29/11/2025
親愛的鄰舍、朋友與海內外的弟兄姊妹:
香港大埔宏福苑大火的傷痛真切入心,沉重難言。這場災難奪走了上百條寶貴的生命,尚有為數不少的人失去聯絡;社區被撕裂,許多家庭正面對喪親、尋人、安置與重建的艱難。作為歸正福音教會香港分會,我們與受災、失去親人的家庭一同哀哭,也盼海外的家人能明白這城當下的傷痛。
我們祈禱,願上帝親自安慰,賜恩典臨到每一位災民,扶持他們在災後的生活與大樓重建的路上有供應、有同在、有盼望。也為前線救援與善後的政府人員、消防、醫護、社工祈求,求主保守他們身心平安,賜下智慧與力量,使援助及時、有效。
我們也謙卑祈求:事情得以明朗,合宜的安排與保障可以臨到受苦的人。
願主醫治傷心、堅固腳步,與這城同在。
Dear friends and brothers and sisters around the world,
The grief from the fire at Wang F*k Court in Tai Po, Hong Kong is painfully real and unbearably heavy. This disaster has taken more than a hundred precious lives, and many remain unaccounted for. Our community has been torn; countless families now face the pain of bereavement, the anguish of searching, and the trials of temporary resettlement and long-term rebuilding. We weep with those who weep and hope to help our family overseas grasp the sorrow this city now bears.
We pray that the Lord Himself would draw near, comfort, and bestow His manifold grace on every survivor—sustaining them with provision, presence, and hope in the days of recovery and along the path of reconstruction. We also lift up the government personnel, firefighters, medical workers, and social workers serving on the front lines and in the aftermath. May the Lord preserve them in body and soul, granting wisdom and strength so that aid may be timely and effective.
We humbly pray as well that matters would come to light and that right and fitting measures and protections would be granted to those who suffer.
May the Lord heal the brokenhearted, steady our steps, and be with this city.