Vietnamese Catholic Community in Sydney/CĐCGVN-TGP Sydney

Vietnamese Catholic Community in Sydney/CĐCGVN-TGP Sydney Trang thông tin chính thức của Cộng Đồng Công Giáo Việt Nam - TGP Sydney. VCC’s official page.

Mục đích của Cộng Đồng Công Giáo Việt Nam TGP Sydney là giúp đỡ lẫn nhau duy trì và phát triển lòng tin yêu vào Thiên Chúa. Bảo vệ và phát huy lòng tôn kính, hiếu thảo đối với tổ tiên, ông bà, cha mẹ. Duy trì và phát triển lòng yêu thương quê hương dân tộc và bảo tồn các giá trị tinh thần cũng như văn hoá và ngôn ngữ Việt, đồng thời giúp đỡ lẫn nhau thích nghi tốt đẹp với xã hội Úc. THÁNH LỄ TẠI T

RUNG TÂM BRINGELLY
Thứ Sáu Đầu Tháng -10:00am
Chúa Nhật Đầu Tháng -10:00am
Ngày 13 Hàng Tháng -10:00am

THÁNH LỄ THỨ SÁU ĐẦU THÁNG
Giáo Đoàn Cabramatta -6:30pm
Giáo Đoàn Georges Hall -6:00pm
Giáo Đoàn Lakemba -6:00pm
Giáo Đoàn Marrickville -6:00pm
Giáo Đoàn Revesby -4:00pm

THÁNH LỄ HÀNG TUẦN
Giáo Đoàn Cabramatta -Thứ Bảy 7:30pm, Chúa Nhật 4:00pm
Giáo Đoàn Fairfield -Thứ Bảy 5:00pm,
Giáo Đoàn Georges Hall -Thứ Bảy 6:30pm, Chúa Nhật 5:30pm
Giáo Đoàn Lakemba -Thứ Bảy 4:00pm, Chúa Nhật 5:00pm
Giáo Đoàn Marrickville -Thứ Bảy 6:30pm, Chúa Nhật 4:00pm
Giáo Đoàn Miller -Chúa Nhật 11:00am
Giáo Đoàn Mt Pritchard -Thứ Bảy 7:00pm, Chúa Nhật 4:00pm
Giáo Đoàn Revesby -Chúa Nhật 11:15am

Phong Trào Lòng Chúa Thương Xót Giáo Đoàn Miller mừng Bổn Mạng.Mừng kính Lễ Thánh Tâm Chúa Giêsu Bổn Mạng Phong Trào Lòn...
14/06/2026

Phong Trào Lòng Chúa Thương Xót Giáo Đoàn Miller mừng Bổn Mạng.

Mừng kính Lễ Thánh Tâm Chúa Giêsu Bổn Mạng Phong Trào Lòng Chúa Thương Xót Giáo Đoàn Đức Mẹ Fatima Miller ngày Chúa Nhật 14/06/2026 do Cha Linh hướng FX Nguyễn Văn Tuyết chủ tế.

Trong bài Tin Mừng hôm nay, Chúa Giêsu huấn luyện Nhóm Mười Hai Tông đồ, những người sẽ trở thành các cộng sự viên thân ...
13/06/2026

Trong bài Tin Mừng hôm nay, Chúa Giêsu huấn luyện Nhóm Mười Hai Tông đồ, những người sẽ trở thành các cộng sự viên thân tín trong công trình loan báo Tin Mừng của Người.

Thánh Matthêu thuật lại rằng Chúa Giêsu đã ban cho các Tông đồ quyền năng để trừ quỷ, chữa lành mọi bệnh hoạn tật nguyền và rao giảng Tin Mừng Nước Trời.

Qua đó, chúng ta được nhắc nhớ rằng chính cuộc Thương Khó của Đức Kitô đã biến quyền bính thành sự tự hiến hoàn toàn vì lợi ích của tha nhân; và chính sự Phục Sinh của Người đã xác nhận và làm sáng tỏ vương quyền đích thực ấy.

Nhờ mầu nhiệm Vượt Qua của Đức Kitô, cửa trời đã được mở ra cho nhân loại, để chúng ta được trở nên công dân của Nước Thiên Chúa, thuộc về dân tư tế thánh thiện và dân riêng được thánh hiến cho Người, là những người con của Thiên Chúa.

Ước gì chúng ta biết noi gương các Tông đồ, quảng đại đón nhận sứ mạng Chúa trao, trung thành phục vụ tha nhân và nhiệt tâm làm chứng cho Tin Mừng giữa lòng thế giới hôm nay.

In today’s Gospel, Jesus conducts a bootcamp for His twelve generals.

Matthew tells us that Jesus gave his apostles the authority to exorcise unclean spirits, to heal and to preach the good news.

We are reminded here that it was Christ’s passion that turned authority into total self-spending for others, and His resurrection vindicated His kinds of sovereignty.

Through His paschal mystery, heaven was opened to us, so we might be citizens of that kingdom of priests and consecrated nation, the children of God.

Niềm Tin Số 2111 Ngày 14.6.2026 – Chúa Nhật 11 Thường Niên – Năm A
13/06/2026

Niềm Tin Số 2111 Ngày 14.6.2026 – Chúa Nhật 11 Thường Niên – Năm A

Cộng Đồng Thành Kính Phân Ưu cùng quý tang quyến.
13/06/2026

Cộng Đồng Thành Kính Phân Ưu cùng quý tang quyến.

Bài suy niệm Ngày 14.6.2026 – Chúa Nhật 11 Thường Niên – Năm ACHO ĐI VÀ NHẬN LÃNHMột bé trai một ngày nọ hỏi ông nội của...
13/06/2026

Bài suy niệm Ngày 14.6.2026 – Chúa Nhật 11 Thường Niên – Năm A

CHO ĐI VÀ NHẬN LÃNH

Một bé trai một ngày nọ hỏi ông nội của bé rằng, “nội ơi, điều gì sẽ xảy ra khi nội qua đời.” Nội cố gắng trả lời: “Sau khi chết người ta sẽ về lại với Chúa nếu họ có cuộc sống thật tốt ở trần gian.” Cậu bé hỏi tiếp: “như vậy phải chăng là sau khi chết, nội sẽ không còn ở đây với cháu để dẫn cháu đi chơi và mua quà cho cháu phải không?” Ông cụ trả lời “Đúng vậy.” Cuối cùng cậu bé hỏi, “như vậy, lúc đó ai sẽ tiếp tục làm những việc này nếu nội không còn ở đây?” Nội trả lời: “Nội hy vọng rằng đến lúc đó cháu sẽ thay nội làm những việc này.”

Câu chuyện minh hoạ điều mà Tin mừng hôm nay muốn nói đến. Chúa Giêsu không có ý định thực hiện công việc của Chúa Cha một mình nhưng trao dự án và quyền bính của Người cho các tông đồ.

Các tông đồ là những người được Chúa mời gọi để sống với Người, để được huấn luyện và học hỏi cách sống của Người để sau đó được sai đi để trao lại cho người khác những gì mà họ đã nhận lãnh từ nơi Chúa (Mk 3:14). Điều mà họ nhận lãnh từ nơi Chúa là lòng thương xót, “Khi thấy dân chúng Người động lòng thương và bảo các môn đệ: Lúa chín đầy đồng nhưng thợ gặt thì ít. Các con hãy xin chủ ruộng sai thợ đi gặt lúa.” Với lời này Chúa muốn nói cho các môn đệ rằng sứ vụ truyền giáo là kết quả của lòng thương xót vô biên của Thiên Chúa. Cho nên họ phải luôn hiểu rằng: Chính họ là nhân tố của lòng thương xót của Chúa cho những người khác, đặc biệt những người nghèo khó và đau khổ. Do đó khi thi hành sứ vụ, họ phải hiểu rằng nhiệm vụ quan trọng của họ không phải bắt đầu bằng việc rao giảng, cũng không phải bằng việc cử hành các bí tích, nhưng trước tiên, phải biết nhìn người khác với ánh mắt cảm thông và với một tâm hồn yêu thương.

Để trở thành môn đệ của Chúa, chúng ta không cần phải trở thành một người đặc biệt. Điều Chúa cần nơi con người là sự tự nguyện và một tấm lòng rộng mở. Ơn gọi không thiếu. Cái thiếu duy nhất là sự quảng đại của con tim để đáp trả lời mời gọi này. Mỗi người chúng ta đều có thể có ích cho những người chung quanh nếu chúng ta làm tất cả những gì chúng ta có thể làm. Chúa luôn mong muốn hoa quả được thu hoạch trọn vẹn nhưng nhiều khi chúng lại thất thoát chỉ vì sự chểnh mảng của người thợ gặt.

Cuộc sống Kitô hữu là một sự nhận lãnh và hoàn trả lại cho Thiên Chúa. Tuy nhiên, chúng ta thường chỉ chú ý nhiều đến việc nhận lãnh hơn là cho đi. Là con cái Chúa chúng ta nhận lãnh ân sủng đức tin, Lời Chúa, sự tha thứ, các bí tích, và cuộc sống mới trong Chúa Thánh Thần, và chúng ta hoàn tất vòng tròn ân sủng này chỉ khi nào chúng ta ra đi và chia sẻ những hồng ân này cho những người chưa được lãnh nhận, “Các con đã lãnh nhận nhưng không, thì hãy cho nhưng không.”

Cho đi và nhận lãnh sẽ làm cho cuộc sống trở nên sinh động và sinh hoa kết trái, nhưng nếu chỉ nhận lãnh mà không cho đi sẽ khiến cho cuộc sống trở nên khô cằn và không có sinh khí.

Đức tin không việc làm là đức tin chết.

Lm FX Nguyễn Văn Tuyết

13/06/2026

DÂNG MẸ CUỘC ĐỜI
Sáng tác: Giang Ân
Thể hiện: Kiều Oanh Nguyễn

Là một trong những người sớm đón nhận đức tin Kitô giáo và được các Tông đồ đặc biệt tín nhiệm, Thánh Barnaba đã được tr...
10/06/2026

Là một trong những người sớm đón nhận đức tin Kitô giáo và được các Tông đồ đặc biệt tín nhiệm, Thánh Barnaba đã được trao phó đặc ân, đồng thời cũng là trách nhiệm lớn lao, trong việc đồng hành và nâng đỡ Thánh Phaolô trên hành trình sứ vụ.

Chính dưới sự hướng dẫn và dìu dắt của Thánh Barnaba mà Thánh Phaolô học biết cách chăm sóc và củng cố các cộng đoàn Kitô hữu non trẻ – một công việc sau này trở thành trọng tâm trong sứ vụ tông đồ của ngài.

Hai vị đã trở nên nổi tiếng nhờ lòng nhiệt thành trong việc rao giảng và giảng dạy Tin Mừng, đưa nhiều người đến với đức tin vào Đức Kitô. Tuy nhiên, các ngài cũng phải chịu nhiều bách hại, gian truân và thử thách vì lòng trung thành với Tin Mừng.

Nguyện xin chúng ta luôn biết kín múc cảm hứng từ những nhà truyền giáo như Thánh Barnaba, những người sẵn sàng hy sinh bản thân và quảng đại dấn thân để đem Tin Mừng đến tận cùng trái đất.

Lạy Thánh Barnaba Tông đồ, xin cầu cho chúng con!

An early convert to Christianity and one clearly trusted by the Apostles, Barnabas was given the particular privilege and burden of assisting St Paul.

Indeed, it was at Barnabas’ hand that Paul learnt to care for fledgling Christian communities, a work which was to be central to Paul’s ministry in the following years.

The pair became widely known for their bold preaching and teaching, converting many to Christianity, but also enduring great persecution for their beliefs.

May we continue to draw inspiration from missionaries such as Barnabas, willing to make great personal sacrifices to carry the Gospel to the very ends of the earth. St Barnabas, pray for us!

Chúng tôi vui mừng thông báo rằng hệ thống đèn chiếu sáng bên ngoài mới đã được lắp đặt tại Nhà thờ Holy Trinity trong t...
10/06/2026

Chúng tôi vui mừng thông báo rằng hệ thống đèn chiếu sáng bên ngoài mới đã được lắp đặt tại Nhà thờ Holy Trinity trong tuần vừa qua.

Công trình nâng cấp này được thực hiện theo khuyến nghị của cuộc kiểm tra về tuân thủ và quản lý rủi ro do công ty bảo hiểm của giáo xứ phối hợp với Giáo phận tiến hành. Cuộc kiểm tra đã đề nghị tăng cường hệ thống đèn chiếu sáng nhằm góp phần bảo đảm sự an toàn m cho các giáo dân, đồng thời nâng cao mức độ an ninh cho nhà thờ và khuôn viên giáo xứ.

Chúng tôi chân thành cảm ơn ông Phil Romano cùng đội ngũ của Công ty Romano and Sons Electrical vì sự hỗ trợ tận tâm, tinh thần trách nhiệm và tính chuyên nghiệp cao trong việc hoàn thành công trình quan trọng này.

Sau khi hệ thống đèn chiếu sáng tại Nhà thờ Holy Family đã được hoàn tất cách đây vài năm, dự án lần này đã giúp cả hai nhà thờ trong giáo xứ đáp ứng đầy đủ các tiêu chuẩn và khuyến nghị do công ty bảo hiểm đề ra, góp phần xây dựng một môi trường sinh hoạt mục vụ an toàn và thuận lợi hơn cho cộng đoàn tín hữu.

Xin cộng đoàn hiệp ý cầu nguyện cho các ứng viên linh mục sắp được truyền chức. Thánh Lễ Truyền Chức Linh Mục sẽ được cử...
09/06/2026

Xin cộng đoàn hiệp ý cầu nguyện cho các ứng viên linh mục sắp được truyền chức.
Thánh Lễ Truyền Chức Linh Mục sẽ được cử hành vào lúc 8g30, sáng thứ Sáu, 12.06.2026, tại Nhà thờ Chính Toà Đức Bà Sài Gòn, do Đức Tổng Giám mục Giuse Nguyễn Năng chủ sự

08/06/2026

HẠT GIỐNG TÌNH YÊU
Sáng tác: Lm. Phương Anh
Thể hiện: Kiều Oanh Nguyễn

Address

15 Garrong Road Lakemba NSW
Lakemba, NSW
2195

Opening Hours

Monday 9am - 4pm
Wednesday 9am - 4pm
Thursday 9am - 4pm
Friday 9am - 4pm

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Vietnamese Catholic Community in Sydney/CĐCGVN-TGP Sydney posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share