10/01/2026
Segunda parte: Os ensinamentos de Djongsan Capítulo 7: Encorajamento para o caminho 27
Djongsan fez uma prédica numa manhã de ano novo: “O caminho para tornar-se buda e santo não é longe nem alhures, mas perto e depende de nosso estudo da mente.
Encaremos então a correção da mente como uma ocupação e um prazer e com renovada mente no ano novo esforcemo-nos por nos tornar buda,” e acrescentou: “O que é novo no ano novo não está no dia, mas em nossa mente.
Portanto, o verdadeiro significado das boas vindas ao ano novo é, com mente renovada, aplicar-se ao estudo e ao trabalho.
Por isso, se cuidamos da mente renovada, é sempre um novo dia e um novo ano.
De outro modo, mesmo que venha o ano novo, não podemos dar as boas vindas ao verdadeiro ano novo.”
https://app.wonbul.org/texts/pt/jb/2-7-27
제2부 법어(法語)제7 권도편(勸道編)27
새 해 아침에 설법하시기를 [성불하고 성인 되는 길이 멀고 다른 데에 있는 것이 아니요 가까이 내 마음으로 공부하기에 달린 것인 즉, 우리는 늘 마음 고쳐 나가는 것을 직업으로 알고 재미로 알아서, 새 해에는 더욱 새로운 마음으로 다 같이 성불하는 데에 노력하자.] 또 말씀하시기를 [새 해의 새로움은 날에 있는 것이 아니요 우리의 마음에 있는 것이며 따라서 새로운 마음으로 공부와 사업에 더욱 정진하는 것이 새 해를 맞는 참 뜻이라, 그러므로, 새 마음을 챙기면 늘 새 날이요 새 해며, 이 마음을 챙기지 못하면 비록 새 해가 와도 참다운 새 해를 맞이하지 못하나니라.]