus o homem que tinha sido cego.
Ora, era sábado, o dia em que Jesus tinha feito lama
e aberto os olhos do cego.
Novamente, então, lhe perguntaram os fariseus
como tinha recuperado a vista.
Respondeu-lhes: "Colocou lama sobre meus olhos,
fui lavar-me e agora vejo!"
Disseram, então, alguns dos fariseus:
"Esse homem não vem de Deus, pois não guarda o sábado".
Mas outros diziam:
"Como pode um pecador fazer tais sinais?"
E havia divergência entre eles.
Perguntaram outra vez ao cego:
"E tu, que dizes daquele que te abriu os olhos?"
Respondeu: "É um profeta."
Então, os judeus não acreditaram
que ele tinha sido cego e que tinha recuperado a vista.
Chamaram os pais dele
e perguntaram-lhes:
"Este é o vosso filho, que dizeis ter nascido cego?
Como é que ele agora está enxergando?"
Os seus pais disseram:
"Sabemos que este é nosso filho e que nasceu cego.
Como agora está enxergando, isso não sabemos.
E quem lhe abriu os olhos também não sabemos.
Interrogai-o, ele é maior de idade,
ele pode falar por si mesmo".
Os seus pais disseram isso,
porque tinham medo das autoridades judaicas.
De fato, os judeus já tinham combinado
expulsar da comunidade
quem declarasse que Jesus era o Messias.
Foi por isso que seus pais disseram:
"É maior de idade. Interrogai-o a ele".
Então, os judeus chamaram de novo
o homem que tinha sido cego.
Disseram-lhe: "Dá glória a Deus!
Nós sabemos que esse homem é um pecador".
Então ele respondeu:
"Se ele é pecador, não sei. Só sei que eu era cego
e agora vejo".
Perguntaram-lhe então:
"Que é que ele te fez? Como te abriu os olhos?"
Respondeu ele:
"Eu já vos disse, e não escutastes.
Por que quereis ouvir de novo?
Por acaso quereis tornar-vos discípulos dele?"
Então insultaram-no, dizendo:
"Tu, sim, és discípulo dele!
Nós somos discípulos de Moisés.
Nós sabemos que Deus falou a Moisés,
mas esse, não sabemos de onde é".
Respondeu-lhes o homem: "Espantoso!
Vós não sabeis de onde ele é?
No entanto, ele abriu-me os olhos!
Sabemos que Deus não escuta os pecadores,
mas escuta aquele que é piedoso
e que faz a sua vontade.
Jamais se ouviu dizer
que alguém tenha aberto os olhos a um cego de nascença.
Se este homem não viesse de Deus,
não poderia fazer nada".
Os fariseus disseram-lhe:
"Tu nasceste todo em pecado e estás nos ensinando?"
E expulsaram-no da comunidade.
Jesus soube que o tinham expulsado.
Encontrando-o, perguntou-lhe:
"Acreditas no Filho do Homem?"
Respondeu ele:
"Quem é, Senhor, para que eu creia nele?"
Jesus disse:
"Tu o estás vendo; é aquele que está falando contigo".
Exclamou ele:
"Eu creio, Senhor!"
E prostrou-se diante de Jesus.
Então, Jesus disse:
"Eu vim a este mundo para exercer um julgamento,
a fim de que os que não veem, vejam,
e os que veem se tornem cegos".
Alguns fariseus, que estavam com ele, ouviram isto
e lhe disseram:
"Porventura, também nós somos cegos?"
Respondeu-lhes Jesus:
"Se fôsseis cegos, não teríeis culpa;
mas como dizeis:
'Nós vemos', o vosso pecado permanece".

15/03/2026


Sabato 14 marzo alle 20.45

A San Polo di Piave l'appuntamento del Worship di quest'anno.
15/03/2026

A San Polo di Piave l'appuntamento del Worship di quest'anno.

"E' bello essere qui con Te Signore..." .Guida: don Paolo Astolfo Assistente Unitario Diocesano dell'Azione Cattolica Vi...
15/03/2026

"E' bello essere qui con Te Signore..."
.
Guida: don Paolo Astolfo Assistente Unitario Diocesano dell'Azione Cattolica Vittorio Veneto

"E' bello essere qui con Te Signore..."
Anche quest'aanno in questo tempo di si rinnova la proposta degli .
Guida: don Paolo Astolfo Assistente Unitario Diocesano dell'Azione Cattolica Vittorio Veneto
Appuntamento per lunedì 16, martedì 17 e mercoledì 18 marzo a Mareno di Piave.



Mercoledì 25 febbraio, la parrocchia di Tezze ospiterà l'incontro formativo per adulti dell'Unità Pastorale."Un nuovo in...
23/02/2026

Mercoledì 25 febbraio, la parrocchia di Tezze ospiterà l'incontro formativo per adulti dell'Unità Pastorale.
"Un nuovo incontro" sarà il titolo di questo terzo appuntamento.


Mercoledì 25 febbraio, la parrocchia di Tezze ospiterà l'incontro formativo per adulti dell'Unità Pastorale.
"Un nuovo incontro" sarà il titolo di questo terzo appuntamento.





Settore Adulti Azione Cattolica Italiana
Azione Cattolica Vittorio Veneto
Azione Cattolica Italiana

Indirizzo

Piazza Papadopoli, 7
San Polo Di Piave
31020

Notifiche

Lasciando la tua email puoi essere il primo a sapere quando Parrocchia di San Polo di Piave pubblica notizie e promozioni. Il tuo indirizzo email non verrà utilizzato per nessun altro scopo e potrai annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.

Condividi