Archevêché Orthodoxe Antiochien de France

Archevêché Orthodoxe Antiochien de France Informations de contact, plan et itinéraire, formulaire de contact, heures d'ouverture, services, évaluations, photos, vidéos et annonces de Archevêché Orthodoxe Antiochien de France, Organisation religieuse, Paris.

Archevêché Orthodoxe Antiochien de France, d’Europe Occidentale et Méridionale
22 Avenue Kléber, 75116 Paris
Tel./Fax: +33.1.45.00.27.49
Mobile : +33.7.85.25.91.64
[email protected]

01/09/2022

Homélie de Sa Béatitude Jean X, Patriarche d’Antioche
Prière inaugurale de la Onzième Assemblée Générale du CEC, Karlsruhe, Allemagne, 31 août 2022

Chers frères et sœurs, bien-aimés en Jésus-Christ. Que la Paix du Seigneur et Son amour soient avec vous.
Je viens vers vous, avec un message de paix, du littoral phénicien, évangélisé par le Seigneur lui-même et les Apôtres après Lui. Je viens de Damas où Paul a fait repentance après y avoir été illuminé. Je viens d’Antioche, ville apostolique qui a porté l’Evangile de la réconciliation et du salut aux nations, et où les disciples furent appelés chrétiens pour la première fois (Actes 11:26).
Antioche n’a cessé de défendre, depuis les temps apostoliques, la liberté des enfants de Dieu de L’adorer en esprit et vérité. Et elle a soutenu les Eglises de la Diaspora dans leur lutte contre la discrimination et l’exclusion, les encourageant à proclamer, aux confins de la terre, l’amour de Dieu, manifesté par la mort du Sauveur et Sa Résurrection.
Le mérite de notre rencontre, aujourd’hui, qui réunit divers pays, ethnies et races pour louer le Christ qui nous a réconciliés avec Dieu, et nous a confié le ministère de la réconciliation (2 Corinthiens 5:18), revient peut-être aux prophètes et aux didascales d’Antioche, à ‘Barnabas, Siméon appelé Niger, Lucius de Cyrène, Manahen, qui avait été élevé avec Hérode le tétrarque, et Saul’ (Actes 13:1).
Nous sommes içi aujourd'hui pour que nous nous rappelons et proclamons avec joie que ‘l’amour du Christ mène le monde à la réconciliation et à l’unité’. Dieu est amour. Son amour nous guide et nous convie à l’imiter, et le considérer comme le commandement du Nouveau Testament englobant tous les autres et les complétant en profondeur (Romains 13:9-10, Galates 5:14), car il interpelle l’homme nouveau par l’esprit et pas la lettre.
Les Apôtres qui ont écrit le Nouveau Testament sont d’accord pour dire que l’amour de Dieu s’est manifesté par excellence dans la mort du Christ pour nous. Il nous devient possible de dire que toute l’économie du salut, par l’incarnation de Dieu le Verbe et Sa vie sur la terre en tant qu’homme, ainsi que Son enseignement et Ses conversations avec les humains pour proclamer l’évangile du Royaume, n’est qu’une manifestation de l’amour de Dieu et de Sa compassion pour eux.
L’évangile selon st. Jean donne des exemples de rencontres du Christ avec diverses personnes, chacune différente des autres. Rencontres avec l’apôtre Nathanaël, le fameux docteur pharisien Nicodème, le paralytique de la piscine de Bethesda, l’officier royal, la femme adultère, l’aveugle et bien d’autres. L’amour de Dieu et Sa compassion en vue de notre salut sont les points communs entre ces rencontres. En toutes, se manifeste l’amour du Christ qui guérit le péché et appelle à y répondre comme il convient.
Après que le Seigneur Jésus ait dit à Nicodème: ‘Car Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu'il ait la vie éternelle’ (Jean 3:16), Il a poursuivi en parlant combien est terrible le jugement qui attend ceux qui préfèrent ‘les ténèbres à la lumière’, surtout après que ‘la lumière soit venue dans le monde’ (Jean 3:19). Personne n’aime la lumière et ne va vers elle s’il ne s’est pas repenti de ses mauvaises œuvres, et s’il n’agit et ne vit selon la vérité (Jean 3:20-21) et s’il ne marche dans la lumière sur le chemin tracé par Jésus (1 Jean 2:6).
Parmi les rencontres citées par saint Jean l’évangéliste, il en est une, celle de la Samaritaine, où il donne force détails et parle de ses conséquences salvifiques. Dans son préambule, il mentionne que notre Seigneur et Dieu Jésus-Christ ‘devait passer par la Samarie’, pour aller de la Judée en Galilée. L’exégèse biblique nous apprend que la raison de passer par la Samarie n’était pas due à la géographie de la région et à son réseau routier, car les juifs préféraient d’autres routes pour aller en Galilée à partir de la Judée, mais à l’amour que portait notre Dieu envers les samaritains, et sa volonté de visiter leur ville pour y rencontrer la femme Samaritaine, et l’amener, ainsi que le peuple de Samarie, à la foi dans le ‘Sauveur du monde’, et donner à l’amour de Dieu une occasion d’aboutir au salut d’un grand nombre.
Dieu le Verbe, fatigué du voyage vers la Samarie, eut soif, car Il avait choisi d’être un homme comme nous. Il avait donc senti la fatigue de l’amour sacrificiel envers les autres, en particulier le faible. Il s’assit au bord du puits de Jacob et entra en conversation avec la femme Samaritaine, et ce malgré les barrières sociales, pour illuminer la pécheresse et l’amener à se repentir.
La première barrière qu’Il surmonta était la séparation religieuse entre les juifs et le samaritains et leur haine réciproque. Il a voulu passer par la Samarie, envoyé Ses disciples acheter de la nourriture, et demandé à boire à la Samaritaine, malgré le fait qu’il était dit que manger de la main d’un samaritain équivalait à manger de la viande de porc. L’évangéliste a donné tous ces détails exprès pour faire comprendre au lecteur que le comportement du Seigneur Jésus ignorait toute discrimination et toute exclusion, et que les barrières ethniques et sociales n’affectaient guère Son œuvre de salut.
Le Seigneur Jésus n’a pas tout autant considéré la mauvaise réputation de la Samaritaine, probablement due à sa vie débridée, comme il est apparu dans la suite du récit, qu’elle avait eu cinq maris, et qu’elle vivait maintenant avec un sixième qu’elle n’avait pas épousé. C’est ce qui l’a poussé à venir au puits en plein soleil de midi, pour ne pas y rencontrer d’autres femmes, car elles l’évitaient. Mais cela n’empêcha pas le Christ de l’aborder, car Il est le médecin venu pour guérir les malades et non les bien-portants, et pour appeler les pêcheurs et non les justes à la repentance, (Matthieu 9:12-13).
La différence de sexe n’a pas été aussi un écueil pour le Seigneur, bien que le fait de parler à une femme seule fût considéré alors sujet de scandale pour nombre de personnes. L’évangéliste a d’ailleurs noté l’absence des disciples (Jean 4:8) et leur étonnement à le voir parler à une femme (Jean 4:27). Les sages juifs conseillaient en effet aux hommes de ne pas converser avec des femmes, si cela n’était pas nécessaire. Et ils considéraient que ce genre de conversation empêchait les hommes d’accéder à la sagesse et d’étudier les Écritures auprès d’un sage.
Pourtant, aucun de ces écueils n’empêcha le Seigneur Jésus de transmettre à la Samaritaine et aux samaritains que ‘l’eau vive’ ne jaillissait ni à Jérusalem ni à Sychar, mais seul Jésus, le Messie, pouvait la donner à ceux qui croient en Lui.
Au début de la conversation, la femme considéra avec réprobation le fait qu’un jeune juif lui adressa la parole, et elle se moqua de lui en l’écoutant parler de l’eau vive qu’il pouvait donner, sans avoir de quoi la chercher au fond du puits. Puis, elle apprécia ses paroles à propos de l’eau qu’il donne, et que celui qui la boira n'aura plus jamais soif, car une telle eau lui permettra d’éviter la fatigue de venir puiser l’eau du puits. Notre Seigneur et Dieu ne méprisa point sa façon de comprendre ses mystères célestes, ni de considérer les dons divins d’un point de vue égocentrique étroit. Mais, tel un médecin conscient, il continua la conversation et l’amena, petit à petit, à se comprendre et à réaliser qu’il connaissait toutes choses.
Quand elle l’entendit lui dire tout ce qui la concernait, elle comprit qu’elle était devant une personne pouvant réaliser toutes ses promesses (voir Romains 4:21). Et elle réalisa qu’il ne s’arrêtait pas aux séparations ethniques, nationales et sociales, et qu’il ne faisait aucune différence entre un juif, un samaritain ou un grec, ni entre un homme et une femme, un riche et un pauvre, les habitants du Nord de la terre et ceux du Sud, ou ceux qui n’ont pas la même couleur de peau. Il a voulu proclamer à tous l’évangile de la réconciliation avec Dieu afin que tous Lui confient leur vie et par conséquent tous soient sauvés. Il est venu pour qu’ils apprennent à adorer le Père en esprit et vérité, non par des signes extérieurs et des sacrifices d’animaux, mais avec un esprit de repentance. Et pour qu’ils offrent leur corps et leur être ‘comme un sacrifice vivant, saint, agréable à Die…, un culte raisonnable’, selon les paroles de l’Apôtre Paul (Romains 12:1). Ils deviendront alors de vrais adorateurs du Père par leurs œuvres faites selon la vérité et dans la lumière (voir Jean 3:21).
La rencontre de la Samaritaine avec le Seigneur Jésus fut une occasion de guérison spirituelle qui la délivra de l’attrait des ténèbres, de la passion et du souci de la chair qui sont ‘inimitié contre Dieu’ (voir Romains 8:7). Par la grâce du Christ, elle se réconcilia avec Dieu, changea de vie et de priorités, et annonça le Christ à son peuple.
Le récit du dialogue avec la Samaritaine nous confirme que l’intention du Christ est de guérir les pêcheurs et de réconcilier tous les humains avec Dieu et de les unir en un seul corps. Quant à la Samaritaine, elle nous apprend que être en présence du Christ nous transforme et nous libère des pensées terrestres et des œuvres de la chair qui nous privent de la communion avec Dieu et Son Royaume (Galates 5:19-21), et nous élève vers ‘la pensée de l’esprit’ et la réconciliation dans le sang du Christ.
La rencontre avec le Christ nous enseigne la charité qui ‘est patiente… et ne cherche point son intérêt’. Elle ‘ne fait rien de malhonnête’, et elle ‘accomplit la loi du Christ’ (Galates 6:2).
La Samaritaine nous convie aussi à une foi en Christ sans hypocrisie pour être à même de recevoir l’eau vive et la boire pour ne pas avoir jamais plus soif. Qui croit au Fils vient à Lui et reçoit de sa plénitude les bienfaits de la grâce et de la vérité qu’Il a en abondance. Il a rendu témoignage à la vérité et nous a appris à la connaître, pour nous éloigner de l’amour de soi et préserver la charité jusqu’à la mort. L’amour du Christ pour nous et notre amour pour Lui, qui se manifeste dans la pratique de Ses commandements (1 Jean 5:2-3), sont le fondement d’une vie nouvelle de réconciliation avec Dieu et d’unité entre ceux qui aiment Son Nom.
Aujourd’hui, c’est aussi un devoir divin qui me pousse à vous demander de passer par le Moyen Orient, comme Jésus avait choisi de passer par la Samarie, et de regarder les aimés du Christ qui y vivent,
comme Il avait lui-même regardé la Samaritaine, sans mépris et sans exclusion aucune pour la différence des fils de la Syrie, du Liban, de l’Irak et des Lieux Saints, d’autant plus que leurs ancêtres ont servi l’évangile de la réconciliation et l’ont proclamé aux nations.
Elevez la voix pour les peuples du Moyen Orient, contre leur privation de nourriture, de médicament, de moyens de chauffage et de soins médicaux, et contre les sanctions et le blocus économique qui les frappent pour des différends politiques. Opposez-vous à ce que la terre foulée par les pieds du Christ, et qui a vu l’action de ses Apôtres, ne se vide des chrétiens et de leurs prières et psalmodies qui célébrent l’éternité du Christ.
Elevez la voix pour connaître le sort des deux évêques d’Alep, Paul et Youhanna, dont la communauté internationale s’est désintéressée depuis plus de neuf ans.
Opposez-vous à l’exploitation des chrétiens qui souffrent des sanctions et du blocus, pour les prosélytiser par l’argent et d’autres facilités d’existence pour leur faire abandonner leur Eglise d’origine et en adopter une autre.
Soutenez par l’action, aimante et sacrificielle, vos frères et non seulement par des paroles. Bien qu’Ils utilisent des langues anciennes différentes des vôtres, ils sont porteurs d’une tradition chrétienne apostolique pétrie d’amour, d’humilité et de piété.
Des déclarations de pure forme sont généralement publiées comme par acquit de conscience, pour ne pas être accusé de fermer les yeux sur la marginalisation de ces frères, leurs communautés et leur région. Mais quand il existe une réelle empathie ou un certain intérêt, les soutiens deviennent plus sérieux, et se poursuivent intensément jusqu’à atteindre le but escompté. Est-ce que les chrétiens d’Antioche ne méritent point une défense contre l’exclusion, la discrimination, la famine, l’oppression, la souffrance et la mort?
Dieu nous aime. Il est l’Emmanuel, avec nous éternellement. Il est notre paix, notre joie, notre vie et notre résurrection. Je prie avec vous, aujourd’hui, pour que notre rencontre, durant cette Onzième Assemblée Générale, soit une rencontre avec le Christ. Pour qu’Il nous emplisse de Son amour, nous guérisse et nous amène à repentance. Qu’Il sauve l’humanité de la pandémie du Covid 19 et de toute autre pandémie, famine et oppression. Et qu’Il donne au monde Sa paix qui surpasse toute intelligence.
Que la Sainte Trinité, Père, Fils et Esprit Saint, vous garde et vous accorde pureté, illumination et gloire, par Sa miséricorde et Son amour des humains. Amen.

16/03/2021

Mardis et jeudis

16/03/2021

Lundis et mercredis

22/10/2020
30/05/2020

REPRISE DE LA DIVINE LITURGIE

Chers Bien-aimés, fidèles de notre Archevêché en France,

Conformément aux orientations et aux recommandations générales annoncées par les autorités officielles du ministère de l’intérieur chargées des cultes en France, en matière de lutte contre la propagation de la pandémie du COVID-19 autorisant la reprise des cérémonies religieuses ouvertes au publique, la Divine Liturgie sera célébrée avec la participation des fidèles à partir du dimanche 7 juin 2020 dans toutes les paroisses de notre archevêché en France.

Il convient, pour préserver la santé publique et la santé de chacun de vous, et empêcher la propagation du virus, de bien respecter les orientations sanitaires en vigueur.

Les détails de la manière dont la participation des fidèles se fera et des nombres autorisés à participer conformément aux recommandations de distanciation sociale, seront précisés par les conseils paroissiaux et vous seront communiqués avant la date sus-indiquée.

Nous prions ensemble pour que le Seigneur notre Dieu relève le monde de tout mal et qu’Il vous préserve en bonne santé et fortifie votre foi.

Le Métropolite IGNACE

26/04/2020

القداس الإلهي - الأحد الجديد
كنيسة القديسة هيلانة - باريس
٢٦/ ٤/ ٢٠٢٠

La Divine Liturgie - Dimanche du Renouveau
Eglise Sainte Hélène - Vaucresson

25/04/2020

القداس الإلهي - الأحد الجديد

إلى أبنائنا الأحبة في أبرشية فرنسا وتوابعها،

ستُقرَّبُ الذبيحةُ الإلهيةُ عن صحَّة مؤمني الأبرشية في القداس الإلهي الذي سيُقيمُه سيادة المطران إغناطيوس

دون مشاركة المؤمنين

في كنيسة القديسة هيلانة يوم الأحد الواقع فيه ٢٦ نيسان ٢٠٢٠ في تمام الساعة التاسعة صباحاً وسيتم نقله على صفحة المطرانية على العنوان التالي:

DIVINE LITURGIE - DIMANCHE DU RENOUVEAU

Chers bien-aimés,

Le sacrifice divin sera élevé pour la santé des fidèles de l’Archevêché dans la Divine Liturgie qui sera célébrée par Mgr. Ignace

SANS LA PARTICIPATION DES FIDÈLES

en l’église Sainte Hélène demain dimanche 26 avril 2020, à 9h00.
Elle sera retransmise sur le site de l’Archevêché :

https://www.facebook.com/Archevêché-Orthodoxe-Antiochien-de-France-107251864245678/

20/04/2020

Lettre Pascale de Sa Béatitude
Le Patriarche JEAN X

Par la grâce de Dieu le Très-Haut
Jean X
Patriarche grec-orthodoxe d’Antioche
et de tout l’Orient,

À
Mes Frères Pasteurs de la Sainte Eglise d’Antioche,
Mes filles et fils où qu’ils soient dans les juridictions de notre Siège apostolique,

« Mes frères, aimons, adorons l’Époux de nos âmes ; faisons briller nos flambeaux des clartés de la vertu et de la vraie foi ; imitant les vierges saintes, soyons prêts à entrer avec le Seigneur dans la salle du festin : l’Époux céleste y dispense les couronnes incorruptibles » (Cantiques du Mardi saint à Matines).

Ainsi prie l’Eglise pendant la Semaine Sainte ; une prière qu’elle exprime sous la plume du Mélode, en s’adressant à toute âme désireuse d’atteindre aux seuils de la Résurrection. Nous mettons cette prière devant nos frères qui nous accompagnent depuis leurs foyers et du fond de leurs âmes, afin que nous y méditions attentivement.

Aux seuils de la Résurrection, nous sommes appelés aujourd’hui à accompagner l’Époux de la Résurrection, l’Occupant du tombeau vide. Nous sommes appelés à méditer sur la figure de Jésus-Christ, que le Mélode appelle ici l’Époux de l’âme. Laissons toute chose dehors ; oublions les soucis de la vie et toutes ses maladies ; éloignons-nous, ne serait-ce que pour un instant, des moyens de communication ; et regardons, au plus profond de nos âmes, le Christ qui emprunte le chemin du Golgotha et de la Résurrection. Aimons-le, adorons-le, lavons-le et oignons-le du parfum de notre amour pour Lui et de l’arôme de notre amour les uns pour les autres ! Versons devant Lui qui souffre pour nous sauver, les expressions de notre amour et notre gratitude.

Dans le silence de nos âmes et au sein de nos foyers, nous sommes appelés à illuminer nos cœurs devant le Seigneur des cœurs, et à verser l’huile de la patience devant Sa Lumière divine. Nous sommes appelés à verser l’huile de la miséricorde et de la charité, et à allumer la lampe de notre Pâque d’abord et avant tout grâce à l’huile de la pénitence et du cœur recueilli devant le Crucifié. Nous sommes appelés à arroser nos cœurs de la nuée de la prière et à purifier nos âmes de tout orgueil pour les présenter en offrande au Christ, l’Époux immaculé.

Le jour du Vendredi Saint, nous sommes appelés à espérer qu’après le temps des pleurs et de l’amertume, viendra l’aube de la Résurrection. Oh, combien nous sommes affligés de pleurs et d’agitation causés par les guerres, les détresses et les épidémies ! Mais notre consolation est que le Seigneur essuie nos larmes et nous regarde du haut de Sa croix pour embrasser nos cœurs dans la lumière de Sa glorieuse résurrection.

Le Christ est notre nouvelle Pâque ; Il est l’Epoux de l’âme virginale qui expulse en dehors de son cœur toutes les préoccupations et les vanités du Monde, pour prendre le Christ pour Epoux, qui sanctifie l’être et dispense les bienfaits de la Compassion.

Gardons-nous à l’esprit que le Seigneur aime les âmes pénitentes et fais abonder Sa Paix sur le monde tout entier. Mettons dans nos cœurs que la Résurrection est d’abord et avant tout la résurrection de l’âme dans l’amour de Dieu et du prochain.

Les circonstances actuelles sont l’occasion d’exprimer notre amour pour l’Epoux de l’âme et pour Sa création, en priant, chacun de là où il est, le Dieu, Père de la Compassion et Seigneur de la Consolation, d’établir Sa Paix et d’ôter la pierre lourde afin que nos âmes brillent de la lumière de la Résurrection.

Nous prions aujourd’hui pour tous les souffrants, les affligés, les affamés et les angoissés pour leur destin. Nous demandons au Christ victorieux de les sortir de la détresse. Nous prions également pour le repos des âmes de ceux qui sont décédés de la pandémie en cours ; pour la guérison de ceux qui ont attrapé la maladie ; pour ceux qui veillent sur leur guérison et tous ceux qui travaillent d’arrache-pied, de jour comme de nuit, pour lutter contre la pandémie ; que le Tout-Puissant les prenne sous Sa protection et en Son soin.

Nous prions pour la paix au Levant et dans le monde entier ; pour le retour de toutes les personnes enlevées, parmi lesquels nos deux frères évêques d’Alep, Jean Ibrahim et Boulos Yazegi, enlevés il y a de cela sept ans presque jour pour jour. Nous sommes encore une fois navrés de voir notre tristesse et notre amertume s’exacerber par l’aveuglement international vis-à-vis de cette cause, laquelle n’est qu’un petit exemple de tout ce qu’ont subi les populations au Levant de déplacement, de meurtre, de terrorisme et d’enlèvement.

De l’Eglise d’Antioche est partie la bonne nouvelle de l’Evangile, il y a deux mille ans, pour se répandre dans le monde entier. C’est l’Eglise d’Antioche qui a transmis au monde la lumière de l’Evangile. Nos pères étaient d’abord et avant tout les apôtres de l’amour et de la foi. Ils étaient les apôtres de la résurrection et de la joie ; ils ont empli leurs vies et les vies de ceux qui les ont croisés, de la joie de l’Evangile de la Résurrection, de l’espérance et de la victoire de la Résurrection, partout et à tout moment, quelles qu’elles fussent les circonstances et les épreuves, tout en gardant les meilleures relations les uns avec les autres. Peu nombreux, ils ne se sont pas fondus dans la masse, ne se sont pas recroquevillés sur un passé glorifié ni sur un présent vénéré ; ils ne se sont pas enivrés d’une protection qui viendrait de-ci ou de-là. Non, leur force venait de leur foi en Christ et de l’espérance qu’ils ont tissée de l’unité de leur témoignage, de leur adhésion et leur fidélité à ce témoignage à travers les âges. Notre espérance est de demeurer unis en une seule main, en un seul cœur, malgré les vicissitudes et les épreuves.

Nous prions aujourd’hui le Seigneur de la Vie, notre Seigneur Jésus-Christ, pour qu’Il englobe de Ses miséricordes célestes les âmes de ceux qui nous sont précédés dans l’espérance de la résurrection et de la vie éternelle. Nous prions le Christ crucifié, Seigneur de l’Espérance et de la Résurrection, l’Epoux de l’âme et Source de la Compassion, pour qu’Il soulage par Sa divine consolation nos cœurs et les cœurs de tous les hommes qui désirent la lumière de la renaissance de toute épreuve.

Par la Paix de la Pâque, nous nous adressons à nos fils dans le pays ainsi que dans la diaspora, priant le Christ glorieux de couronner leurs vies de l’espérance en la résurrection, et de faire jaillir dans l’hiver du siècle, le printemps de Son salut, en des jours remplis de la Joie céleste et de la Consolation divine. Ainsi, acclamons-nous d’une seule voix et d’un seul cœur :

« Le Christ est ressuscité de parmi les morts, par la mort, Il a vaincu la mort ; à ceux qui sont dans les tombeaux, Il a donné la vie. »

Publié par notre Siège Patriarcal à Damas,
Le dix-sept avril de l’an deux mil vingt.

18/04/2020

قداس الفصح المجيد
١٨/ ٤/ ٢٠٢٠

LITURGIE DE LA GLORIEUSE PÂQUES
18/04/2020

17/04/2020

برحمة الله تعالى
يوحنا العاشر
بطريرك أنطاكية وسائر المشرق للروم الأرثوذكس
إلى
إخوتي رعاة الكنيسة الأنطاكية المقدسة
وأبنائي وبناتي حيثما حلوا في أرجاء هذا الكرسي الرسولي

"لنفعم يا إخوة الختن حباً. ومصابيحُنا هيا لنهيّئها. لكيما نبدو بالفضائل والإيمان القويمِ متلألئين حتى مثلَ عذارى الرب نستحقَّ أن ندخل العرس معه لأن الختن وهو الإله يهب الكل الإكليل غير البالي"(١) .

هذه نجوى الكنيسة في أيام الأسبوع العظيم وضعَتْها على لسان ناظم التسابيح مخاطبةً بها كل نفسٍ تواقةٍ إلى عتبات القيامة. نضعها أمامكم، لنتأملها مليّاً، أيها الإخوة المرافقون لنا في الصلاة من حنايا بيوتكم وثنايا نفوسكم. دعوتنا اليوم أن نرافق ونحن على عتبات القيامة ختن القيامة وشاغل القبر الفارغ. دعوتنا أن نتأمل في المسيح يسوع الذي يسميه ناظم التسابيح ههنا عريس النفس. فلنطرح كل شيءٍ خارجاً. فلنطرح كل هموم الدنيا وكل أوبئتها ولنغفل ولو للحظةٍ عن وسائل اتصالها، ولننظر في أعماق نفسنا المسيح الذي يسلك درب الجلجلة والقيامة، ولنُفعمه حباً. فلنغسله ونضمّخه بطيب محبتنا له وبعبير حبّنا لبعضنا البعض. ولنسكب أمامه وهو المتألم من أجل خلاصنا عبرات محبةٍ وعرفان.
نحن مدعوون في سكينة القلب ومن حنايا بيوتنا، أن نضيء القلوب أمام رب القلوب ونسكب من زيت صبرنا أمام نوره الإلهي. نحن مدعوون أن نسكب زيت الرحمة وزيت الصدقة وأن نشعل قنديل فصحنا أولاً وقبل كل شيء من زيت التوبة ومن سكينة القلب الخاشع أمام المصلوب. نحن مدعوون أن نروي القلب بندى الصلاة وأن ننقي النفس من كل تعالٍ وأن نقدمها له، للمسيح خدراً طاهراً. نحن مدعوون في نهار الجمعة العظيم أن نتأمل أن فجر القيامة أعقب النحيب المر. وكم من نحيبٍ وتململٍ يطالنا أحياناً، حروباً، ضيقاتٍ، أوبئةً! إلا أن عزاءنا أن الرب ماسحٌ من عيوننا كل دمعة وناظرٌ من علياء صليبه وحاضنٌ قلوبنا بنور قيامته المجيدة.
المسيح فصحنا الجديد وهو عريس النفس العُذرية، التي تطرد من ثناياها ومن قلبها كل هموم وأباطيل العالم لتقتني المسيح ختناً مقدِّساً الكيان ومفيضاً المراحم. فلنعِ ونضع نُصب أعيننا أن الرب يحب النفوس التوّابة إليه ويفيض سلامه على الدنيا بأسرها. فلنضع في قلبنا أن القيامة أولاً وأخيراً قيامة النفس في المحبة لله وللآخر. وما الظرف الحاضر إلا مناسبةٌ نعبر فيه عن حبنا لختن النفس وعن حبنا لخليقته إذ نصلي كلٌ من حيثُ هو إلى الله أبي الرأفات ورب كل تعزية أن يرسل سلامه ويزيح ثقل الحجر لتلتمع النفوس بنور القيامة.
نصلي اليوم من أجل كل الموجوعين والمتألمين والجائعين والقلقين على مصيرهم سائلين المسيح المنتصر أن يقيمهم من ضيقاتهم. نصلي أيضاً من أجل الذين قضوا بالوباء المستجد وقد رحلوا عنا، ومن أجل المصابين به سائلين لهم الشفاء، ومن أجل الذين يسهرون من أجل شفائهم، ومن أجل الذين يعملون نهاراً وليلاً من أجل مكافحته كي يحوطهم القدير بعنايته وتدبيره. نصلي من أجل السلام في الشرق وفي العالم أجمع ومن أجل عودة المخطوفين كل المخطوفين ومنهم أخوانا مطرانا حلب يوحنا إبراهيم وبولس يازجي اللذان خطفا في مثل هذه الأيام منذ سبعة أعوام. ونلفت ومن جديد أن ما يحز في قلوبنا وما يزيد مرارة الخطف هو التعامي العالمي والدولي عن قضيتهما التي تمثل نذراً يسيراً مما تعرض له إنسان هذا الشرق من تهجير وقتل وإرهاب وخطف.
من كنيسة أنطاكية خرجت بشارة الإنجيل إلى الدنيا قبل ألفي عام. وكنيسةُ أنطاكية هي التي أوصلت نور الإنجيل إلى الدنيا. وأجدادنا كانوا أولاً وأخيراً رسل محبةٍ وإيمان. كانوا رسل قيامةٍ ورسل فرحٍ سكبوا في حياتهم وفي من التقوهم فرح إنجيل القيامة ورجاء القيامة ونصرها في كل آن وأينما كان ورغم كل ظرفٍ ومحنة. وكل ذلك مع الحفاظ على أطيب علاقة بالآخر. لم يذوبوا قلةً في كثرةٍ ولم يتقوقعوا حاصرين أنظارهم في ماضٍ مجّدوه ولا في حاضرٍ غبّطوه ولم يَثْملوا لحمايةٍ نالوها من هنا ومن هناك. لا بل إن قوتهم كانت من قوة الإيمان بالمسيح ورجاءَهم نسجوهُ من وحدة شهادتهم له ومن التحامهم به ومن إخلاصهم له على مر العصور. رجاؤنا أن نبقى دوماً يداً واحدةً وقلباً واحداً رغم ما يطالنا من مِحَن.
صلاتنا اليوم إلى سيد الحياة، ربنا يسوع المسيح أن يضم بمراحمه السماوية نفوس من سبقونا على رجاء القيامة والحياة الأبدية. صلاتنا إلى المسيح المصلوب، إلى سيد الرجاء ورب القيامة، صلاتنا إلى ختن النفس وعين المراحم أن يندي بعزائه الإلهي قلوبنا وقلوب البشرية جمعاء التي تتلمس فجر القيامة من كل محنة.
بسلام الفصح نتوجه إليكم يا أبناءنا في الوطن وفي كل بلاد الانتشار سائلين المسيح له المجد أن يكلل حياتكم برجاء القيامة ويشرق في شتاء الزمن ربيعَ خلاصه أياماً مكتنزة بالفرح السماوي والتعزية الإلهية لنرنم بفمٍ واحد وقلب واحد:

"المسيح قام من بين الأموات ووطئ الموت بالموت ووهب الحياة للذين في القبور"

صدر عن مقامنا البطريركي بدمشق
بتاريخ السابع عشر من نيسان للعام ألفين وعشرين.

(١)- من خدمة سحر الثلاثاء العظيم المقدس.

Adresse

Paris
75116

Heures d'ouverture

Lundi 09:00 - 18:00
Mardi 09:00 - 18:00
Mercredi 09:00 - 18:00
Jeudi 09:00 - 18:00
Vendredi 09:00 - 18:00

Téléphone

+33145002749

Site Web

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Archevêché Orthodoxe Antiochien de France publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Partager