Eglise Armenienne St-Sahag de Valence

Eglise Armenienne St-Sahag de Valence Eglise Apostolique Arménienne

📣 Ուխտագնացութիւն դէպի Լուրտ📣 Pèlerinage à Lourdes"Քեզ երանիցեն ամենայն ազգ եւ ազինք"Բացառիկ ուխտագնացութիւն դէպի Լուրտ։...
27/05/2026

📣 Ուխտագնացութիւն դէպի Լուրտ

📣 Pèlerinage à Lourdes

"Քեզ երանիցեն ամենայն ազգ եւ ազինք"
Բացառիկ ուխտագնացութիւն դէպի Լուրտ։

Շուտով արձանագրուեցէք 0475414257։

"Toutes les nations te diront bienheureuse"
Pèlerinage exceptionnel à Lourdes.

Inscrivez-vous vite au 0475414257

27/05/2026

📣 Ուխտագնացութիւն դէպի Լուրտ

📣 Pèlerinage à Lourdes.

"Քեզ երանիցեն ամենայն ազգ եւ ազինք"
Բացառիկ ուխտագնացութիւն դէպի Լուրտ։

Շուտով արձանագրուեցէք 0475414257։

"Toutes les nations te diront bienheureuse"
Pèlerinage exceptionnel à Lourdes.

Inscrivez-vous vite au 0475414257

⚫️  ՄԱՀԱԶԴ  ✝️⚫️  AVIS DE DÉCÈS  ✝️Սահաժեան ընտանիքի անդամներ` իր այրին, զաւակները Սեսիլ եւ Էմմանուէլ եւ թոռնիկները սրտի...
25/05/2026

⚫️ ՄԱՀԱԶԴ ✝️
⚫️ AVIS DE DÉCÈS ✝️

Սահաժեան ընտանիքի անդամներ` իր այրին, զաւակները Սեսիլ եւ Էմմանուէլ եւ թոռնիկները սրտի խոր կսկիծով կը գուժեն մահը իրենց շատ սիրելի
Հանրի Պատօ Սահաժեանի։
Յուղարկաւորութեան կարգը պիտի կատարուի
Չորեքշաբթի Մայիս 27 , 2026թ,
ժամը 14։30 ին
Վալանսի Սուրբ Սահակ եկեղեցւոյ մէջ։
Փոխան ծաղկեպսակի նուիրատուութիւն կատարել եկեղեցւոյ։

Décès de M. HENRI dit BADO SAHAGIAN

Les funérailles auront lieu
le mercredi 27 mai 2026 à 14h.30
à l'église St-Sahag de Valence,
12, rue de la Cécile.
En guise de fleurs et couronnes effectuer des dons à l'église.

"ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆՈՒ 11:25-28
"Ես եմ Յարութիւնն ու կեանքը, ով որ Ինծի հաւատայ, թէպէտ մեռնի, կ'ապրի։"

« Je suis la Résurrection et la Vie. Celui qui croit en moi, même s’il meurt, vivra. » Jean 11, 25–26

Հոգեգալուստի Բարի Տօն  🙏🕊️Joyeuse fête de la Pentecôte  🕊️🙏Հոգեգալուստի տօնը, Սբ.Զատիկէն 50 օր ետք, կը խորհդանշէ Սբ.Հոգի...
24/05/2026

Հոգեգալուստի Բարի Տօն 🙏🕊️
Joyeuse fête de la Pentecôte 🕊️🙏

Հոգեգալուստի տօնը, Սբ.Զատիկէն 50 օր ետք, կը խորհդանշէ Սբ.Հոգիի գալուստը, Քրիստոսի կողմէ խոստացուած, եւ առաքեալներու վրայ տարածուած։
Այսպիսով կ'իրականանայ առաքեալներուն տուած Քրիստոսի խոստումը Համբարձման օրը, 10 օր առաջ։
"Այլ, երբ Սուրբ Հոգին իջնի ձեր վրայ, զօրութիւն պիտի առնէք եւ ինձ վկաներ պիտի լինէք Երուսաղէմում, ամբողջ Հրէաստանում ու Սամարիայում եւ մինչեւ երկրի ծայրերը" ։(Գործք 1.)
Ստանալով Սբ.Հոգիին զօրութիւնը, առաքեալները քաջութիւնը կ'ունենան Վերնատունէն դուրս ելլելու, ուր եւ երկիւղով պատուած էին։ Անմիջապէս կը սկսին վկայել Քրիստոսի Յարութեան մասին, Իր վարդապետութիւնը ծանուցելու, եւ մկրտելու։

La Pentecôte, cinquante jours après Pâques, célèbre la venue de L'Esprit saint, promis par Jésus, et répandu sur les apôtres.

Ainsi se réalise la promesse faite par le Christ aux apôtres au moment de son Ascension, une dizaine de jours plus tôt :
« Vous allez recevoir une force, celle du Saint-Esprit qui viendra sur vous. Alors vous serez mes témoins à Jérusalem, dans toute la Judée et la Samarie, et jusqu’aux extrémités de la terre » (Ac 1)
Ayant reçu la force de l’Esprit, les apôtres ont alors le courage de sortir de la salle du Cénacle où ils étaient craintivement enfermés. Ils commencent aussitôt à témoigner de la résurrection du Christ, à faire connaître son enseignement et à baptiser.

†††

Աւետարան ըստ Յովհաննու 14.25-31

Այս բաներն ասացի ձեզ, մինչ ձեզ հետ եմ: Իսկ Մխիթարիչը՝ Սուրբ Հոգին, որին Հայրը կուղարկի իմ անունով, նա ձեզ ամէն բան կուսուցանի եւ ձեզ կյիշեցնի այն ամէնը, ինչ ես ասացի ձեզ: Խաղաղութիւն եմ թողնում ձեզ, իմ խաղաղութիւնն եմ տալիս ձեզ. ձեզ չեմ տալիս այնպէս, ինչպէս այս աշխարհն է տալիս. ձեր սրտերը թող չխռովուեն, եւ չվախենաք: Լսեցիք, որ ձեզ ասացի, թէ՝ գնում եմ եւ կգամ ձեզ մօտ. եթէ ինձ սիրէիք, ապա դուք ուրախ պիտի լինէիք, որ ես Հօր մօտ եմ գնում, որովհետեւ իմ Հայրը մեծ է, քան ես: Եւ հիմա ասացի ձեզ, քանի դեռ չի եղել, որպէսզի երբ լինի, հաւատաք: Այլեւս երկար չեմ խօսի ձեզ հետ. գալիս է աշխարհի իշխանը եւ ինձ վրայ ոչ մի իշխանութիւն չունի: Իսկ որպէսզի աշխարհը գիտենայ, որ ես սիրում եմ Հօրը, այնպէս եմ անում, ինչպէս որ Հայրը պատուիրեց ինձ. դե՛հ, վե՛ր կացէք գնանք այստեղից»:

†††

Evangile selon Saint Jean
14:25‭-‬31

Je vous ai dit ces choses pendant que je suis encore avec vous. Le Père enverra en mon nom l’Esprit Saint, celui qui doit vous aider. Il vous enseignera tout et il vous rappellera tout ce que je vous ai dit. « Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix. Je ne vous la donne pas comme le monde la donne. Ne soyez pas inquiets et n’ayez pas peur. Vous avez entendu, je vous ai dit: “Je m’en vais, mais je reviendrai auprès de vous.” Est-ce que vous m’aimez vraiment? Alors, soyez joyeux de savoir que je vais auprès du Père! En effet, le Père est plus important que moi. Je vous le dis maintenant, avant que cela arrive. De cette façon, quand cela arrivera, vous croirez. Je ne vais plus parler beaucoup avec vous, parce que le chef mauvais de ce monde vient. Il ne peut rien me faire, mais il vient parce que le monde doit savoir une chose: j’aime le Père et je fais tout ce que le Père m’a commandé. Levez-vous, partons d’ici! »

17/05/2026

Օրհնեալ երկրորդ Ծաղկազարդ
Dimanche béni à tous

Օրհնեալ երկրորդ ԾաղկազարդDimanche béni à tous Աւետարան ըստ Յովհաննէսի 12:12-23Յաջորդ օրը, ժողովրդի բազմութիւնը, որ զատկի...
17/05/2026

Օրհնեալ երկրորդ Ծաղկազարդ
Dimanche béni à tous

Աւետարան ըստ Յովհաննէսի 12:12-23

Յաջորդ օրը, ժողովրդի բազմութիւնը, որ զատկի տօնին էր եկել, երբ լսեց, թէ Յիսուս Երուսաղէմ է գալիս,
արմաւենիների ճիւղեր վերցրեց եւ Յիսուսին ընդառաջ ելաւ։ Աղաղակում էին ու ասում. «Ովսաննա՜, օրհնեա՜լ լինես դու, որ գալիս ես Տիրոջ անունով, ո՛վ թագաւոր Իսրայէլի»։
Եւ Յիսուս մի էշ գտնելով, նստեց նրա վրայ, ինչպէս որ գրուած է.
«Մի՛ վախեցիր, ո՛վ դուստրդ Սիոնի, ահա քո թագաւորը գալիս է՝ նստած մի էշի քուռակի վրայ»։
Եւ նրա աշակերտները սկզբում այն չհասկացան, բայց երբ Յիսուս փառաւորուեց, այն ժամանակ յիշեցին, թէ այդ նրա մասին էր գրուած, եւ իրենք այդ էին արել նրան։
Իսկ ժողովուրդը, որ նրա հետ էր, վկայում էր, որ Ղազարոսին հէնց գերեզմանից կանչեց եւ նրան մեռելներից կենդանացրեց։
Եւ դրա համար էլ նրան ընդառաջ ելաւ ժողովուրդը, որովհետեւ լսել էին, որ այդ նշաններն էր արել։
Իսկ փարիսեցիները միմեանց ասում էին. «Տեսնում էք, որ ոչ մի օգուտ չէք ստանում. ահաւասիկ ամբողջ աշխարհը նրա յետեւից գնաց»։
Այնտեղ կային նաեւ որոշ թուով հեթանոսներ՝ նրանց մէջ, որ Երուսաղէմ էին եկել, որպէսզի տօնի ժամանակ երկրպագութիւն անեն։
Նրանք մօտեցան Փիլիպպոսին, որ Գալիլիայի Բեթսայիդա քաղաքից էր. աղաչում էին նրան ու ասում. «Տէ՛ր, ուզում ենք Յիսուսին տեսնել»։
Փիլիպպոսը եկաւ եւ Անդրէասին ասաց։ Անդրէասը եւ Փիլիպպոսն էլ Յիսուսին ասացին։
Եւ Յիսուս նրանց պատասխանեց ու ասաց. «Հասաւ ժամը, որ փառաւորուի մարդու Որդին։

Évangile selon Saint Jean 12:12-23

«Six jours avant la fête de la Pâque, Jésus va à Béthanie. C’est le village de Lazare, l’homme qu’il a réveillé de la mort. Le jour suivant, la grande foule qui est venue pour la fête de la Pâque apprend que Jésus arrive à Jérusalem. Les gens prennent des branches de palmiers et ils vont à sa rencontre en dehors de la ville. Ils crient: « Gloire à Dieu! Que le Seigneur bénisse celui qui vient en son nom, le Roi d’Israël! » Jésus trouve un petit âne et il s’assoit dessus. On lit cela dans les Livres Saints: « N’aie pas peur, ville de Sion! Regarde! Ton roi arrive! Il est assis sur un petit âne. » Les disciples ne comprennent pas tout de suite ce qui se passe. Mais plus t**d, quand Jésus recevra de Dieu la gloire, ils se souviendront: la foule a réalisé ces paroles des Livres Saints qui avaient été dites à son sujet. Beaucoup de gens étaient avec Jésus quand il a dit: « Lazare, sors de là! » et quand il l’a réveillé de la mort. Et ils racontent ce qu’ils ont vu. C’est pourquoi la foule vient à la rencontre de Jésus. En effet, elle a appris le signe étonnant qu’il a fait. Alors les Pharisiens se disent les uns aux autres: « Vous voyez, vous n’arriverez à rien. Voilà que tout le monde marche derrière Jésus! » Quelques Grecs aussi sont venus à Jérusalem, pour adorer Dieu pendant la fête. Ils s’approchent de Philippe, qui est du village de Bethsaïda, en Galilée, et ils lui demandent: « Nous voulons voir Jésus. »

Philippe va le dire à André, ensuite, tous les deux vont le
dire à Jésus. Jésus leur répond: « Maintenant, c’est le moment où le Fils de l’homme va recevoir de Dieu la gloire.»
‭‭

Բարի՜ Համբարձման Տօն բոլորիդ🙏Անունովդ ապրիս Համբարձում, ՀամբիկBonne fête de l'Ascension 🙏Bonne fête à tous les Hampartsu...
14/05/2026

Բարի՜ Համբարձման Տօն բոլորիդ🙏
Անունովդ ապրիս Համբարձում, Համբիկ
Bonne fête de l'Ascension 🙏
Bonne fête à tous les Hampartsum, Hampik

Ապա նրանց տարաւ հանեց մինչեւ Բեթանիա եւ, բարձրացնելով իր ձեռքերը, օրհնեց նրանց։
Եւ մինչ նա օրհնում էր նրանց, բաժանուեց նրանցից եւ դէպի երկինք էր վերանում։
Իսկ նրանք երկրպագեցին Յիսուսին եւ մեծ ուրախութեամբ վերադարձան Երուսաղէմ։
(Ղուկաս 24.50-52)

Puis Jésus les emmena au dehors, jusque vers Béthanie ; et, levant les mains, il les bénit.
Or, tandis qu’il les bénissait, il se sépara d’eux et il était emporté au ciel.
Ils se prosternèrent devant lui, puis ils retournèrent à Jérusalem, en grande joie.
(Luc 24.50-52)

14/05/2026
10/05/2026

Վալանսի ուրախ եւ զուարթ ուխտաւորները

Les pèlerins heureux et joyeux de Valence

Թող ցնծան եւ քեզնով ուրախանան բոլոր նրանք, ովքեր փնտռում են քեզ, Տէ՛ր։ Քո պարգեւած փրկութիւնը սիրողները թող միշտ ասեն. «Մե՛ծ է Աստուած»։
(Սաղմոս 69:5)

«Mais ceux qui te cherchent, Seigneur, qu’ils dansent de joie à cause de toi!
Ceux qui t’aiment, toi qui nous sauves, qu’ils disent sans cesse: « Dieu est grand »!»
‭‭(Psaumes‬ ‭70‬:‭5‬ )

Օրհնաբե՜ր Կիրակի բոլորինDimanche béni et paisible à tousԱւետարան ըստ Մարկոսի 8.27-9.12Եւ Յիսուս իր աշակերտների հետ միասի...
10/05/2026

Օրհնաբե՜ր Կիրակի բոլորին

Dimanche béni et paisible à tous

Աւետարան ըստ Մարկոսի 8.27-9.12

Եւ Յիսուս իր աշակերտների հետ միասին ելաւ գնաց Փիլիպպեան Կեսարիայի գիւղերը. եւ ճանապարհին աշակերտներին հարցնում էր եւ ասում. «Մարդիկ ի՞նչ են ասում իմ մասին. ո՞վ եմ ես»: Նրանք պատասխան տուեցին եւ ասացին. «Յովհաննէս Մկրտիչը, եւ ոմանք՝ Եղիան, իսկ ուրիշներ՝ մարգարէներից մէկը»: Նրանց ասաց. «Իսկ դուք ի՞նչ էք ասում իմ մասին. ո՞վ եմ ես»: Պետրոսը պատասխան տուեց եւ ասաց նրան. «Դու Քրիստոսն ես»: Եւ նա խստիւ պատուիրեց նրանց, որ իր մասին մարդու բան չասեն: Եւ սկսեց ուսուցանել աշակերտներին, թէ մարդու Որդին պէտք է բազում չարչարանքներ կրի, անարգուի երէցներից ու քահանայապետներից եւ օրէնսգէտներից, մեռնի եւ երրորդ օրը յարութիւն առնի: Եւ այս խօսքը ասաց բացայայտօրէն. եւ Պետրոսը, նրան մի կողմ տանելով, սկսեց յանդիմանել նրան: Իսկ նա դարձաւ տեսաւ աշակերտներին, սաստեց Պետրոսին ու ասաց. «Ետե՛ւս գնա, սատանա՛յ, որովհետեւ դու Աստծոյ բաները չես խորհում, այլ՝ մարդկանցը»: Եւ նա, իր մօտ կանչելով ժողովրդին՝ աշակերտների հետ միասին, ասաց նրանց. «Եթէ մէկը կամենում է գալ իմ յետեւից, թող ուրանայ իր անձը, թող վերցնի իր խաչը եւ գայ իմ յետեւից, 35 որովհետեւ ով կամենում է ազատել իր անձը, այն պիտի կորցնի. իսկ ով կորցնի իր անձը աւետարանի համար, պիտի ազատի այն: Ի՞նչ օգուտ է մարդուն, եթէ ամբողջ աշխարհը շահի, բայց իր անձը կորցնի. որովհետեւ մարդ ի՞նչ ունի տալու իր անձի փոխարէն: Ով որ ամօթ համարի ինձ եւ իմ խօսքերը այս շնացող եւ մեղաւոր ազգի մէջ, մարդու Որդին էլ նրան պիտի ամաչեցնի, երբ գայ փառքով իր Հօր եւ սուրբ հրեշտակների»: Եւ նրանց ասաց. «Ճշմարիտ եմ ասում ձեզ, թէ նրանցից, որ այստեղ են, կան ոմանք, որոնք մահ չպիտի ճաշակեն, մինչեւ որ տեսնեն Աստծոյ արքայութիւնը՝ զօրութեամբ եկած»:

Վեց օր յետոյ Յիսուս իր հետ վերցրեց Պետրոսին, Յակոբոսին եւ Յովհաննէսին ու առանձին նրանց հանեց մի բարձր լեռան վրայ եւ նրանց առաջ պայծառակերպուեց: Եւ նրա զգեստները փայլուն, խիստ սպիտակ դարձան, այնպէս որ երկրի վրայ ոչ մի լուացք անող չի կարող այդքան սպիտակեցնել: Եւ նրանց երեւաց Եղիան Մովսէսի հետ մէկտեղ, ու նրանք խօսում էին Յիսուսի հետ: Պետրոսը Յիսուսին ասաց. «Ռաբբի՛, լաւ է, որ մենք այստեղ լինենք եւ երեք տաղաւարներ շինենք. մէկը՝ քեզ, մէկը՝ Մովսէսի եւ մէկն էլ՝ Եղիայի համար»: Սակայն չգիտէր, թէ ինչ է խօսում, որովհետեւ զարհուրած էին: Եւ մի ամպ նրանց վրայ հովանի եղաւ. ամպից մի ձայն եկաւ, որ ասում էր. «Դա է իմ սիրելի Որդին, նրա՛ն լսեցէք»: Եւ յանկարծակի այս ու այն կողմ նայելով՝ այլեւս ոչ մի տեղ ոչ ոքի չտեսան, այլ միայն Յիսուսին՝ իրենց հետ: Եւ մինչ լեռից իջնում էին, նա պատուիրեց նրանց, որ իրենց տեսածը մարդու չպատմեն, մինչեւ որ մարդու Որդին մեռելներից յարութիւն առնի: Նրանք այս խօսքը իրենց մտքում պահում էին եւ միմեանց հարցնում էին, թէ ինչ է մեռելներից յարութիւն առնելը: Ապա հարցրին նրան ու ասացին. «Այն ի՞նչ է, որ օրէնսգէտներն ասում են, թէ նախ Եղիան պէտք է գայ»: Նա պատասխանեց նրանց եւ ասաց. «Եղիան նախ պիտի գայ եւ ամէն բան կարգի պիտի դնի. իսկ ինչո՞ւ մարդու Որդու մասին գրուած է, որ շատ չարչարանքներ պիտի կրի ու անարգուի:

Évangile selon Saint Marc
Marc 8:27‭-‬38 Marc 9:1‭-‬13

Jésus part avec ses disciples vers les villages voisins de Césarée de Philippe. Sur le chemin, il demande à ses disciples: « Pour les gens, qui suis-je? » Les disciples lui répondent: « Les uns disent que tu es Jean-Baptiste. D’autres disent que tu es Élie. D’autres encore disent que tu es l’un des prophètes. » Jésus leur demande: « Mais vous, qu’est-ce que vous dites? Qui suis-je? » Pierre lui répond: « Tu es le Messie. » Alors Jésus leur commande sévèrement: « Ne dites rien à personne! » Ensuite, Jésus commence à enseigner ceci à ses disciples: « Il faut que le Fils de l’homme souffre beaucoup. Les anciens, les chefs des prêtres et les maîtres de la loi ne voudront pas de lui. Ils le feront mourir. Et, trois jours après, il se relèvera de la mort. » Il leur dit cela très clairement. Alors Pierre prend Jésus à part et il se met à lui faire des reproches. Jésus se retourne, il regarde ses disciples et il fait des reproches à Pierre. Il lui dit: « Va-t’en! Passe derrière moi, Satan! Tu ne penses pas comme Dieu, mais comme les hommes! » Ensuite, Jésus appelle la foule avec ses disciples et il leur dit: « Si quelqu’un veut venir avec moi, il ne doit plus penser à lui-même. Il doit porter sa croix et me suivre. En effet, celui qui veut sauver sa vie la perdra. Mais celui qui perdra sa vie à cause de moi et de la Bonne Nouvelle, il la sauvera. Si une personne gagne toutes les richesses du monde, mais si elle perd sa vie, à quoi cela lui sert-il? Qu’est-ce qu’on peut payer en échange de la vie? Les gens d’aujourd’hui sont pécheurs et infidèles à Dieu. Si quelqu’un a honte de moi et de mes paroles au milieu de ces gens-là, alors moi, le Fils de l’homme, j’aurai honte de lui quand je viendrai avec les anges saints, dans la gloire de mon Père. »
Jésus leur dit encore: « Je vous le dis, c’est la vérité: quelques-uns ici ne mourront pas avant de voir le Royaume de Dieu venir avec puissance. » Six jours après, Jésus emmène avec lui Pierre, Jacques et Jean. Il les conduit sur une haute montagne, loin des gens. Là, ils sont seuls avec lui. Sous leurs yeux, Jésus change d’aspect. Ses vêtements deviennent extraordinairement brillants. Personne sur la terre ne peut rendre des vêtements aussi blancs. Les trois disciples voient aussi Élie et Moïse, qui parlent avec Jésus. Alors Pierre dit à Jésus: « Maître, c’est une bonne chose pour nous d’être ici. Nous allons faire trois abris, un pour toi, un pour Moïse, et un pour Élie. » En effet, Pierre ne sait pas quoi dire. Il est effrayé et les autres disciples aussi. Un nuage arrive et les couvre de son ombre. Une voix vient du nuage et dit: « Celui-ci est mon Fils très aimé. Écoutez-le! » Les disciples regardent autour d’eux, mais soudain, ils ne voient plus personne. Jésus est seul avec eux. Pendant qu’ils descendent de la montagne, Jésus leur donne cet ordre: « Ne racontez à personne ce que vous avez vu, jusqu’à ce que le Fils de l’homme se relève de la mort. » Ils obéissent à cette parole, mais ils se demandent entre eux: « Qu’est-ce que cela veut dire, “se relever de la mort”? » Ensuite ils demandent à Jésus: « Les maîtres de la loi disent: “Élie doit venir d’abord.” Pourquoi donc? » Jésus leur dit: « Oui, Élie doit venir d’abord pour tout remettre en ordre. Mais dans les Livres Saints, on lit aussi: “Le Fils de l’homme doit beaucoup souffrir, et on le méprisera.” Pourquoi donc? Pourtant, je vous le dis, Élie est déjà venu, et les gens lui ont fait tout ce qu’ils ont voulu, comme les Livres Saints l’ont annoncé. »

09/05/2026

Տէր ողորմեա
Seigneur aie pitié

Ուխտագնացութիւն դէպի
Սէն Միշել Դը Ֆրիկոլէ եւ Նոթր Տամ Տը Սենանկ վանքերը։ (8.05.2026)

Pèlerinage exceptionnel à
l'Abbaye St-Michel de Frigolet et
Notre Dame de Sénanque.

Բացառիկ ուխտագնացութիւն դէպի
Սէն Միշել Դը Ֆրիկոլէ եւ Նոթր Տամ Տը Սենանկ վանքերը։
63 ուխտաւորները կիսեցին ճանապարհորդութեան եւ աղօթքի յիշարժան օր մը։
Երկու ուղեկցուող շրջագայութիւնները մեզ օգնեցին աւելի լաւ գնահատել հարաւային Ֆրանսայի այս երկու կարեւոր ուխտավայրերը՝ մէկը Թարասկոն,
միւսը՝ Կորդ։
Խորապէս գոհացած եւ նորոգուած հաւատքով հաւատացեալները ուշ երեկոյեան վերադարձան Վալանս։
Թող բոլորիս ուխտը կատա'ր ըլլայ։

***

Pèlerinage exceptionnel à l'Abbaye St-Michel de Frigolet et Notre Dame de Sénanque.
Les 63 pèlerins ont partagé un jour mémorable de voyage et de prières.
Les deux visites guidées ont contribué à nous faire apprécier davantage ces deux hauts lieux de pèlerinage du sud de la France : l'un à Tarascon et l'autre à Gordes. Très satisfaits et dans une foi renouvelée les fidèles sont revenus à Valence t**d dans la soirée.
Puisse le Seigneur accomplir nos vœux.

Adresse

12 Rue De La Cécile
Valence
26000

Téléphone

+33475414257

Site Web

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Eglise Armenienne St-Sahag de Valence publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Contacter Le Lieu De Culte

Envoyer un message à Eglise Armenienne St-Sahag de Valence:

Partager