Mode Observation

Mode Observation Ministère pour chrétiens en fréquentation / Christian Dating ministry / Ministerio para Noviazgo Cristiano

Mode Observation est un service pour les chrétiens qui commencent l’étape des fréquentations ou qui viennent de se fiancer. C'est pour ceux qui ne sont pas encore mariés, mais qui sont en “mode observation” ; cette période où vous recherchez la volonté de Dieu pour votre couple et où vous analysez l'autre personne pour voir si vous êtes effectivement prêt à épouser cette personne. Mode Observation

est un service pour les couples chrétiens en fréquentations qui les encourage à rester concentrés sur le plan de Dieu pour leur vie. Mode Observation propose des leçons de vie pour savoir si vous êtes faits l'un pour l'autre et pour aider à relever les défis de cette nouvelle saison. Mode Observation croit qu’il est possible de fréquenter notre partenaire dans la sainteté, avec passion et intelligence, comme le dit Philippiens 4:19. “Et voici ce que je demande dans mes prières: c’est que votre amour augmente de plus en plus en connaissance et en pleine intelligence” (SG21). Nous pensons que cette saison est aussi belle que difficile, et que c'est un atout d'avoir des conseils spirituels et pratiques pendant cette période. Même s'ils sont amoureux l'un de l'autre, nous croyons que chaque partenaire devrait être encore plus amoureux de Christ pour construire un avenir solide. Mode Observation accompagne les couples chrétiens en fréquentations avec une publication hebdomadaire de messages sur un blog, en français, anglais et espagnol. À travers divers ateliers et conférences, Mode Observation souhaite proclamer la Parole de Dieu, un message de délivrance, de guérison et de passion pour Christ.

*****

Mode Observation is a service for Christian who are starting to date or just got engaged. It’s for those who are not yet married, but are in the “mode” of “observation”; the time period when you search the will of God for your couple and when you analyse the other person to see if you are indeed ready to marry that person. Mode Observation is a service for Christian dating couples that encourages them to stay focused on God’s plan for their lives. Mode Observation offers life lessons on how to know if you are made for each other and overcome the challenges of this new season. At Mode Observation we believe that it is possible to date in holiness, with passion and knowledge, like Philippians 1:9 says. “And this I pray, that your love may abound still more and more in knowledge and all discernment” (NKJV). We think that this season is just as beautiful as hard, and that it’s a good thing to have spiritual guidance and practical advice during this period. Even if they are in love with each other, we believe that each partner should be even more in love of Christ to build a strong future. Mode Observation supports Christian dating couples with a weekly publication of messages on our blog, in French, English and Spanish. Using various workshops and conferences, Mode Observation desires to proclaim the Word of God, a message of deliverance, healing, and passion for Christ.

*****

Mode Observation (Modo Observación) es un servicio para cristianos en noviazgo o cristianos que se acaban de comprometer. Es para los que aún no están casados, pero están en “modo” de “observación”; el período de tiempo en el que buscas la voluntad de Dios para tu pareja y cuando analizas a la otra persona para ver si realmente estás listo para casarte con esa persona. Mode Observation es un servicio para cristianos en noviazgo que los alienta a mantenerse enfocados en el plan de Dios para sus vidas. Mode Observation ofrece lecciones de vida sobre cómo saber si estáis hechos el uno para el otro y superar los retos de esta nueva temporada. En Mode Observation creemos que es posible tener citas en santidad, con pasión y conocimiento, como dice Filipenses 1:9. “Esto es lo que pido en oración: que el amor de ustedes abunde cada vez más en conocimiento y en buen juicio” (NVI). Creemos que esta temporada es tan hermosa como dura, y que es bueno tener una guía espiritual y consejos prácticos durante este período. Incluso si están enamorados el uno del otro, creemos que cada pareja debe estar aún más enamorada de Cristo para construir un futuro sólido. Mode Observation apoya a las cristianos en noviazgo con una publicación semanal de mensajes en nuestro blog, en francés, inglés y español. A través de varios talleres y conferencias, Mode Observation desea proclamar la Palabra de Dios, un mensaje de liberación, sanación y pasión por Cristo.

Arrêtez-vous deux minutes et pensez-y : la saison dans laquelle vous vous trouvez fait partie de votre formation. Dieu v...
02/20/2026

Arrêtez-vous deux minutes et pensez-y : la saison dans laquelle vous vous trouvez fait partie de votre formation. Dieu veut sculpter votre âme, transformer vos pensées, votre caractère. Il veut vous enseigner une leçon bien précise; êtes-vous à l’écoute?
https://www.modeobservation.com/.../quest-ce-que-ton.../

Stop for a moment and think about it: the season you are in is part of your training. God wants to mold your soul, transform your thoughts, and your character. He wants to teach you a very specific lesson; are you listening?
https://www.modeobservation.com/.../what-is-your-trial.../

Detente un momento y piensa: la etapa en la que te encuentras es parte de tu entrenamiento. Dios quiere moldear tu alma, transformar tus pensamientos, tu carácter. Quiere enseñarte una lección muy específica; ¿estás escuchando?
https://www.modeobservation.com/es/blog/2026/02/20/que-te-esta-ensenando-tu-prueba/

Nous avons tous vécu des déceptions; des désirs qui ne se sont pas réalisés. Vaut-il mieux ne pas espérer pour ne pas êt...
01/30/2026

Nous avons tous vécu des déceptions; des désirs qui ne se sont pas réalisés. Vaut-il mieux ne pas espérer pour ne pas être déçu? Non, l’espoir est une force indispensable à notre vie. Les déceptions ne doivent pas nous arrêter, mais nous amener à faire quelques ajustements.
https://www.modeobservation.com/fr/blog/2026/01/30/faut-il-arreter-desperer/

We have all experienced disappointments; desires that have not been fulfilled. Is it better not to hope to avoid disappointment? No, hope is an essential force in our lives. Disappointments should not stop us, but rather lead us to make some adjustments.
https://www.modeobservation.com/en/blog/2026/01/30/should-we-stop-hoping/

Todos hemos experimentado decepciones; deseos incumplidos. ¿Es mejor no esperar para no decepcionarnos? No, la esperanza es una fuerza esencial en nuestras vidas. Las decepciones no deben detenernos, sino llevarnos a hacer algunos ajustes.
https://www.modeobservation.com/es/blog/2026/01/30/debemos-dejar-de-esperar/

Nos émotions peuvent être blessées, notre coeur brisé, et nous avons besoin de rechercher la guérison pour cela. Mais ce...
01/22/2026

Nos émotions peuvent être blessées, notre coeur brisé, et nous avons besoin de rechercher la guérison pour cela. Mais cela ne signifie pas que nous ne pouvons plus aimer! Grâce au Saint-Esprit, nous pouvons puiser dans une autre source d’émotions.
https://www.modeobservation.com/fr/blog/2026/01/23/les-emotions-surnaturelles

Our emotions can be hurt, our hearts broken, and we need to seek healing for this. But that doesn't mean we can no longer love! Through the Holy Spirit, we can tap into another source of emotions.
https://www.modeobservation.com/en/blog/2026/01/23/supernatural-emotions

Nuestras emociones pueden estar heridas, nuestros corazones quebrantados, y necesitamos buscar sanación. ¡Pero eso no significa que ya no podamos amar! A través del Espíritu Santo, podemos acceder a otra fuente de emociones.
https://www.modeobservation.com/es/blog/2026/01/23/emociones-sobrenaturales

Que ce soit après une grosse journée de travail, ou après plusieurs mois de combats dans un grand défi, il est bon de pr...
01/09/2026

Que ce soit après une grosse journée de travail, ou après plusieurs mois de combats dans un grand défi, il est bon de prendre un temps de repos. Dieu a même fait du repos un commandement! Mais attention, se reposer ne signifie pas se laisser aller.
https://www.modeobservation.com/fr/blog/2026/01/09/se-reposer-sans-se-relacher

Whether after a long day at work or after months of battling a major challenge, it's good to take time to rest. God even made rest a commandment! But be careful, resting doesn't mean letting yourself go.
https://www.modeobservation.com/en/blog/2026/01/09/resting-without-slacking

Ya sea después de un largo día de trabajo o después de meses luchando contra un gran desafío, es bueno tomarse un tiempo para descansar. ¡Dios incluso hizo del descanso un mandamiento! Pero cuidado, descansar no significa descuidarse.
https://www.modeobservation.com/es/blog/2026/01/09/descansar-sin-descuidar

C’est une expression bien québécoise, prononcée : din-cou-que. Elle peut être utilisée pour être prévoyant (dans le sens...
01/05/2026

C’est une expression bien québécoise, prononcée : din-cou-que. Elle peut être utilisée pour être prévoyant (dans le sens de : Au cas où), ou par inquiétude (c'est-à-dire : Et si telle chose fâcheuse arrivait…). Être prévoyant c’est bien, mais pas être inquiet.
https://www.modeobservation.com/fr/blog/2025/01/02/dun-coup-que-une-expression-a-eviter
It's a very popular expression. It can be used to be prepared (in the sense of: To be on the safe side), or out of worry (that is: What if such an unfortunate thing were to happen…). Being prepared is good, but not being worried.
https://www.modeobservation.com/en/blog/2025/01/02/just-in-case-an-expression-to-avoid
Es una expresión muy popular. Se puede usar para estar preparado (en el sentido de: para estar seguro) o por preocupación (es decir: ¿Y si ocurriera algo tan desafortunado...?). Estar preparado es bueno, pero no estar preocupado.
https://www.modeobservation.com/es/blog/2025/01/02/por-si-acaso-una-expresion-para-evitar

Dieu nous demande d’être des pacificateurs. Pour cela, nul besoin d’être d'accord avec tout le monde. Nous pouvons très ...
11/14/2025

Dieu nous demande d’être des pacificateurs. Pour cela, nul besoin d’être d'accord avec tout le monde. Nous pouvons très bien être en désaccord avec quelqu’un sans le rabaisser ou le diaboliser.
https://www.modeobservation.com/fr/blog/2022/02/25/etre-en-desaccord-sans-etre-en-guerre/

God asks us to be peacemakers. For that, you don't have to agree with everyone. We can disagree with someone without putting them down or demonizing them.
https://www.modeobservation.com/en/blog/2022/02/25/disagreeing-without-being-at-war/

Dios nos pide que seamos pacificadores. Para eso, no tienes que estar de acuerdo con todos. Podemos muy bien estar en desacuerdo con alguien sin menospreciarlo o demonizarlo.
https://www.modeobservation.com/es/blog/2022/02/25/no-estar-de-acuerdo-sin-estar-en-guerra/

C’est une des premières paroles que Dieu a dit à Adam et Eve : dominez! Pourtant, plusieurs chrétiens essaient seulement...
11/07/2025

C’est une des premières paroles que Dieu a dit à Adam et Eve : dominez! Pourtant, plusieurs chrétiens essaient seulement de survivre à leur quotidien. Où est passé notre héritage? Il n’est pas hors de notre portée, grâce au sacrifice de Jésus.
https://www.modeobservation.com/fr/blog/2025/11/07/parce-que-dieu-nous-appelle-a-dominer

This was one of the first things God said to Adam and Eve: Have dominion! Yet, many Christians are only trying to survive their daily lives. Where has our heritage gone? It is not beyond our reach, thanks to the sacrifice of Jesus.
https://www.modeobservation.com/en/blog/2025/11/07/because-god-calls-us-to-rule

Fue una de las primeras cosas que Dios les dijo a Adán y Eva: ¡dominen! Sin embargo, muchos cristianos solo intentan sobrevivir en su día a día. ¿Dónde ha quedado nuestra herencia? No está fuera de nuestro alcance, gracias al sacrificio de Jesús.
https://www.modeobservation.com/es/blog/2025/11/07/porque-dios-nos-llama-a-dominar

Toutes sortes de situations peuvent déclencher toutes sortes d’émotions. C’est la vie! Il est important de se rappeler q...
08/22/2025

Toutes sortes de situations peuvent déclencher toutes sortes d’émotions. C’est la vie! Il est important de se rappeler que régler la situation ne va pas changer nos émotions. L’idéal est généralement de commencer par nous occuper de nos émotions.
https://www.modeobservation.com/fr/blog/2025/08/22/faire-une-pause-pour-soccuper-de-nos-emotions

​All kinds of situations can trigger emotions. That's life! It's important to remember that resolving the situation won't change our emotions. The ideal way is usually to start by addressing our emotions.
https://www.modeobservation.com/en/blog/2025/08/22/taking-a-break-to-attend-to-our-emotions

Todas las situaciones pueden desencadenar todo tipo de emociones. ¡Así es la vida! Es importante recordar que resolver la situación no cambiará nuestras emociones. Lo ideal suele ser empezar por abordarlas.
https://www.modeobservation.com/es/blog/2025/08/22/tomar-un-descanso-para-atender-nuestras-emociones

En tant qu’enfants de Dieu, nous profitons de toutes sortes de bénédictions imméritées. Mais parfois, nous passons par d...
08/08/2025

En tant qu’enfants de Dieu, nous profitons de toutes sortes de bénédictions imméritées. Mais parfois, nous passons par des moments plus difficiles. Et même ces épreuves peuvent être positives pour nous si nous réagissons de la bonne façon.
https://www.modeobservation.com/fr/blog/2025/08/08/5-principes-a-suivre-pour-etre-victorieux-dans-nos-epreuves

As children of God, we enjoy all kinds of undeserved blessings. But sometimes we go through more difficult times. And even these hardships can be positive for us if we react in the right way.
https://www.modeobservation.com/en/blog/2025/08/08/5-principles-to-follow-to-be-victorious-in-our-hardships

Como hijos de Dios, disfrutamos de toda clase de bendiciones inmerecidas. Pero a veces pasamos por momentos más difíciles. E incluso estas pruebas pueden ser positivas si reaccionamos correctamente.
https://www.modeobservation.com/es/blog/2025/08/08/5-principios-a-seguir-para-salir-victoriosos-en-nuestras-dificultades

Nous aimons tous recevoir des compliments ou des encouragements. Il n’y a bien sûr rien de mal là-dedans! Mais là où il ...
06/13/2025

Nous aimons tous recevoir des compliments ou des encouragements. Il n’y a bien sûr rien de mal là-dedans! Mais là où il faut demeurer vigilants, c’est lorsque nous nous mettons à ne rechercher que ces paroles flatteuses.
https://www.modeobservation.com/fr/blog/2025/06/13/flatter-les-oreilles

We all love to receive compliments or encouragement. There's nothing wrong with that, of course! However, we need to be vigilant when we start to seek out only these flattering words.
https://www.modeobservation.com/en/blog/2025/06/13/flattering-the-ears

A todos nos encanta recibir halagos o palabras de aliento. ¡Claro que no hay nada de malo en eso! Pero debemos estar alerta cuando empezamos a buscar solo estas palabras halagadoras.
https://www.modeobservation.com/es/blog/2025/06/13/adulando-los-oidos

La plupart des chrétiens savent qu’ils n’auront pas sept ans de malheur à briser un miroir, à marcher sous une échelle o...
05/23/2025

La plupart des chrétiens savent qu’ils n’auront pas sept ans de malheur à briser un miroir, à marcher sous une échelle ou à flatter un chat noir. Mais cela ne veut pas dire qu’ils ne sont pas superstitieux. Car sans amour, notre foi peut devenir une superstition.
https://www.modeobservation.com/fr/blog/2025/05/23/obeir-a-dieu-par-amour-ou-par-superstition

Most Christians know they won't have seven years of misfortune breaking a mirror, walking under a ladder, or petting a black cat. But that doesn't mean they aren't superstitious. For without love, our faith can become superstition.
https://www.modeobservation.com/en/blog/2025/05/23/obey-god-out-of-love-or-superstition

La mayoría de los cristianos saben que no pasarán siete años de infortunios rompiendo un espejo, pasando por debajo de una escalera o acariciando a un gato negro. Pero eso no significa que no sean supersticiosos. Porque sin amor, nuestra fe puede convertirse en superstición.
https://www.modeobservation.com/es/blog/2025/05/23/obedecer-a-dios-por-amor-o-por-supersticion

Parfois, nous devons nous revêtir de toutes les armes du chrétien et combattre le bon combat de la foi. Mais il ne faut ...
05/16/2025

Parfois, nous devons nous revêtir de toutes les armes du chrétien et combattre le bon combat de la foi. Mais il ne faut surtout pas oublier qu’à d’autres moments, il faut quitter le champ de bataille et retourner à l’intérieur de la forteresse.
https://www.modeobservation.com/fr/blog/2025/05/16/vous-ne-pouvez-pas-toujours-etre-sur-le-champ-de-bataille

Sometimes we must put on the full armor of God and fight the good fight of faith. But we must never forget that at other times, we must leave the battlefield and return to the fortress.
https://www.modeobservation.com/en/blog/2025/05/16/you-cant-always-be-on-the-battlefield

A veces debemos revestirnos de la armadura completa del cristiano y pelear la buena batalla de la fe. Pero nunca debemos olvidar que, en otras ocasiones, debemos abandonar el campo de batalla y regresar a la fortaleza.
https://www.modeobservation.com/es/blog/2025/05/16/no-siempre-se-puede-estar-en-el-campo-de-batalla

Address

Montreal, QC

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Mode Observation posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share