02/11/2019
Mujer Hebrea ! 🇮🇱
Favorecida es la que creyó, porque se cumplirá lo que fue
dicho de parte del MarYah יהוה .
46. Miryam dijo: Engrandece mi ser al MarYah יהוה ,
47. Y mi ruach se regocija en el אהלא mi Salvador
48. Porque El ha mirado la bajeza de Su eved femenina, pues
desde ahora me dirán favorecida todas las generaciones,
49. Porque El-Gibbor me ha hecho grandes cosas, y kadosh es
Su Nombre.
50. Su rachamim está de generación en generación sobre los
que le temen.
51. El hace grandes proezas con Su Brazo; El ha esparcido a los
soberbios en la imaginación de sus levim.
52. Quitó de los tronos a los poderosos y exaltó a los
humildes.
53. A los hambrientos colmó de cosas tov y a los ricos envió
vacíos.
54. El ayudó a Yisrael Su hijo, en recuerdo de Su rachamim;
55. Conforme El habló a nuestros ahvot, a Avraham, y su zera
le-olam-va-ed.
Luka: 1-45,55.
Ella es la renovadora eterna de la humanidad, la que da a luz a nuevas vidas y da forma a su relación con el hombre. Y es por esta razón que la mujer necesita al hombre para poder llevar a cabo su función y cumplir junto con él, el propósito de la vida. En definitiva vemos que uno sin el otro no pueden llegar a ser íntegros ni completos.
Más aún, a pesar de que las diferencias físicas que existen entre el hombre y la mujer nos muestran sus diferentes roles, puesto que ambos fueron creados a imagen de Elohim, así como está escrito en
Beresh*th 1:27: «Entonces Elohim creó al hombre a Su imagen y semejanza; a imagen de Elohim Él los creó; hombre y mujer Él los creó», esto nos debería enseñar que, de hecho, la mayor parte de sus funciones en este mundo son similares. Los dos fueron creados con la suprema función de servir a YHWH, y este concepto de espiritualidad es la que le da propósito a sus vidas.
Transmitiendo Nuestros Valores
En la vida HEBREA, la mujer es la base de nuestra existencia como pueblo y la encargada de transmitir nuestros valores de generación en generación. Esta función le ha sido encomendada a la mujer en la revelación de YHWH en el monte Sinai, así como está escrito en la Toráh: «Moshé ascendió a YAHWE y Él lo llamó desde la montaña diciendo: Así dirás a la casa de Iaacov y relatarás a los hijos de Israel» (Shemot 19:3).
La TORÁH nos enseñan que al decir «la casa de Iaacov», el pasuk se refiere a las mujeres, y al decir «los hijos de Israel», se refiere a los hombres. Además, al referirse a la casa de Iaacov la Toráh dice «así dirás», mientras que respecto de los hijos de Israel, el texto dice «y relatarás». Y esto nos enseña que a ellas se les debe hablar con una voz suave, y no en forma dura y firme (como a los hombres), pues ellas son más sensibles. En verdad, no es necesario hablarle a la mujer con un tono de voz fuerte o estricto pues ella es delicada y agradable, y es por eso que puede entender las cosas de esta misma manera, y un tono de voz suave es suficiente para que ella capte el mensaje. Pero si todo el propósito de Moshé al hablarle a las mujeres fue pedirles que acepten la Toráh, ¿por qué fueron mencionadas primero?
La respuesta es que estas palabras no se refieren sólo a la aceptación de la Toráh sino que tienen un significado mucho más profundo. Lo que se le transmitió a las mujeres fue su misión, su propósito en la vida. A ellas se les dijo que serían las que transmitirán el mensaje al pueblo Hebreo. Ellas serían las que tendrían que hacerse cargo siendo las maestras del pueblo Hebreo.
Y esta es la razón por la cual se les hablá primero a ellas, dándoles prominencia, pues las enseñanzas de la madre significan mucho más para el niño que las del padre.
Sin embargo, nosotros sabemos que la mujer no está obligada a enseñarle a su hijo, entonces, ¿por qué aquí se le dice a ella que lo haga?
La razón es porque la enseñanza a la cual nos referimos aquí es la enseñanza que precede a todas las demás enseñanzas: la enseñanza del jesed (benevolencia).
Shalom U'brajot. 🙋