JESÚS Nazareno Chamelco,A. V.

JESÚS Nazareno Chamelco,A. V. Fervor y social
(1)

EVANGELIO EN ESPAÑOL..........................HOY MARTES 26 DE MAYO.📖 Lectura del santo evangelio segúnSan Marcos (10,28...
26/05/2026

EVANGELIO EN ESPAÑOL..........................

HOY MARTES 26 DE MAYO.

📖 Lectura del santo evangelio según
San Marcos (10,28-31)

En aquel tiempo, Pedro se puso a decir a Jesús: «Ya ves que nosotros lo hemos dejado todo y te hemos seguido.»
Jesús dijo: «Os aseguro que quien deje casa, o hermanos o hermanas, o madre o padre, o hijos o tierras, por mi y por el Evangelio, recibirá ahora, en este tiempo, cien veces más –casas y hermanos y hermanas y madres e hijos y tierras, con persecuciones–, y en la edad futura, vida eterna. Muchos primeros serán últimos, y muchos últimos primeros.»

Palabra del Señor

Gloria a Tí, Señor Jesús
________________________________________----------------------------------------
Evangelio En Q'eqchi'................................

Martes 26 re li po mayo 2026

📖 Li xchaab'il esi li Jesus tz'iib'anb'il xb'aan
San Marcos (10, 28-31)

Toja' naq laj Pedro ki'ok chi xyeeb'al: --K'e reetal, laa'o xqakanab' chixjunil ut xatqataaqe. Kichaq'ok li Jesus ut kixye: --Relik chi yaal ninye eere: maajun li ak xkanab' rochoch, riitz'in, ranab', xna' xyuwa', ralal xk'ajol malaj ut xch'och' sa' ink'ab'a' ut sa' xk'ab'a' li Chaab'il Esilal, taakanaaq chi ink'a' ta tixk'ul o'taqk'aal sa' xb'een a'an sa'eb' li kutan a'in (rochocheb', riitz'ineb', ranab'eb', xna', ralal xk'ajol ut xch'och', rik'in raaxiik'), ut, sa'eb' li kutan chaalel, tixk'ul li junelik yu'am. Naab'aleb' li w**keb' chi uub'ej, te'kanaaq chi ixb'ej; ut li w**keb' chi ixb'ej, te'kanaaq chi uub'ej.

Raatin li Qaawa'.

25/05/2026

Ayer Domingo 24 de mayo 2026
Desde la Ermita Sesibche San Juan Chamelco A.V.
En su 48 años de fundación del templo.
Celebración en honor a María Auxiliadora
Grupo marimbistico "Lágrima de Cristo"

EVANGELIO EN ESPAÑOL............................HOY LUNES 25 DE MAYO.📖 Lectura del Santo Evangelio segúnSan Juan (19, 25...
25/05/2026

EVANGELIO EN ESPAÑOL............................

HOY LUNES 25 DE MAYO.

📖 Lectura del Santo Evangelio según
San Juan (19, 25-34)

Junto a la cruz de Jesús estaban su madre, la hermana de su madre, María mujer de Cleofás y María Magdalena.
Jesús, viendo a su madre y junto a ella al discípulo amado, dijo a su madre:
“Mujer, ahí tienes a tu hijo”.
Luego dijo al discípulo:
“Ahí tienes a tu madre”.
Y desde aquella hora el discípulo la recibió en su casa.

Después de esto, sabiendo Jesús que todo estaba cumplido, dijo:
“Tengo sed”.
Había allí un recipiente lleno de vinagre; sujetaron una esponja empapada en vinagre a una rama de hisopo y se la acercaron a la boca.
Jesús, cuando tomó el vinagre, dijo:
“Todo está cumplido”.
E inclinando la cabeza, entregó el espíritu.

Como era el día de la Preparación, los judíos pidieron a Pilato que retiraran los cuerpos de la cruz.
32 Fueron los soldados, quebraron las piernas al primero y luego al otro crucificado con Él.
Pero al llegar a Jesús, viendo que ya había mu**to, no le quebraron las piernas,
sino que uno de los soldados le atravesó el costado con una lanza, y al instante salió sangre y agua.

Palabra del Señor
________________________________________----------------------------------------
Evangelio En Q'eqchi'....................................

Lunes 25 re li po mayo 2026.
Xninq'e Qana' Santa Mariiy xna' li iglesia.

📖 Li xchaab'il esil li Jesus tz'iib'anb'il xb'aa
San Juan (19, 25-34)

Xaqxookeb' chi xk'atq li krus li xna' li Jesus, li xchaq'na' li xna', a' lix María, rixaqil laj Klopás, ut lix María aj Magdala. Naq li Jesus kiril li xna' aran rochb'een li xtzolom li q'axal raaro xb'aan, kixye re li xna': --At ixq, wa'ran laayum. Toja' naq kixye re li xtzolom: --Wa'ran laana'. Ut chalen sa' li honal a'an li xtzolom kixk'ul sa' rochoch. Naxnaw li Jesus naq ak xtz'aqlok ru chixjunil; jo'kan naq kixye: --Taachaqiq we. Kixye a'in re naq chitz'aqloq ru li tz'iib'anb'il sa' li Santil Hu. W**k aran jun li sek' nujenaq chi vinaagr. Ke'xk'e jun xmach palaw tz'ab'il sa' vinaagr sa' ru'uj jun li che', ut ke'xtaqsi sa' re. Naq kiruk' li vinaagr, li Jesus kixye: --Xtz'aqlok ru. Kixxulub' li xjolom ut kixq'axtesi li Musiq'ej. Yo li Kawunk re li Paswa naq kik'ulmank a'an; jo'kan naq eb' laj Judiiy ke'xtz'aama chiru laj Pilaat naq che'toqe'q xb'aqeleb' li ra' eb' li winq ut che'isiiq aran, re naq ink'a' te'kanaaq li kamenaq chiru krus sa' sábado, xb'aan naq xnimal kutan li sábado a'an. Koheb' ut laj puub' ut ke'xtoq xb'aqel li ra' li xb'een, jo'kan ajwi' xb'aqel li ra' li jun chik li kik'ehe'k chiru krus rochb'een. Ab'anan, naq ke'wulak wan wi' li Jesus, ke'ril naq kamenaq chik; jo'kan naq ink'a' ke'xtoq xb'aqel li ra'. Jun reheb' laj puub' kixk'ob' li xk'atq xsa' rik'in jun li jutz' ch'iich', ut tikto ki'elk chaq kik' rik'in ha'.

Raatin li Qaawa'.

Hoy la Ermita de la Comunidad Sesibche esta de aniversario en honor a María Auxiliadora.¡Feliz fiesta de María Auxiliado...
24/05/2026

Hoy la Ermita de la Comunidad Sesibche esta de aniversario en honor a María Auxiliadora.

¡Feliz fiesta de María Auxiliadora! 🥰🎉
les deseamos que esta celebración nos ayude a amar más a tan buena madre y como ella, podamos ser auxilio a los jóvenes, familias, colaboradores, oratorianos que el Señor nos confía. Escuchemos siempre su voz que nos dice: "Hagan lo que Él les diga".

24 de Mayo
DIA DE MARIA AUXILIADORA

El primero que llamó a la Virgen María con el título de "Auxiliadora" fue San Juan Crisóstomo, en Constantinopla en al año 345, el dice: " Tú, María, eres auxilio potentísimo de Dios".
San Sabas en el año 532 narra que en oriente había una imagen de la Virgen que era llamada "Auxiliadora de los enfermos", porque junto a ella se obraban muchas curaciones.
San Juan Damasceno en el año 749 fue el primero en propagar la jaculatoria: "María Auxiliadora , rogad por nosotros". Y repite: la virgen es "auxiliadora para evitar males y peligros y auxiliadora para conseguir la salvación"En 1814, el Papa Pío VII, prisionero del general Napoleón, prometió a la Virgen que el día que llegara a Roma, en libertad, lo declararía fiesta de María Auxiliadora. Inesperadamente el pontífice quedó libre, y llegó a Roma el 24 de mayo. Desde entonces quedó declarado el 24 de mayo como día de María Auxiliadora.
En 1860 la Santísima Virgen se aparece a San Juan Bosco y le dice que quiere ser honrada con el título de "Auxiliadora", y le señala el sitio para que le construya en Turín, Italia, un templo.
Empezó la obra del templo con sus tres monedas de veinte centavos cada una, pero fueron tantos y tan grande los milagros que María Auxiliadora empezó a obtener a favor de sus devotos, que en sólo cuatro años estuvo terminada la Gran Basílica. El Santo solía decir: " Cada ladrillo de este templo corresponde a un milagro de la Santísima Virgen"

EVANGELIO EN ESPAÑOL..........................HOY DOMINGO 24 DE MAYO, EN LA SOLEMNIDAD DE PENTECOSTÉS.+ 📖 Lectura del sa...
24/05/2026

EVANGELIO EN ESPAÑOL..........................

HOY DOMINGO 24 DE MAYO, EN LA SOLEMNIDAD DE PENTECOSTÉS.

+ 📖 Lectura del santo evangelio según
San Juan (20, 19-23)

Al anochecer del día de la resurrección, estando cerradas las puertas de la casa donde se hallaban los discípulos, por miedo a los judíos, se presentó Jesús en medio de ellos y les dijo: "La paz esté con ustedes". Dicho esto, les mostró las manos y el costado.

Cuando los discípulos vieron al Señor, se llenaron de alegría. De nuevo les dijo Jesús: "La paz esté con ustedes. Como el Padre me ha enviado, así también los envío yo".

Después de decir esto, sopló sobre ellos y les dijo: "Reciban el Espíritu Santo. A los que les perdonen los pecados, les quedarán perdonados; y a los que no se los perdonen, les quedarán sin perdonar".

Palabra del Señor
________________________________________----------------------------------------
Evangelio En Q'eqchi'............................

Domingo 24 re li po mayo 2026. Pentecostés. Ciclo A.

📖 Li xchaab'il esil li Jesus tz'iib'anb'il xb'aan
San Juan (20, 19-23)

Ewu sa' ajwi' li kutan a'an, li xb'een kutan re li xamaan, naq tz'aptz'ookeb' li rokeb'aal li na'ajej b'ar w**keb' wi' li xtzolom xb'aan xxiweb' chiruheb' laj Judiiy, kiwulak li Jesus, kixk'e rib' sa' xyiheb' ut kixye reheb': --Chiwanq taxaq eerik'in li tuqtuukil usilal! Ut naq kixye a'in, kixk'uteb' li ruq' ut li xk'atq xsa' chiruheb'. Ke'saho'k sa' xch'ool eb' li xtzolom naq ke'ril ru li Qaawa'. Toja' naq kixye wi' chik li Jesus reheb': --Chiwanq taxaq eerik'in li tuqtuukil usilal. Jo' naq xinxtaqla chaq li Yuwa'b'ej, jo'kan ajwi' naq texintaqla laa'in. Ut naq kixye a'in, ki'apunk sa' xb'eeneb' ut kixye reheb': --K'ulumaq li Santil Musiq'ej. Eb' li teekuy teesach li xmaakeb', kuyb'ilaq sachb'ilaqeb' li xmaak; eb' li ink'a' teekuy teesach li xmaakeb', ink'a' ajwi' kuyb'ilaq sachb'ilaqeb' li xmaak.

Raatin li Qaawa'.

Con gran alegría felicitamos al recién ordenado sacerdote, Padre Alfredo Gualná Tot.Que el Señor fortalezca siempre su v...
24/05/2026

Con gran alegría felicitamos al recién ordenado sacerdote, Padre Alfredo Gualná Tot.

Que el Señor fortalezca siempre su vocación y haga de su ministerio un reflejo de amor, servicio y entrega para el pueblo de Dios. Que María Santísima lo acompañe en cada paso de esta hermosa misión sacerdotal.

momento tan especial y lleno de bendición.


EVANGELIO EN ESPAÑOL..........................HOY SÁBADO 23 DE MAYO.+ 📖 Lectura del santo evangelio segúnSan Juan (21, 2...
23/05/2026

EVANGELIO EN ESPAÑOL..........................

HOY SÁBADO 23 DE MAYO.

+ 📖 Lectura del santo evangelio según
San Juan (21, 20-25)

En aquel tiempo, Jesús dijo a Pedro: "Sígueme". Pedro, volviendo la cara, vio que iba detrás de ellos el discípulo a quien Jesús amaba, el mismo que en la cena se había reclinado sobre su pecho y le había preguntado: 'Señor, ¿quién es el que te va a traicionar?' Al verlo, Pedro le dijo a Jesús: "Señor, ¿qué va a pasar con éste?" Jesús le respondió: "Si yo quiero que éste permanezca vivo hasta que yo vuelva, ¿a ti qué? Tú, sígueme".

Por eso comenzó a correr entre los hermanos el rumor de que ese discípulo no habría de morir. Pero Jesús no dijo que no moriría, sino: 'Si yo quiero que permanezca vivo hasta que yo vuelva, ¿a ti qué?'

Éste es el discípulo que atestigua estas cosas y las ha puesto por escrito, y estamos ciertos de que su testimonio es verdadero. Muchas otras cosas hizo Jesús y creo que, si se relataran una por una, no cabrían en todo el mundo los libros que se escribieran.

Palabra del Señor
________________________________________----------------------------------------
Evangelio En Q'eqchi'..............................

Sábado 23 re li po mayo 2026.

📖 Li xchaab'il esil li Jesus tz'iib'anb'il xb'aan
San Juan (21, 20-25)

Kixsutq'isi rib' laj Pedro ut kiril naq yo xtaaqenkil xb'aan li xtzolom li Jesus raaro xb'aan, a' li kix'anab' rib' chire xch'ool sa' li wa'ak ewu naq kixpatz' re: "Qaawa', ani li taaq'axtesinq aawe?". Naq laj Pedro kiril li rech tzolonelil, kixye re li Jesus: --Qaawa', ut a'in k'aru taakanaaq wi'? Kiyehe'k re xb'aan li Jesus: --Wi twaj naq a'in taakanaaq toj reetal tolin'elq, k'a' taawaj re? Taaqehin laa'at. Jo'kan naq kisutunk resil sa' xyanqeb' laj paab'anel naq ink'a' taakamq li tzolom a'an. Ab'an li Jesus moko kixye ta re laj Pedro naq ink'a' taakamq, kixye b'an: "Wi twaj naq a'in taakanaaq toj reetal tolin'elq, k'a' taawaj re?". A'an a'in li tzolom li ki'aatinak chirix chixjunil a'in, ut kixtz'iib'a ajwi'. Ut laa'o naqanaw naq tz'aqal yaal li xch'olob'ahom. Toj w**k naab'al chik kilajxb'aanu li Jesus. Wi ta te'tz'iib'amanq chi xjunjunqaleb', nink'oxla naq chixjunil li ruuchich'och' moko taatz'aqloq ta cho'q xna'ajeb' li hu te'tz'iib'amanq.

Raatin li Qaawa'.

EVANGELIO EN ESPAÑOL............................HOY VIERNES 22 DE MAYO.📖 Lectura del Santo Evangelio segúnSan Juan (21, ...
22/05/2026

EVANGELIO EN ESPAÑOL............................

HOY VIERNES 22 DE MAYO.

📖 Lectura del Santo Evangelio según
San Juan (21, 15-19)

Habiéndose aparecido Jesús a sus discípulos, después de comer con ellos, dijo a Simón Pedro:

«Simón, hijo de Juan, ¿me amas más que éstos?»

Él le respondió:

«Sí, Señor, tú sabes que te quiero.»

Jesús le dijo:

«Apacienta mis corderos.»

Por segunda vez le preguntó:

«Simón, hijo de Juan, ¿me amas?»

Él le respondió:

«Sí, Señor, tú sabes que te quiero.»

Jesús le dijo:

«Pastorea mis ovejas.»

Por tercera vez le preguntó:

«Simón, hijo de Juan, ¿me quieres?»

Pedro se entristeció de que le preguntara por tercera vez si lo quería, y le respondió:

«Señor, tú lo sabes todo; tú sabes que te quiero.»

Jesús le dijo:

«Apacienta mis ovejas.

En verdad, en verdad te digo: cuando eras joven, tú mismo te ceñías e ibas adonde querías; pero cuando seas viejo, extenderás las manos y otro te ceñirá y te llevará adonde no quieras.»

Esto dijo para indicar con qué muerte iba a glorificar a Dios. Después añadió:

«Sígueme.»

🕊️ Palabra del Señor
________________________________________----------------------------------------
Evangelio En Q'eqchi'............................

Viernes 22 re li po mayo 2026.

📖 Li xchaab'il esil li Jesus tz'iib'anb'il xb'aan
San Juan (21, 15-19)

Naq ak xe'wa'ak, kixye li Jesus re laj Simón Pedro: --At Simón, ralalat laj Jwan, ma q'axal nikinaara chiruheb' a'in? Kixye a'an: --Hehe', Qaawa'. Laa'at nakanaw naq nakatinra. Kixye li Jesus re: --Chach'oolaniheb' linkok' karneer. Kixpatz' wi' chik re xka' sut: --At Simón, ralalat laj Jwan, ma nikinaara? Kichaq'ok a'an: --Hehe', Qaawa'. Laa'at nakanaw naq nakatinra, chan. Kixye li Jesus re: --Chab'eresiheb' linkarneer. Kixpatz' wi' chik re rox sut: --At Simón, ralalat laj Jwan, ma nikinaara? Kiraho'k xch'ool laj Pedro naq ox sut kipatz'e'k re: "Ma nikinaara?". Ut kichaq'ok: --Qaawa', laa'at nakanaw chixjunil. Laa'at xak'e reetal naq nakatinra, chan. Kixye li Jesus re: --Chach'oolaniheb' linkarneer. Relik chi yaal ninye aawe: naq toj saajat chaq, nakab'ak' aasa' aajunes ut nakatb'eek b'ar nakawaj xik. Ab'an naq tattixq, taaye' laawuq' ut jalan chik taab'ak'oq aasa' ut tatxk'am b'arwi' ink'a' taawaj xik. Rik'in a'in kixye xyaalal chanru naq taakamsiiq re xnimankil xloq'al li Yos. Ut naq ak xye a'in, li Jesus kixye re: --Taaqehin.

Raatin li Qaawa'.

EVANGELIO DE HOY JUEVES 21 DE MAYO.+ Lectura del santo evangelio según san Juan (17, 20-26)En aquel tiempo, Jesús levant...
21/05/2026

EVANGELIO DE HOY JUEVES 21 DE MAYO.

+ Lectura del santo evangelio según san Juan (17, 20-26)

En aquel tiempo, Jesús levantó los ojos al cielo y dijo: "Padre, no sólo te pido por mis discípulos, sino también por los que van a creer en mí por la palabra de ellos, para que todos sean uno, como tú, Padre, en mí y yo en ti somos uno, a fin de que sean uno en nosotros y el mundo crea que tú me has enviado.

Yo les he dado la gloria que tú me diste, para que sean uno, como nosotros somos uno. Yo en ellos y tú en mí, para que su unidad sea perfecta y así el mundo conozca que tú me has enviado y que los amas, como me amas a mí.

Padre, quiero que donde yo esté, estén también conmigo los que me has dado, para que contemplen mi gloria, la que me diste, porque me has amado desde antes de la creación del mundo.

Padre justo, el mundo no te ha conocido; pero yo sí te conozco y éstos han conocido que tú me enviaste. Yo les he dado a conocer tu nombre y se lo seguiré dando a conocer, para que el amor con que me amas esté en ellos y yo también en ellos''.

Palabra del Señor

EVANGELIO EN ESPAÑOL...........................HOY MIÉRCOLES 20 DE MAYO.Lectura del Santo Evangelio segúnSan Juan (17, 1...
20/05/2026

EVANGELIO EN ESPAÑOL...........................
HOY MIÉRCOLES 20 DE MAYO.

Lectura del Santo Evangelio según
San Juan (17, 11-19)

En aquel tiempo, Jesús levantó los ojos al cielo y oró diciendo:

«Padre santo, cuida en tu nombre a los que me has dado, para que sean uno, como nosotros. Cuando estaba con ellos, yo cuidaba en tu nombre a los que me diste; yo los protegía y ninguno se perdió, excepto el hijo de la perdición, para que se cumpliera la Escritura.

Ahora voy a ti, y digo esto en el mundo para que tengan en sí mismos mi alegría colmada. Yo les he dado tu palabra, y el mundo los odió porque no son del mundo, como tampoco yo soy del mundo.

No te pido que los saques del mundo, sino que los guardes del Maligno. Ellos no son del mundo, como tampoco yo soy del mundo.

Santifícalos en la verdad: tu palabra es verdad. Como tú me enviaste al mundo, así yo los envío también al mundo. Y por ellos me santifico a mí mismo, para que también ellos sean santificados en la verdad».

Palabra del Señor
________________________________________----------------------------------------
Evangelio En Q'eqchi'..............................

Miércoles 20 de mayo 2026

Li xchaab'il esil li Jesus tz'iib'anb'il xb'aan
San Juan (17, 11-19)

"Ink'a' chik tinwanq sa' li ruuchich'och', a'ut eb' a'an w**keb' sa' ruuchich'och', ut laa'in xik we aawik'in. At inSantil Yuwa', rik'in xw**kil laak'ab'a' chawileb' li xak'eheb' we, re naq junaqeb' a'an jo' naq juno laa'o chiqib'il. Naq toj w**kin rik'ineb', rik'in xw**kil laak'ab'a' xwileb' chaq li xak'eheb' we. Laa'in xink'aak'alenk reheb' ut maajun xsachk chiwu, ka'ajwi' li ak teneb'anb'il sa' xb'een li sachk, re naq chitz'aqloq ru li Santil Hu. "Anaqwan xik we aawik'in; ut ninye a'in naq toj w**kin sa' ruuchich'och' re naq chiwanq rik'ineb' li xsahil inch'ool chi tz'aqal re ru. Laa'in xinq'axtesi reheb' laawaatin ut xik' xe'ile'k xb'aan li ruuchich'och', xb'aan naq moko reheb' ta li ruuchich'och', jo' naq laa'in moko rehin ta li ruuchich'och'. Ink'a' nintz'aama naq chawisiheb' sa' ruuchich'och', nintz'aama b'an naq chakoleb' chiru li maa'us. Eb' a'an moko reheb' ta li ruuchich'och', jo' naq laa'in moko rehin ta li ruuchich'och'. Chasantob'resiheb' rik'in li yaal: laawaatin a'an li yaal. Jo' naq laa'at xinaataqla chaq sa' ruuchich'och', jo'kan ajwi' laa'in xintaqlaheb' sa' ruuchich'och'. Ut sa' xk'ab'a'eb' a'an ninsantob'resi wib', re naq santob'resinb'ilaqeb' ajwi' a'an rik'in li yaal.

Raatin li Qaawa'.

EVANGELIO EN ESPAÑOL..........................HOY MARTES 19 DE MAYO. 📖 Lectura del santo evangeliosegún San Juan (17,1,1...
19/05/2026

EVANGELIO EN ESPAÑOL..........................

HOY MARTES 19 DE MAYO.

📖 Lectura del santo evangelio
según San Juan (17,1,11)

En aquel tiempo, levantando los ojos al cielo, dijo Jesús:
«Padre, ha llegado la hora, glorifica a tu Hijo, para que tu Hijo te glorifique a ti y, por el poder que tú le has dado sobre toda carne, dé la vida eterna a todos los que le has dado. Esta es la vida eterna: que te conozcan a ti, único Dios verdadero, y a tu enviado, Jesucristo.
Yo te he glorificado sobre la tierra, he llevado a cabo la obra que me encomendaste. Y ahora, Padre, glorifícame junto a ti, con la gloria que yo tenía junto a ti antes que el mundo existiese.
He manifestado tu nombre a los que me diste de en medio del mundo. Tuyos eran, y tú me los diste, y ellos han guardado tu palabra. Ahora han conocido que todo lo que me diste procede de ti, porque yo les he comunicado las palabras que tú me diste, y ellos las han recibido, y han conocido verdaderamente que yo salí de ti, y han creído que tú me has enviado.
Te ruego por ellos; no ruego por el mundo, sino por estos que tú me diste, porque son tuyos. Y todo lo mío es tuyo, y lo tuyo mío; y en ellos he sido glorificado. Ya no voy a estar en el mundo, pero ellos están en el mundo, mientras yo voy a ti».

Palabra del Señor.

Gloria a Ti, Señor Jesús
________________________________________
----------------------------------------
Evangelio En Q'eqchi'.............................. Martes 19 de mayo 2026.

📖 Li xchaab'il esil li Jesus tz'iib'anb'il xb'aan San Juan (17, 1-11)

Jo'ka'in naq ki'aatinak li Jesus. Chirix chik a'an kixtaqsi li rilob'aal sa' choxa ut kixye: “At inYuwa', xwulak xq'ehil. Chanima xloq'al laawalal re naq laawalal tixnima aawu ut, sa' xk'ab'a' li w**kil aak'ehom re sa' xb'eeneb' chixjunil li yo'yookeb', tixk'e taxaq xjunelik yu'am chixjunileb' li xak'eheb' re. A'an a'in li junelik yu'am: naq te'xnaw aawu laa'at li junat chi tz'aqal Yos ut li xataqla chaq, li Jesus a' li Kriist. “Laa'in xinnima aaloq'al sa' ruuchich'och' rik'in xb'aanunkil chi tz'aqal li k'anjel xak'e chinb'aanu. At inYuwa', anaqwan chanima inloq'al chak'atq rik'in linloq'al kiw**k chaq chak'atq naq toj maji' kiw**k li ruuchich'och'. “Xink'ut anihat laa'at chiruheb' li winq li xawisiheb' sa' ruuchich'och' ut xak'eheb' we. Aaweheb' naq xe'w**k ut xak'eheb' we, ut xe'xk'uula laawaatin sa' xch'ooleb'. Anaqwan ak neke'xnaw naq chixjunil li xak'e chaq we, aawik'in chalenaq chaq, xb'aan naq eb' li aatin xak'eheb' we xink'e reheb', ut eb' a'an xe'xk'ul ut xe'xnaw chi tz'aqal yaal naq aawik'in xin'elk chaq, jo' ajwi' xe'xpaab' naq laa'at xattaqlank chaq we. “Nintijok chirixeb' a'an; ink'a' nintijok chirix li ruuchich'och', chirixeb' b'an li xak'eheb' we xb'aan naq aaweheb'. Chixjunil li k'aru we, aawe ajwi' laa'at, ut chixjunil li k'aru aawe, we ajwi' laa'in; ut rik'ineb' a'an xnimaak inloq'al. “Ink'a' chik tinwanq sa' li ruuchich'och', a'ut eb' a'an w**keb' sa' ruuchich'och', ut laa'in xik we aawik'in. At inSantil Yuwa', rik'in xw**kil laak'ab'a' chawileb' li xak'eheb' we, re naq junaqeb' a'an jo' naq juno laa'o chiqib'il.

Raatin li Qaawa'.

Dirección

San Juan Chamelco

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando JESÚS Nazareno Chamelco,A. V. publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Compartir