22/04/2026
বিহার (Vihāra) সম্পর্কিত ধম্মগাথা ত্রিপিটক (Tipiṭaka) থেকে—পালি মূল, বাংলা অর্থ এবং সংক্ষিপ্ত ব্যাখ্যাসহ:
১. “Suññāgāraṃ paviṭṭhassa…”
Dhammapada (DhP 373)
Pāli:
Suññāgāraṃ paviṭṭhassa
santacittassa bhikkhuno
amānusī rati hoti
sammā dhammaṃ vipassato.
বাংলা অর্থ:
যে ভিক্ষু শূন্য গৃহে (নির্জন বিহারে) প্রবেশ করে, যার চিত্ত শান্ত,
এবং যিনি সম্যকভাবে ধর্মকে বিবেচনা (বিপাসনা) করেন—
তিনি অতিমানবীয় (লোকোত্তর) আনন্দ লাভ করেন।
সংক্ষিপ্ত ব্যাখ্যা:
এখানে “শূন্যাগার” বা বিহার মানে শুধু স্থাপনা নয়—
নির্জনতা, মনঃসংযম ও ধ্যানের উপযুক্ত পরিবেশ।
বিহারে অবস্থান করে যখন ভিক্ষু মনকে প্রশান্ত করে এবং বিপাসনা করে, তখন সে নিব্বানিক সুখের স্বাদ পেতে শুরু করে।
২. “Araññagato vā rukkhamūlagato vā…”
Satipaṭṭhāna Sutta (MN 10 / DN 22)
Pāli:
Araññagato vā rukkhamūlagato vā suññāgāragato vā
nisīdati pallaṅkaṃ ābhujitvā…
বাংলা অর্থ:
সে (ভিক্ষু) অরণ্যে, বৃক্ষমূলের নিচে অথবা শূন্যাগারে (বিহারে) গিয়ে
পদ্মাসনে বসে…
সংক্ষিপ্ত ব্যাখ্যা:
এই গাথায় বিহারকে ধ্যানের অন্যতম স্থান হিসেবে উল্লেখ করা হয়েছে।
তিনটি আদর্শ স্থান:
অরণ্য (Arañña)
বৃক্ষমূল (Rukkhamūla)
শূন্যাগার/বিহার (Suññāgāra)
এটি দেখায়—বিহার শুধু বসবাসের জায়গা নয়, বরং ধ্যান ও সতিপট্ঠান চর্চার কেন্দ্র।
৩. “Vivekarasaṃ pītvā…”
Dhammapada (DhP 205)
Pāli:
Vivekarasaṃ pītvā
rasaṃ upasamassa ca
niddaro hoti nippāpo
dhammapītirasaṃ piva.
বাংলা অর্থ:
যে ব্যক্তি নির্জনতার স্বাদ পান করে, প্রশান্তির স্বাদ পান করে,
সে নির্ভয় ও পাপমুক্ত হয়—
কারণ সে ধর্মের আনন্দে পরিপূর্ণ।
সংক্ষিপ্ত ব্যাখ্যা:
বিহারে বা নির্জনে অবস্থান করে
বিবেক (নির্জনতা) ও উপশম (শান্তি) অর্জন করা যায়।
এটি ভিক্ষুকে ভয়মুক্ত ও পাপমুক্ত জীবনে নিয়ে যায়।
সারসংক্ষেপ (দেশনা দৃষ্টিতে)
এই তিনটি গাথা আমাদের শেখায়—
বিহার = শুধু বাসস্থান নয়, এটি ধ্যানের ক্ষেত্র
নির্জনতা = চিত্ত প্রশান্তির মূল
সঠিক অনুশীলন = অতিমানবীয় সুখের পথ
তাই প্রকৃত “বিহারবাস” মানে—
শরীরকে বিহারে রাখা নয়, মনকে ধর্মে স্থাপন করা।
be happy all.