Todo lo que quiso saber sobre Judaismo y no se atrevio a preguntar

  • Home
  • Israel
  • Modi`in
  • Todo lo que quiso saber sobre Judaismo y no se atrevio a preguntar

Todo lo que quiso saber sobre Judaismo y no se atrevio a preguntar Es una puerta abierta para conocer el Judaísmo, algo que ha sido difícil de conseguir sobre todo para personas no judías, que se dirigen a SInagogas.

26/01/2026

ברוך אתה ה' אלוהינו מלך העולם מתיר אסורים!
Baruj Ata Adonai Eloheinu Melej Haolam MATIR ASURIM.
Bendito eres Tu Adonai nuestro Dios Rey del mundo que liberas a los prisioneros.
Ttas una extensa operación de búsqueda: El cuerpo del último secuestrado, el difunto Ran Guevili, fue localizado en Gaza.
El difunto Ran Guevili, quien fue secuestrado tras caer en combate el 7 de octubre del 2023, fue localizado tras una extensa operación de búsqueda de las Fuerzas de Defensa de Israel (FDI) y regresó a la tumba israelí tras 843 días de cautiverio.
• Las FDI informaron que el proceso de identificación se completó y que la familia recibió una notificación oficial.
• El primer ministro Netanyahu felicitó: "Prometimos repatriar A TODOS , y lo hicimos".
• Por primera vez desde 2014: No hay más secuestrados en Gaza!
Bendito sea el Eterno que nos ha dado vida y nos permitió llegar a este momento!

14/01/2026

Shalom!

Es loable el espiritu de libertad que sostiene el pueblo Irani ante la represion brutal de su gobierno teocratico.

La voz de miles se escucha en avenidas de muchas ciudades en el pais y tristemente, estas manifestaciones han tenido terribles consecuencias: una terrible respuesta militar contra la poblacion civil, que como resultado, ha dejado una gran cantidad de muertes...

En este espiritu, es que hoy publico las acertadas palabras de la Raba Smadar Bilik, compañera de labores (cuando ofrecí mis servicios en la congregacion YOZMA) de Modiin, Israel:

-----------------------------------------------------------
La Parashá Vaerá inicia la historia del Éxodo, la historia fundacional del pueblo judío, que moldeó nuestro sentido de identidad como pueblo.

El Éxodo no es solo el relato nacional del pueblo judío, sino una historia con un mensaje universal sobre la búsqueda humana de la liberación de la opresión y la lucha por la libertad. A lo largo de la historia de la humanidad, el Éxodo se ha convertido en un prototipo de historias de libertad en todo el mundo. No es la historia de un milagro inmediato, sino de un proceso largo y complejo, una historia que reconoce que la libertad no es un regalo, sino que nace de una lucha constante, perseverancia, fe tenaz y la voluntad de adentrarse en lo desconocido.

Durante los años en que hemos experimentado una realidad de aparente calma, a veces hemos tendido a leer el Éxodo como una historia principalmente simbólica; por ejemplo, como una parábola sobre la liberación de hábitos, miedos o patrones que nos obstaculizan y el acceso a la libertad interior. Sin embargo, los acontecimientos de los últimos años, en Israel y en todo el mundo, nos han recordado con fuerza que la libertad no es solo una idea espiritual. La ausencia de libertad es una realidad política, social y económica dolorosamente real, incluso en nuestros días.

Por eso, la historia del Éxodo ha inspirado y sigue inspirando a tantos pueblos. En estos días, cuando presenciamos valientes protestas del pueblo iraní, vale la pena recordar que la mayoría de los habitantes del mundo no viven bajo regímenes democráticos, y muchos aún anhelan la libertad fundamental: libertad de pensamiento y opinión, libertad de movimiento, libertad de elección.

El llamado "Envía a mi pueblo", que se repite cinco veces en la parashá Vaerá, no pertenece solo al período del antiguo Egipto. Resuena dondequiera que las personas luchan por su libertad. Que el versículo de la parashá: "Y los saqué de debajo de las aflicciones de Egipto... y los redimí con brazo extendido" sea fuente de inspiración, solidaridad y esperanza para todo pueblo que aspira a la libertad y la redención.
-----------------------------------------------------------
Hasta aqui el mensaje de Raba Smadar Bilik

Esperando que Israel no se vea afectado en lo absoluto por alguna respuesta del gobierno Iraní contra posiciones americanas en el Medio Oriente ni contra Israel.

Que el Eterno proteja a todos de una inminente guerra y nos traiga la anhelada paz. Amén

Rabino David Laor

31 de Diciembre - Silvestre: “La Fiesta de los Judíos”?* Se pueden encontrar referencias a Rosh Hashaná - Inicio de Año ...
31/12/2025

31 de Diciembre - Silvestre: “La Fiesta de los Judíos”?

* Se pueden encontrar referencias a Rosh Hashaná - Inicio de Año judío, en fuentes judías desde la Mishná.

¿Qué sucede después de la Mishná?
¿Cómo llamaron los judíos al 1er de Enero, a lo largo de las generaciones?
¿Y en qué comunidades judías "Silvestre" también era una festividad para los judíos?

La referencia más antigua al comienzo del año civil en fuentes judías se encuentra en la Mishná, en el Tratado Avoda Zara, donde se menciona una festividad llamada Kalendas. Los diversos manuscritos muestran múltiples variantes ortográficas: Kalentas, Kalendas, Kalendia. La forma más cercana al latín es Kalendae (Kalendas), mientras que la forma "Kalenda" se estableció en las impresiones.

La explicación simple es lingüística y cultural: Kalendae en latín significa el día de la luna nueva. "Kalendae" es el primer día en el orden cronológico: el primero del año, el primero del mes. De aquí también proviene la palabra "calendario". Kalendas servía como nombre genérico para las festividades iniciales, y la Kalendas más conocida es la del comienzo del año.

Esto plantea la pregunta: ¿Qué sucede después de la Mishná? ¿Cómo llaman los judíos a este día? ¿Hay alguna referencia a él? La respuesta es compleja: hay referencias y varían de un lugar a otro y según la formación de los calendarios cristiano y civil. El contexto más simple y práctico es la gestión del tiempo y la contabilidad comercial y de impuestos. Los judíos, al igual que sus vecinos, debían llevar libros según los calendarios aceptados en su zona.

Así, en Girona, España, antes de la expulsión, encontramos judíos escribiendo: “Estos son los gastos desde mi nacimiento, desde el 1 de enero de 1833 hasta el 1 de enero de 1834, a su cargo”. En manuscritos italianos, encontramos una versión similar, por ejemplo: “Lo escribí aquí desde Mantua el 26 de enero de 1834 hasta el 26 de enero de 1834”. Los registros comunitarios también indican nombramientos, recaudación de impuestos y mandatos según el año civil. Y si avanzamos mucho en el tiempo y el espacio, en un registro comunitario de la región de Georgia, los nacimientos se registran “desde Novi Gud 1811 hasta Novi Gud 1812”, por supuesto en escritura hebrea.

Alrededor del siglo XVII, la necesidad de identificar las fechas cristianas se agudizó. En las obras sobre el calendario, los libros hebreos, aparecen reglas claras: tras los capítulos sobre el cálculo del año y las festividades judías, vienen las instrucciones sobre cómo calcular las fechas cristianas. Los escritores son muy conscientes de la diferencia entre los países del "norte" (Rusia), que utilizan el calendario anterior al gregoriano, y los países de Europa Central, que adoptaron el gregoriano.

* Silvestre o Silvester como es conocido en el moderno Israel.

Y aquí llegamos a la figura de Silvester. El papa Silvestre I falleció el 31 de diciembre del año 335, y se fijó una festividad en su memoria en esa fecha, pero no murió el último día del año. Aunque el 1 de enero era el primer día de los calendarios romano y juliano, tras la caída del Imperio romano y hasta finales de la Edad Media, el comienzo del año variaba entre fechas y regiones. En el siglo XVIII, por ejemplo, Gran Bretaña aún celebraba el comienzo del año el 25 de marzo, y en Francia, antes del siglo XVI, el año comenzaba en Pascua. De hecho, en los países angloparlantes, el Papa Silvestre no se asocia en absoluto con las celebraciones de Año Nuevo. La mayoría de los celebrantes en Nueva York y Londres, hasta el día de hoy, nunca han oído hablar de él. Pero los judíos también lo conocen.

En un manuscrito de la Biblioteca Británica (The British Library, Add. 27129) titulado “Miscellaneous Particulars Concerning the Christian Nation”, se describe al papa Silvestre I como proveniente de la “nación de Roma” (identificada con Edom, el Esaú bíblico). Este sacerdote, “Silvestre de nombre”, influyó en el emperador “Alkonstantino” (Constantino), lo curó de su lepra y lo convenció de la fe de “ese hombre”. Hoy en día, se sabe que la leyenda se originó en el siglo VIII y es falsa, pero fue Constantino quien legitimó el cristianismo, un proceso que finalmente lo convirtió en la religión oficial del Imperio Romano.

* Silvestre, ha sido una festividad celebrada por la población judía?

En la prensa hebrea de principios del siglo XX, antes de la creación del estado de Israel en 1948, existen numerosos artículos sobre el destacado papel de los judíos en las celebraciones de Silvestre. En el periódico "Ha'at" de febrero de 1907, se publicó una "Carta desde Viena", que describe con tono burlón a los judíos de la ciudad celebrando la Noche Vieja con excesos, afirmando que "la mayoría de los juerguistas son hijos de Israel" y que es un buen momento para "mostrar a quienes nos odian nuestra grandeza y valentía en la pista de baile".

En 1926, un corresponsal de "Ha'aretz" desde Viena describe la Noche Vieja como "la fiesta de los judíos". Describe la espera a que sonara el reloj en la Torre Esteban, tras la cual "se soltó la locura y personas que no se conocían se abrazaron y besaron con alegría". La decisión de la policía de cancelar las celebraciones y el toque de campana tampoco sirvió de nada: quienes acudieron y esperaron en vano eran... los judíos. En otro artículo, un joven trabajador acusa a los judíos de Varsovia de gastar en las celebraciones de Noche Vieja más de lo que se necesita para la educación del Yishuv en Israel!!

Con la inmigración a Israel procedente de Alemania y Europa Central, también llegó la Noche Vieja. En la década de 1930, los publicistas condenaron las fiestas de Noche Vieja en casa, donde el idioma dominante era el alemán (ver imagen). En 1935, la Municipalidad de Tel Aviv ya había emitido un comunicado oficial:

“La Municipalidad considera su deber recordar a los propietarios de cafés, restaurantes y locales de ocio de la ciudad la necesidad de abstenerse de celebrar la Noche Vieja este año. Esta costumbre de celebrar la Noche Vieja en círculos públicos judíos dentro de una ciudad hebrea es perjudicial para el estilo de vida nacional que se está configurando gradualmente en la Tierra de nuestros antepasados…”

Sin embargo, la condena dio un giro dramático y se convirtió en un escándalo internacional. En el periódico revisionista "Yarden", con fecha del 2 de enero de 1935, se informó que "un periódico árabe está incitando a la violencia contra la Municipalidad de Tel Aviv". Resulta que el llamamiento del municipio fue traducido al árabe y publicado en el periódico "Tza'ut al-Sha'ab" por Bendak, editor del periódico y también alcalde de Belén. Posteriormente, los árabes cristianos de Belén enviaron una carta de protesta a todo el personal diplomático y al Alto Comisionado, protestando por el "doloroso desprecio al mundo cristiano".

Así, este largo viaje histório desde el comienzo de las Kalendas en la Mishná hasta la Noche Vieja en Viena y Tel Aviv, para los judíos, la noche del 31 de Diciembre no era solo una fecha en el calendario, sino un reflejo cambiante de las relaciones culturales, la identidad y el tiempo. A veces servía como una necesidad práctica, a veces como foco de tensión, imitación o resistencia, y muchas veces, simplemente como una oportunidad más para celebrar!

Entre la reserva halájica y la asimilación social, entre una nota manuscrita y el repique del reloj de la Torre Esteban o el moderno conteo regresivo 10,9,8,7,6,5,4,3,2,1, los fuegos artificales, abrazarse y comer las 12 uvas, se registra la antigua capacidad judía de vivir dentro de un calendario ajeno sin perder el calendario interno y su propia identidad.

Quizás por eso, incluso esta noche, la celebración del año nuevo no sea solo el inicio de otro año 2026, que nos llegue a todos con abundancia de las bendiciones del Eterno, Creador del Universo, el Santo Bendito Sea!, sino otro capítulo en la larga historia judía de la vida en la frontera entre nuestro tiempo y el de los demás.

Para quien lo celebre y para nuestros amigos no judíos en el mundo: Felices fiestas!

Traducido por el Rabino David Laor
Gracias a la Biblioteca Nacional de Israel.

Shalom! En unas horas más, Hanucá 5786-2025 llegará a su fin. Los últimos destellos de luz se encontraron en nuestras ve...
22/12/2025

Shalom!

En unas horas más, Hanucá 5786-2025 llegará a su fin. Los últimos destellos de luz se encontraron en nuestras ventanas anoche, recordándonos el milagro de la fe y la esperanza que celebramos estos días.

Pero me gusaria que conozcan otra luz — una luz que no ha dejado de arder desde 1901, sin apagarse, sin desvanecerse, ininterrumpida durante más de un siglo, gracias al singular foco conocido como el Livermore Centennial Lightbulb que aún brilla en California !! (antes hacian los focos de calidad...)

Esta es la historia inspiradora:

https://youtu.be/S4DDZVs73RU?si=nZn5RcJ8zRQZty5X

Esa bombilla, encendida durante más de 100 años, nos enseña que la luz verdadera no conoce término, que puede desafiar al tiempo y mantener encendido el fulgor en medio de la oscuridad más profunda.

Así también es mi deseo que nuestra luz interior — la chispa divina que cada uno de nosotros lleva en su alma — no se desvanezca ahora que termine Hanucá.
Que siga brillando en nuestros hogares, en el corazón de nuestras familias, en las sendas de nuestro pueblo de Israel, y en cada rincón del mundo que anhela esperanza, bondad y paz.

Que la luz de nuestras almas sea constante y luminosa como ese foco centenario — si no por siglos, (que lleguemos a los 120 con salud!), sino con integridad, amor y un propósito en el aquí y en el ahora.

¡Hag Hanucá Sameaj!
¡Shavua tov!
Rabino David Laor

Since 1901, the Livermore Centennial Lightbulb has been shining a light on California firefighters.Watch every Bartell's Backroads adventure: https://www.you...

¡Un Shabat especial e inusual!El próximo Shabat, 20 de diciembre de 2025, disfrutaremos de una ceremonia muy especial, y...
17/12/2025

¡Un Shabat especial e inusual!

El próximo Shabat, 20 de diciembre de 2025, disfrutaremos de una ceremonia muy especial, ya que coincidirán:

¡Shabat, Janucá y Rosh Jodesh!
¡Esto no ocurre todos los años!

Cuando Shabat, Rosh Jodesh Tevet y Janucá coinciden, recitamos el Hallel completo (en Shabat), añadimos Ya'aleh v'Yavo por Rosh Jodesh e incluimos las bendiciones de Janucá.

Durante la lectura de la Torá, se utilizarán los tres rollos de la Torá:

1) Para la lectura de Shabat: Parashat Miketz
2) Para la lectura de Rosh Jodesh (Números 28:1-15)
3) Para la lectura de Janucá (Números 7:42-47)

Es uno de los Shabat más luminosos del año, con un triple enfoque en renovación de Shabat, la luna nueva en Rosh Jodesh y la rededicación de Janucá.

¡No se lo pierdan!
¡Nos vemos en Shabat!

¡Jag Janucá Sameaj!
Rabino David Laor

Mensaje de duelo, memoria y esperanza2da vela de Hanuca - 26 de Kislev, 5786En estos días que deberian de ser de una gra...
15/12/2025

Mensaje de duelo, memoria y esperanza
2da vela de Hanuca - 26 de Kislev, 5786

En estos días que deberian de ser de una gran alegría, la comunidad judia mundial se encuentra tambien con lágrimas y luto. Nuestros corazones se unen con las familias de las quince almas inocentes que perdieron la vida en el atentado terrorista en la playa de Bosni, en Sídney. Nos duele la distancia, pero el dolor que sentimos no conoce fronteras, porque cuando la oscuridad toca a uno de nosotros, resuena en todo el pueblo judío y en toda la humanidad.

Esta escrito en la Tora en Deuteronomio 30:19: “He puesto delante de ti la vida y la muerte... escoge, pues, la vida BAJARTA BAJAIM, para que vivas tú y tu descendencia”. Hoy elegimos la vida, incluso entre las sombras, porque hacerlo es nuestro acto de resistencia y nuestra expresión más pura de fe.

Recordemos lo que dice el Salmo 34 que “19 Cercano está el Eterno a los quebrantados de corazón, y salva a los contritos de espíritu”. En ese abrazo sagrado encontramos consuelo: saber que ninguna oración se pierde y que cada lágrima es vista desde lo alto.

El Talmud Babel Berajot 19a, nos recuerda que “Los justos, incluso en su muerte, siguen viviendo”, porque su bondad, su amor y su legado permanecen entre los vivos. Cada una de las víctimas de este acto de odio llevaba dentro una luz, y esa luz, aunque su cuerpo haya partido, sigue encendida en quienes las conocieron, en quienes hoy las recordamos, y en quienes soñamos con un mundo sin violencia.

El Midrash Mishlei 10:7 dice “El recuerdo del justo es bendito”. Que el recuerdo de los caídos sea una bendición que inspire justicia, empatía y paz. No basta con llorar por los que partieron; debemos transformar su ausencia en una fuerza moral que nos impulse a construir un futuro donde NINGUNO DE NOSOTROS tema por su fe o su identidad judías.

En esta festividad de Janucá, esa lección adquiere un significado aún más profundo.
Encendemos nuestras velas como símbolo no solo de celebración, sino también de resistencia espiritual. Cada luz es un acto de fe ante la oscuridad, un recordatorio de que incluso una pequeña llama puede romper la noche más densa. Como escribió el profeta Isaías 60: “1 Levántate, resplandece, porque ha venido tu luz, y la gloria del Eterno ha nacido sobre ti”.

Que estas luces que encendemos —las luces de Janucá, de la esperanza y de la vida— cubran al mundo entero y disipen el oscurantismo que representa el terrorismo. Que no haya más víctimas, más miedo ni más odio. Que cada persona, sin importar su fe o su origen, pueda caminar en paz bajo el sol de la justicia y de la compasión.

Desde Sydney hasta Jerusalén, desde cada sinagoga hasta cada hogar judío en el mundo, unimos nuestras almas en oración. Rezamos para que la memoria de las víctimas sea eterna, que sus nombres brillen con dignidad, y que nuestros corazones se renueven en la certeza de que la bondad siempre encuentra su camino.

יהי זכרם ברוך
Yehi Zijram Baruj
Que su recuerdo sea para bendición y su luz, una guía que nunca se extinga.

Rabino David Laor

Esta semana lleva un aire de memoria sagrada: el yahrzeit del Rabino Jonathan Sacks z”l, quien falleció el 20 de MarJesh...
14/11/2025

Esta semana lleva un aire de memoria sagrada: el yahrzeit del Rabino Jonathan Sacks z”l, quien falleció el 20 de MarJeshván del año 5781 - 7 de noviembre de 2020. Este año, el 20 de MarJeshván coincide con el 11 de Noviembre pasado. En esta semana se vuelve también a sentir la resonancia de su voz—aquella mezcla de claridad británica y profundidad talmúdica que tocó a tantas almas.

Rab Sacks no solo interpretó la Torá: la tradujo en misión, en ética práctica, en esperanza lúcida. Su grandeza consistió en algo que ya enseñaban nuestros Sabios:
“Jajamim zoharim — Los sabios iluminan”. Como dice Daniel 12:3:
“Los sabios resplandecerán como el brillo del firmamento, y quienes guían a muchos hacia la justicia, como las estrellas por siempre jamás.”
Si hay un versículo que describe su labor, es este. Él guió a miles —judíos y no judíos— hacia una comprensión más elevada de la dignidad humana y de la responsabilidad moral.

También recuerda las palabras de Pirkei Avot 1:12:
“Sé de los discípulos de Aharón: ama la paz y persíguela”.
Sacks no solo amó la paz; la construyó, la explicó, la defendió con un intelecto excepcional y un corazón humilde.

Esta semana, su recuerdo nos empuja a seguir su ejemplo: pensar con profundidad, hablar con propósito y actuar con nobleza. Su luz no se extinguió; simplemente cambió de forma, y ahora brilla a través de quienes continúan su camino.

Yehi Zijro Baruj
Rabino David Laor

Mañana 4 de noviembre marca treinta años desde el as*****to del Primer Ministro de Israel, Isaac Rabin, un líder que tuv...
04/11/2025

Mañana 4 de noviembre marca treinta años desde el as*****to del Primer Ministro de Israel, Isaac Rabin, un líder que tuvo el valor de transformar su experiencia como hombre de guerra en una búsqueda sincera de paz. Rabin comprendió que la seguridad de Israel no podía depender solo de la fuerza militar, sino también del diálogo y la esperanza. Su mano extendida hacia los antiguos enemigos fue un gesto de fe en la humanidad, en la posibilidad de un futuro distinto para los hijos de Israel y sus vecinos.

Hoy, tres décadas después, Israel enfrenta nuevamente el horror del terrorismo, esta vez bajo el ataque brutal del grupo Hamas. La guerra nos recuerda cuán frágil sigue siendo la paz, y cuánto cuesta proteger la vida frente a quienes siembran odio y destrucción. Pero también nos devuelve al legado de Rabin: la convicción de que incluso en medio del dolor, el pueblo de Israel debe mantenerse firme en su identidad moral, en su búsqueda de justicia y en su amor por la vida.

Recordar a Rabin es renovar el compromiso con la paz. Que su memoria inspire a Israel y al mundo a no rendirse ante el miedo, sino a seguir creyendo en la fuerza del diálogo y de la esperanza.

**תפילה לשלום — Oración por la Paz:**
“Ribono shel Olam! haz que se cumpla la palabra de tus profetas: que de Sión salga la enseñanza y de Jerusalén la palabra de paz. Bendice a la Tierra de Israel con seguridad, a sus habitantes con consuelo, y a todo el mundo con entendimiento. Que llegue el día en que no se alce nación contra nación, ni se adiestre más para la guerra. Amén.”

13/10/2025

¡Hoy es Hoshaná Rabá!

Hoshaná Rabá es el eco silencioso de Yom Kipur: la última oportunidad para dejar una nota en el libro de cuentas celestial antes de que se selle para el resto del año.

Para entonces, los juicios de Rosh Hashaná estan escritos y en Yom Kipur sellados, pero la tradición sostiene que no se han entregado por completo hasta hoy: Hoshaná Rabá.

Así que la gente se saluda con "pitka tavá" (del arameo, "una buena nota"), deseando que "tu decreto escrito sea favorable al salir".

Es una costumbre que se extendió a finales del período geónico y principios de la Edad Media, especialmente en las tierras donde la gente quería una bendición final antes de que se bajara la sucá. El tono cambia del asombro a la calidez: menos tribunal, más saludo de despedida antes del cierre de las puertas.

Deseamos que el mensaje espiritual sea enviado con cariño, especialmente hoy, cuando también celebramos el fin de la guerra en Israel, con el regreso de 20 rehenes vivos y la espera de recibir los cadáveres de otros 28.

¡Pitka tava!
Rabino David Laor

Address

Modi`in

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Todo lo que quiso saber sobre Judaismo y no se atrevio a preguntar posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share