Rev. Pastor

Rev. Pastor Welcome to this Page. There will be Messages and night of prayers here.Btw we are a bible based church
So follow!�

bienvenue sur cette page.

Il y aura des messages et des nuit de prières ici.nous sommes une église basée sur la Bible
Alors suivez!

17/11/2023
In English. En Français. Auf Deutsch.Honor your father and your mother, so that you may live long in the land the LORD y...
17/04/2023

In English. En Français. Auf Deutsch.
Honor your father and your mother, so that you may live long in the land the LORD your God is giving you.” Exodus 20:12.
That is a commandement with promise.
As you honor your parents so shall your own children honour you. Whatever you do to your parents, your children will do it back to you. Tell them you love and appreciate them. Be good 👍🏾, respectful, obedient, submissive give them peace, take care of them, always make them smile, happy and joyful what goes around comes around.

Honore ton père et ta mère, afin que tu vives longtemps dans le pays que l'Éternel, Ton Dieu, Te donne. Exode 20:12.
Il s'agit d'un commandement assorti d'une promesse.
Si tu honores tes parents, tes enfants t'honoreront aussi. Tout ce que vous faites à vos parents, vos enfants vous le rendront. Dites-leur que vous les aimez et que vous les appréciez. Soyez bons 👍🏾, respectueux, obéissants, soumis, donnez-leur la paix, prenez soin d'eux, faites-les toujours sourire, rendez les heureux et joyeux : on récolte ce que l'on sème.

Ehre deinen Vater und deine Mutter, damit du lange lebst in dem Land, das der Herr, dein Gott, dir gibt." Exodus 20:12.
Das ist ein Gebot mit Verheißung.
Wie ihr eure Eltern ehrt, so sollen euch eure Kinder ehren. Was immer ihr euren Eltern tut, werden eure Kinder euch zurückgeben. Sagt ihnen, dass ihr sie liebt und schätzt. Seid gut 👍🏾, respektvoll, gehorsam, unterwürfig, gebt ihnen Frieden, kümmert euch um sie, bringt sie immer zum Lächeln, seid glücklich und fröhlich, denn was kommt, das kommt.

In English.  En Français.  Auf Deutsch. Message Title:PATIENCE IS A GREAT VIRTUOUS.Patience is waiting, quietly, eagerly...
16/04/2023

In English. En Français. Auf Deutsch.
Message Title:
PATIENCE IS A GREAT VIRTUOUS.
Patience is waiting, quietly, eagerly, until the end. Patience is a virtue, a character worth learning if you don't have. Patience is hard to acquire for most people and also difficult to master but very doing and possible if you really want.
James 5:7-9. Galatians 6:9. Ephesians 4:2.
1 Timothy 1:16. 2 Timothy 4:2. Proverbs 16:32. Lamentation 3:25-26.
Romans 12:12. 2 Peter 3:8-9.

Titre du message :
LA PATIENCE EST UNE GRANDE VERTU.
La patience, c'est attendre, tranquillement, avec impatience, jusqu'à la fin. La patience est une vertu, un caractère qu'il vaut la peine d'apprendre si vous ne l'avez pas. La patience est difficile à acquérir pour la plupart des gens et également difficile à maîtriser, mais elle est très faisable et possible si vous le voulez vraiment.
Jacques 5:7-9. Galates 6:9. Ephésiens 4:2.
1 Timothée 1:16. 2 Timothée 4:2. Proverbes 16:32. Lamentation 3:25-26. Romains 12:12. 2 Pierre 3:8-9.

Nachricht Titel:
GEDULD IST EINE GROSSE TUGEND.
Geduld ist das Warten, still und sehnsüchtig, bis zum Ende. Geduld ist eine Tugend, eine Eigenschaft, die man lernen sollte, wenn man sie nicht hat. Geduld ist für die meisten Menschen schwer zu erwerben und auch schwer zu meistern, aber sehr wohl möglich, wenn man es wirklich will.
Jakobus 5:7-9. Galater 6:9. Epheser 4:2.
1. Timotheus 1:16. 2. Timotheus 4,2. Sprüche 16:32. Klagelieder 3:25-26.
Römer 12:12. 2. Petrus 3:8-9.

In English.  En Français. Auf Deutsch. If any of you lacks wisdom, you should ask God, who gives generously to all witho...
16/04/2023

In English. En Français. Auf Deutsch.
If any of you lacks wisdom, you should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to you. James 1:5
13 Who is wise and understanding among you? Let them show it by their good life, by deeds done in the humility that comes from wisdom. 14 But if you harbor bitter envy and selfish ambition in your hearts, do not boast about it or deny the truth. 15 Such “wisdom” does not come down from heaven but is earthly, unspiritual, demonic. 16 For where you have envy and selfish ambition, there you find disorder and every evil practice.
17 But the wisdom that comes from heaven is first of all pure; then peace-loving, considerate, submissive, full of mercy and good fruit, impartial and sincere. 18 Peacemakers who sow in peace reap a harvest of righteousness. James 3:13-18.

Si quelqu'un d'entre vous manque de sagesse, qu'il la demande à Dieu, qui donne à tous généreusement et sans faire de reproche, et elle lui sera donnée.
Jacques 1:5
13 Qui est sage et intelligent parmi vous ? Qu'il le montre par sa bonne vie, par des actes accomplis avec l'humilité que donne la sagesse. 14 Mais si vous nourrissez dans votre cœur une envie amère et une ambition égoïste, ne vous en glorifiez pas et ne niez pas la vérité. 15 Une telle sagesse ne descend pas du ciel, mais elle est terrestre, non spirituelle, démoniaque. 16 En effet, là où il y a de l'envie et de l'ambition, là se trouvent le désordre et toutes les mauvaises pratiques.
17 Mais la sagesse qui vient du ciel est d'abord pure, puis pacifique, bienveillante, soumise, pleine de miséricorde et de bons fruits, impartiale et sincère. 18 Les artisans de paix qui sèment dans la paix récoltent une moisson de justice. Jacques 3:13-18.

Wenn es jemandem von euch an Weisheit mangelt, dann soll er Gott bitten, der allen großzügig gibt, ohne etwas zu beanstanden, und sie wird ihm gegeben werden. Jakobus 1:5
13 Wer von euch ist weise und einsichtig? Er soll es durch sein gutes Leben beweisen, durch Taten, die in der Demut getan werden, die aus der Weisheit kommt. 14 Wenn ihr aber bitteren Neid und selbstsüchtigen Ehrgeiz in eurem Herzen tragt, dann rühmt euch nicht damit und leugnet nicht die Wahrheit. 15 Solche "Weisheit" kommt nicht vom Himmel, sondern ist irdisch, ungeistlich, dämonisch. 16 Denn wo man Neid und Egoismus hat, da findet man Unordnung und alles Böse.
17 Die Weisheit aber, die vom Himmel kommt, ist zuerst rein, dann friedliebend, rücksichtsvoll, unterwürfig, voll Barmherzigkeit und guter Früchte, unparteiisch und aufrichtig. 18 Die Friedensstifter, die Frieden säen, ernten eine Ernte der Rechtschaffenheit. Jakobus 3:13-18.

In English. En Français. Auf Deutsch.7. Brothers/Sisters submit to God. Resist the devil and he will flee from you. 8 Co...
14/04/2023

In English. En Français. Auf Deutsch.
7. Brothers/Sisters submit to God. Resist the devil and he will flee from you. 8 Come near to God and he will come near to you. Wash your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded. James 4:7-8.
All what our God wants is us coming to him willingly so that we will enjoy all that He has prepared for us. I know you can do that if you really, really want to. Do not let anyone or anything deceive you. With God you are and have everything, without Him you are and have nothing.

LOUEZ LE SEIGNEUR DIEU TOUT-PUISSANT BIEN-AIMÉ !
7. Frères/Sœurs, soumettez-vous à Dieu. Résistez au diable et il s'éloignera de vous. 8 Approchez-vous de Dieu et il s'approchera de vous. Lavez-vous les mains, pécheurs, et purifiez vos cœurs, doubles d'esprit. Jacques 4:7-8.
Tout ce que notre Dieu veut, c'est que nous venions à lui de bon gré afin que nous puissions j***r de tout ce qu'il a préparé pour nous. Je sais que vous pouvez le faire si vous le voulez vraiment, vraiment. Ne vous laissez pas tromper par qui que ce soit ou par quoi que ce soit. Avec Dieu, tu es et tu as tout, sans Lui, tu n'es et tu n'as rien.

PREISE DEN GELIEBTEN HERRN ALLMÄCHTIGEN GOTT!
7. Brüder/Schwestern, ordnet euch Gott unter. Widersteht dem Teufel, und er wird vor euch fliehen. 8. Nähert euch Gott, und er wird sich euch nähern. Wascht eure Hände, ihr Sünder, und läutert eure Herzen, ihr Doppelmoralischen.
Jakobus 4:7-8.
Alles, was unser Gott will, ist, dass wir bereitwillig zu ihm kommen, damit wir alles genießen können, was er für uns vorbereitet hat. Ich weiß, dass Sie das tun können, wenn Sie es wirklich, wirklich wollen. Lassen Sie sich von nichts und niemandem täuschen. Mit Gott bist du und hast du alles, ohne ihn bist du und hast du nichts.

13/04/2023

Sharing the Word of God on the streets with Me Rev. Pst. Viviane Amélie. (13th April)

Partager la Parole de Dieu dans les rues avec moi Révérende Pst. Viviane Amélie. (13 avril)

Das Wort Gottes auf den Straßen teilen mit mir Ehrw. Pst. Viviane Amelie (13. April)

In English. En Français. In Deutsch.LET PRAY.1. May the Lord answer you when you are in distress; May the Name of the Go...
13/04/2023

In English. En Français. In Deutsch.
LET PRAY.
1. May the Lord answer you when you are in distress;
May the Name of the God of Abraham, Jacob and Issac protect you.

2 May He send you help from the sanctuary
and grant you support from Zion.

3 May He remember all your sacrifices
and accept your burnt offerings.

4 May He give you the desire of your heart
and make all your good plans succeed.

5 May we shout for joy over your victory
and lift up our banners in the Name of our God.

May the Lord grant all your good requests,
in Jesus Name 🙏🏾 Psalms 20:1-5.

PRIONS.
1. Que le Seigneur vous réponde quand vous êtes dans la détresse ;

Que le nom du Dieu d'Abraham, de Jacob et d'Isaac vous protège.

2 Qu'il t'envoie du secours du sanctuaire et qu'il t'accorde l'appui de Sion.

3 Qu'il se souvienne de tous vos sacrifices et qu'il accepte vos holocaustes !

4 Qu'il vous donne le désir de votre coeur et qu'il fasse réussir tous vos bons projets !

5 Que nous poussions des cris de joie pour votre victoire et que nous levions nos bannières au Nom de notre Dieu.

Que le Seigneur exauce toutes vos demandes, au Nom de Jésus 🙏🏾
Psaumes 20:1-5.

BETEN LASSEN.
1. Möge der Herr dir antworten, wenn du in Bedrängnis bist;

Der Name des Gottes Abrahams, Jakobs und Isaaks beschütze dich.

2 Er schicke dir Hilfe aus dem Heiligtum und gebe dir Beistand aus Zion.

3 Er gedenke all deiner Opfer und nehme deine Brandopfer an.

4 Er gebe dir den Wunsch deines Herzens und lasse alle deine guten Pläne gelingen.

5 Wir wollen über deinen Sieg jubeln und unsere Fahnen im Namen unseres Gottes erheben.

Möge der Herr all deine guten Wünsche erfüllen, in Jesu Namen 🙏🏾 Psalmen 20,1-5. Q

In English.  En Français.  Auf Deutsche.TO LOVE AND BE LOVED. Love one another as I loved you so say the Lord Jesus Chri...
12/04/2023

In English. En Français. Auf Deutsche.
TO LOVE AND BE LOVED.
Love one another as I loved you so say the Lord Jesus Christ. John 13:34
My Lord and my God thank You for the people in my life who loves me, supported me and made my life and work more meaningful. Bless them more and more in Jesus Name 🙏🏾 I love you too ❤❤.

D'AIMER ET D'ÊTRE AIMÉ.
Aimez-vous les uns les autres comme je vous ai aimés, dit le Seigneur Jésus-Christ. Jean 13:34
Mon Seigneur et mon Dieu, merci pour les personnes dans ma vie qui m'aiment, me soutiennent et rendent ma vie et mon travail plus significatifs. Bénis-les de plus en plus au nom de Jésus 🙏🏾 Je vous'aime aussi ❤❤.

ZU LIEBEN UND GELIEBT ZU WERDEN.
Liebt einander, wie ich euch geliebt habe, so spricht der Herr Jesus Christus. Johannes 13:34
Mein Herr und mein Gott, ich danke Dir für die Menschen in meinem Leben, die mich lieben, mich unterstützen und meinem Leben und meiner Arbeit einen Sinn geben. Segne sie mehr und mehr in Jesu Namen 🙏🏾 Ich lieb euch auch ❤❤.

In English. En Français. In Deutsch.So Jesus said  who had believed Him, “If you abide in my word, you are truly my disc...
11/04/2023

In English. En Français. In Deutsch.
So Jesus said who had believed Him, “If you abide in my word, you are truly my disciples, and you will know the truth, and the truth will set you free.”
For freedom Christ has set us free; stand firm therefore, and do not submit again to a yoke of slavery. John 8:31-32. Yes for we are not longer a slave to anybody or anything. Praise the Lord Jesus Hallelujah 🙏🏾.

Jésus dit donc à ceux qui ont cru en Lui : "Si vous demeurez dans ma parole, vous êtes vraiment mes disciples ; vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous rendra libres."
C'est pour la liberté que le Christ nous a libérés ; demeurez donc fermes, et ne vous soumettez pas de nouveau à un joug d'esclavage. Jean 8:31-32. Oui, nous ne sommes plus esclaves de rien ni de personne. Louons le Seigneur Jésus-Christ Alléluia 🙏🏾

So sagte Jesus zu denen, die ihm glaubten: "Wenn ihr in meinem Wort bleibt, seid ihr wirklich meine Jünger, und ihr werdet die Wahrheit erkennen, und die Wahrheit wird euch frei machen."
Zur Freiheit hat uns Christus befreit; darum steht fest und lasst euch nicht wieder in ein Joch der Sklaverei zwingen. Johannes 8:31-32. Ja, denn wir sind nicht länger Sklaven von irgendjemandem oder irgendetwas. Lobt den Herrn Jesus Halleluja.

Happy Easter to all my Beloved Brothers and sisters Message Title: The Peace and Joy of Reconciliation.May this Easter f...
09/04/2023

Happy Easter to all my Beloved Brothers and sisters
Message Title: The Peace and Joy of Reconciliation.
May this Easter fill your family and life with new hope, happiness, prosperity, and abundance, all received through God's divine grace andmercy. May the resurrection of Jesus Christ bring hope, love, joy and peace to your heart
Colossians 1:19-22. 2 Corinthians 5:15-18. 21. Romans 5:9-11.
Luke 24:6-7. John 11:25-26. John 14:27. Romans 15:13.

Joyeuses Pâques à tout mes Bien-aimés frères et sœurs.
Titre du message : La paix et la joie de la réconciliation.
Que cette Pâques remplisse votre famille et votre vie d'un nouvel espoir, de bonheur, de prospérité et d'abondance, tous reçus par la grâce et la miséricorde divines de Dieu. Que la résurrection de Jésus-Christ apporte l'espoir, l'amour, la joie et la paix dans votre cœur.
Colossiens 1:19-22. 2 Corinthiens 5:15-18. 21. Romains 5:9-11. Luc 24:6-7. Jean 11:25-26. Jean 14:27. Romains 15:13.

Frohe Ostern an alle meine geliebten Brüder und Schwestern.
Nachrichten Titel: Der Frieden und die Freude der Versöhnung.
Möge dieses Osterfest Ihre Familie und Ihr Leben mit neuer Hoffnung, Glück, Wohlstand und Fülle erfüllen, die Sie alle durch Gottes göttliche Gnade und Barmherzigkeit erhalten. Möge die Auferstehung von Jesus Christus Ihrem Herzen Hoffnung, Liebe, Freude und Frieden bringen.
Kolosser 1:19-22. 2 Korinther 5:15-18. 21. Römer 5:9-11. Lukas 24:6-7.
Johannes 11:25-26. Johannes 14:27. Römer 15:13.

In English En Français. In Deutsch.27 Peace I leave with you; My peace I give you. I do not give to you as the world giv...
08/04/2023

In English En Français. In Deutsch.
27 Peace I leave with you; My peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid. John 14:27 .
May the peace of the Lord Jesus Christ always be with you.

27 Je vous laisse la paix ; je vous donne ma paix. Je ne vous la donne pas comme le monde la donne. Que votre cœur ne soit pas troublé et que vous n'ayez pas peur. Jean 14:27 . Que la paix du Seigneur Jésus-Christ soit toujours avec vous.

27 Den Frieden lasse ich bei euch, meinen Frieden gebe ich euch. Ich gebe ihn euch nicht, wie ihn die Welt gibt. Euer Herz erschrecke nicht und fürchte sich nicht. Johannes 14:27 . Möge der Friede des Herrn Jesus Christus immer mit euch sein.

Adresse

C/O An Der Christuskirche 4
Münster
48165

Öffnungszeiten

Dienstag 18:00 - 20:00
Freitag 18:00 - 20:00
Sonntag 13:00 - 16:00

Telefon

+4915213453601

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von Rev. Pastor erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Die Kultstätte Kontaktieren

Nachricht an Rev. Pastor senden:

Teilen

Kategorie