11/07/2025
*نہج البلاغہ - خطبہ نمبر 24** (عربی متن اور اردو ترجمہ)
# # # **عربی متن:**
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
إِنَّ الدُّنْيَا قَدْ تَصَرَّمَتْ وَإِنَّمَا بَقِيَ مِنْهَا صُورَةٌ كَالظِّلِّ الزَّائِلِ، وَإِنَّكُمْ فِيهَا أَيْضاً كَالضَّيْفِ الْمُجْتَازِ، أَوْ كَالْمَارِّ فِي طَرِيقٍ، فَتَزَوَّدُوا فَإِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَى، وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ.
# # # **اردو ترجمہ:**
**بسم اللہ الرحمن الرحیم**
بے شک دنیا گزر چکی ہے، اور اس میں سے صرف ایک زائل ہونے والے سائے کی مانند باقی ہے۔ اور تم اس میں مہمان کی طرح ہو جو گزر رہا ہو، یا راستے سے گزرنے والے مسافر کی طرح۔ پس (آخرت کے لیے) زادِ راہ جمع کرو، کیونکہ بہترین زادِ راہ تقویٰ ہے، اور اللہ سے ڈرو تاکہ تم فلاح پاؤ۔
---
**خطبے کا مزید حصہ (عربی):**
وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ إِلَى يَوْمٍ تُدْعَوْنَ فِيهِ، وَتُسْأَلُونَ عَمَّا عَمِلْتُمْ، فَأَعِدُّوا الْجَوَابَ قَبْلَ يَوْمِ الْمَسْأَلَةِ، وَأَنْتُمْ فِي مَهْلٍ قَبْلَ أَنْ تَأْتِيَ الْحَفْرَةُ.
**اردو ترجمہ:**
اور جان لو کہ تم ایک ایسے دن کی طرف بڑھ رہے ہو جس میں تمہیں بلایا جائے گا اور تم سے تمہارے اعمال کے بارے میں پوچھا جائے گا۔ پس جواب کی تیاری اس دن سے پہلے کر لو جب تم سے سوال ہو گا، اور (ابھی) تمہیں مہلت ہے اس سے پہلے کہ قبر (تمہیں) آ لے۔
**اہم نکات:**
1. **دنیا کی فانی حقیقت:** دنیا ایک عارضی منزل ہے، جس کی مثال گزرنے والے سائے یا راستے کے مسافر جیسی ہے۔
2. **زادِ راہ - تقویٰ:** آخرت کے سفر کے لیے سب سے بہترین توشہ پرہیزگاری ہے۔
3. **قیامت کا حساب:** ہر شخص کو اپنے اعمال کا جواب دینا ہوگا، اس لیے توبہ و نیک اعمال کی تیاری ضروری ہے۔