08/10/2024
Tradução do Mantra Purnamadah Purnamidam 💫
Sânscrito/Devanagari
पूर्णमदः पूर्णमिदं पूर्णात्पुर्णमुदच्यते ।
पूर्णस्य पूर्णमादाय पूर्णमेवावशिष्यते ||
Sânscrito/Transliterado
pūrṇamadaḥ pūrṇamidaṁ pūrṇātpurṇamudacyate ।
pūrṇasya pūrṇamādāya pūrṇamevāvaśiṣyate ||
⸻ 🌟 ⸻ 🌟 ⸻
Tradução Palavra-por-Palavra
पूर्णम् (pūrṇam) => neutro, acusativo, singular. Significado: pleno, cheio, completo.
अदः (adaḥ) => pronome demonstrativo, neutro, acusativo, singular. Significado: esse/essa.
पूर्णम् (pūrṇam) => neutro, nominativo, singular. Significado: pleno, cheio, completo.
इदम् (idaṁ) => pronome demonstrativo, neutro, acusativo, singular. Significado: este/esta.
पूर्णात् (pūrṇāt) => neutro, ablativo, singular. Significado: “do” pleno, “do” cheio, “do” completo.
पूर्णम् (pūrṇam) => neutro, acusativo, singular. Significado: pleno, cheio, completo.
उदच्यते (udacyate) => verbo, terceira pessoa do singular, passivo, presente => é produzido.
पूर्णस्य (pūrṇasya) => neutro, genitivo, singular. Significado: “do” pleno, “do” cheio, “do” completo. Aqui, o signicado de “do” tem sentido de posse. Em pūrṇāt, o sentido é de origem.
पूर्णम् (pūrṇam) => neutro, acusativo, singular. Significado: pleno, cheio, completo.
आदाय => indeclinável. Significado: tendo tirado.
पूर्णम् (pūrṇam) => neutro, acusativo, singular. Significado: pleno, cheio, completo.
एव (eva) => indeclinável. Significado: realmente.
अवशिष्यते (avaśiṣyate) => verbo, terceira pessoa do singular, presente, voz passiva. Significado: resta.
⸻ 🌟 ⸻ 🌟 ⸻
Tradução Completa dos Versos
Este pleno [é] pleno. Esse pleno é produzido do pleno.
Do pleno, tendo tirado o pleno, realmente resta o pleno.
📌 info do site: https://www.cienciacontemplativa.com.br/2019/05/18/traducao-do-mantra-purnamad-purnamidam/
✍️ comente “GRATIDÃO” 💖
🏷️