PYA Zone Three

  • Home
  • PYA Zone Three

PYA Zone Three The Official Social Media Account of the Parish Youth Apostolate of Zone 3, San Miguel Parish, Sto. Tomas, Davao del Norte

𝐔 𝐏 𝐃 𝐀 𝐓 𝐄 𝐒 | |  𝟤𝓃𝒹 𝑀𝑜𝓃𝓉𝒽𝓁𝓎 𝑀𝑒𝑒𝓉𝒾𝓃𝑔Nagpahigayon ang Zone 3 PYA Officers sa ilhang 2nd monthly meeting sa GKK Sto. Niñ...
13/07/2022

𝐔 𝐏 𝐃 𝐀 𝐓 𝐄 𝐒 | | 𝟤𝓃𝒹 𝑀𝑜𝓃𝓉𝒽𝓁𝓎 𝑀𝑒𝑒𝓉𝒾𝓃𝑔

Nagpahigayon ang Zone 3 PYA Officers sa ilhang 2nd monthly meeting sa GKK Sto. Niño- Dryer karong adlawa, July 13, 2022, ala una sa hapon. Gitambungan kini ug 13 ka mga opisyales sa nagkandalahi lahi nga GKK sakop sa Zone 3.


PAHIBALO | |ZONE 3 Schedule para sa Membership Renewal Seminar on Youth o MRSOY✔GKK HOLY TRINITY - (June 26, 2022 @ 1:00...
21/06/2022

PAHIBALO | |

ZONE 3 Schedule para sa Membership Renewal Seminar on Youth o MRSOY

✔GKK HOLY TRINITY - (June 26, 2022 @ 1:00 PM)

✔GKK STA.RITA DE CASIA - (June 26, 2022 @ 8:30 AM)

✔GKK STA.LUCIA- (June 26,2022 @ 8:30 AM)

✔GKK STO. NIÑO - DRYER - (June 26, 2022 @ 8:30 AM)

✔GKK SAGRADA FAMILIA-LIWAYWAY - (June 25, 2022 @ 1:00 PM)

✔GKK SIL-2D -(June 26, 2022 @ 8:30 AM)

✔GKK IKP-2A - (June 26, 2022 @ 8:30 AM)

Ang Membership Renewal Seminar on Youth o MRSOY mao ang tinuig na kalihokan sa Apostolado sa Batan-on (PYA) para mabag-o o marenew sa mga batan-on ang ilang pagka miyembro PYA sa ilang tagsa-tagsa ka mga GKK. Ug labaw sa tanan, usa pud kini ka kalihokan nga makahatag ug pagtulun-an sa mga batan-on mahitungod sa mga kalihukan sa simbahan nga makapauswag sa apostolado sa batan-on, ug paggiya kanila sa pagpalambo sa ilang kaugalingon hilabi na sa ilang espiritwal na kinabuhi.

Busa among gina-awhag ang tanang batan-on na sakop sa ZONE3 na mutambong ug muapil sa maong kalihokan sa PYA sa ilang GKK.

Daghang Salamat!


18/06/2022

| JUNE 19, 2022
CORPUS CHRISTI SUNDAY

O God, who in this wonderful Sacrament
have left us a memorial of your Passion,
grant us, we pray, so to revere the sacred
mysteries of your Body and Blood that
we may always experience in ourselves
the fruits of your redemption. Who live
and reign with God the Father in the unity
of the Holy Spirit, on God, for ever and ever.

Amen.
________________________

Source:

Solemnity of the Most Holy Body and Blood of Christ — Catholic Culture


18/06/2022

HUNYO 19, 2022 - DOMINGO
Domingo sa Solemnidad sa Lawas ug Dugo ni Cristo
(White)

Niining Solemnidad sa Lawas ug Dugo ni Cristo, kita gihagit sa pagpamalandong niining tulo ka mga punto.

Una, ngano nga duna may kasinatian sa kanunay nga pagkulang? Kulang sa kuwarta, sa panahon, sa katakus. Kanus-a pa man diay kita makompleto ug matagbaw? Matud pa ni Papa Francisco: Ang gugma dili matapos ug makompleto. Kanunay kini nga nangandoy ug naningkamot nga makab-ot ang katagbawan uban sa iyang pinangga. Sa pagpikas sa duha ka pan ug lima ka isda gipasabot ni Jesus nga kita kanunay makulangan hangtud mapuno kita sa gugma sa Dios. Dili kita matagbaw hangtud ang Dios maoy magpakaon kanato. Mangandoy unta kita sa Iyang katagbawan nga maoy makapuno kanato.

Ikaduha, duna bay importansiya ang kinabuhing katilingbanon? Kinahanglan ba kitang mopaambit sa uban bisan kita naglisud usab ug angay unta nga maoy hatagan? Si Papa Francisco nagkanayon: ang kinabuhing katilingbanon adunay dakung kasingksing. Andam kini nga mopaambit bisan sa dyutay nga anaa Kaniya. Sama sa gihimo ni Cristo, Siya nagpasalamat bisan sa diyutay nga anaa Kaniya. Sama nga gipanalanginan ni Melchizedek si Abraham, kita usab unta kanunay manalangin bisan sa gamay nga ania kanato kay kini padaghanon sa Dios kung kita mag-inambitay uban sa dakung kasingkasing.

Ikatulo, unsa may makuha nato kung kita mopuyo sa tinuoray isip miyembro sa lawas ni Cristo? Duna ba kini mahatag kanako kung ako makiglambigit? Pulong ni Papa Francisco: pagkabulahan sa tawo nga nagdala sa kaluoy ug puangod sa Ginoo ngadto sa uban. Daku nga kalipay nga dili kabayran og kuwarta ang mahatag niadtong magmatinud-anon isip sakop sa lawas ni Cristo. Niining paagiha atong gisangyaw ang kamatayon ug pagkabanhaw sa atong Ginoo. Kini nga pagsangyaw dili lamang sa pulong kon dili sa buhat. Duna gayo’y kasinatian sa pagkulang sa kinabuhing katilingbanon aron atong masinati nga kita gitawag sa pagkabulahan.

Giya alang sa Pamalandong:
1. Taliwala sa akong panginahanglan, unsa man ang mahimo nakong ikapaambit sa uban?
2. Sa unsang paagiha ako mamahimong panalangin ngadto sa akong isigkatawo?

PASIUNA

Wa nay laing mas yano pang timaan sa gugma ug pag-inambitay kay sa hiniusang pagkaon. Nag-ambit kita sa pagkaon sa panimalay; nagdapit sa mga higala sa salo-salo; ug nagsadya tungod sa gasa sa maayong panglawas.

Kining mga timaan sa adlaw-adlaw ang gigamit ni Jesus aron pag-ingon kanato: ‘Ania ako uban kaninyo. Ania ako alang kaninyo.’ Gihatag nako ang akong kaugalingon alang kaninyo ug nganha kaninyo”.Dinhi niining santos nga Eukaristiya, magpasalamat kita sa Amahan tungod sa buhing pagpakig-uban ni Jesus dinhi kanato.

Unang Pagbasa
Ang kasabutan sa pan ug bino. Si Melquisedek, pari ug hari sa Jerusalem, miabi-abi kang Abraham uban sa kasabotan sa pan ug bino. Diha sa timaan sa pan ug bino sa Eukaristiya, si Jesus naglig-on kanato sa atong kasabutan uban sa Amahan.

ANG PAGBASA GIKAN SA BASAHON SA GENESIS (Gn. 14: 18-20)

Si Melquisedec nga hari sa Salem ug pari usab sa Labing Halangdong Dios nagdalag pan ug bino, ug gipanalanginan niya si Abram sa pag-ingon: “Panalanginan unta si Abram sa Labing Halangdong Dios nga maoy nagbuhat sa langit ug sa yuta. Dalaygon ang Labing Halangdong Dios nga naghatag kanimog kadaugan batok sa imong kaaway.”

ANG PULONG SA GINOO.
SALAMAT SA DIOS.

SALMO REPONSORYO
(Ps. 110: 1, 2, 3, 4)

T. Ikaw pari sa kahangturan sa laray ni Melquisedec.

Ang Ginoo nag-ingon sa akong Ginoo, “Lingkod sa akong tuo hangtud himoon ko ang imong mga kaaway nga tumbanan sa imong tiil.”

T. Ikaw pari sa kahangturan sa laray ni Melquisedec.

Ang setro sa imong gahom ibakyaw sa Ginoo gikan sa Sion: ‘Paghari diha sa taliwala sa imong mga kaaway.”

T. Ikaw pari sa kahangturan sa laray ni Melquisedec.

“Imo ang harianong gahom sa adlaw sa imong pagkatawo diha sa balaan nga kasanag; sa wala pa ang kabugason sama sa yamog, gianak ko ikaw.”

T. Ikaw pari sa kahangturan sa laray ni Melquisedec.

Ang Ginoo nanumpa ug dili siya magbasol: “Ikaw pari sa kahangturan, sa laray ni Melquisedec.”

T. Ikaw pari sa kahangturan sa laray ni Melquisedec.

Ikaduhang Pagbasa
Ang salo-salo sa pag-abot sa Ginoo. Gisaysay ni San Pablo kanato giunsa pagtukod ni Jesus ang santos nga Eukaristiya diha sa Kataposang Panihapon. Kinahanglan nga padayonon nato ang pagsaulog sa Eukaristiya aron moabot na ang iyang gingharian dinhi kanato.

ANG PAGBASA GIKAN SA UNANG SULAT NI SAN PABLO NGADTO SA TAGA-CORINTO (1 Cor. 11: 23-26)

Kay nadawat ko gikan sa Ginoo ang pagtulon-an nga akong gitudlo kaninyo: nga ang Ginoong Jesus, sa gabii nga siya gibudhian, mikuha sa pan. Unya nagpasalamat siya sa Dios, ug gipikaspikas niya ang pan ug miingon, “Mao kini ang akong lawas nga gitugyan alang kaninyo. Buhata kini aron paghandum kanako.” Human sa panihapon gikuha niya ang kopa ug miingon, “Mao kini ang kopa sa bag-ong kasabotan nga gitiman-an sa akong dugo. Matag inom ninyo niini, buhata sa paghandum kanako.” Kay sa matag kaon ninyo niining pan ug sa matag inom ninyo niining kopa, gisangyaw ninyo ang iyang kamatayon hangtod sa pagbalik niya.
ANG PULONG SA GINOO.
SALAMAT SA DIOS.

ALELUYA (Jn. 6:51)
T. Aleluya.
“Ako ang pan nga gikan sa langit nga naghatag sa kinabuhi’, nag-ingon ang Ginoo: “Ang mokaon niining maong pan mabuhi sa dayon.”
T. Aleluya.

ANG PAGBASA GIKAN SA EBANGHELYO SUMALA NI SAN LUCAS (Lk. 9: 11-17)

Sa pagkasayod sa mga tawo niini, minunot sila kaniya. Giabi-abi sila ni Jesus ug gisultihan mahitungod sa Gingharian sa Dios, ug giayo niya ang mga masakiton.
Sa nagkasalop na ang adlaw, nanuol kang Jesus ang napulog-duha ka tinun-an ug miingon, “Paadtoa ang mga tawo sa kasikbit nga mga balangay ug kaumahan aron mangitag pagkaon ug abotanan kay hilit kining dapita.”
Apan miingon si Jesus kanila, “Kamo ang maghatag kanilag pagkaon.”
Sila nanubag, “Lima ra ka pan ug duha ka isda ang ania kanamo. Buot ka ba nga manlakaw kami ug mamalit og pagkaon alang niining mga tawhana?” (Didto may mga lima ka libo ka tawo.)
Unya miingon si Jesus sa iyang mga tinun-an, “Palingkura ang mga tawo ug papundoka sa tinagkalim-an.”
Gituman kini sa mga tinun-an ug gipalingkod silang tanan. Mikuha si Jesus sa lima ka pan ug sa duha ka isda, ug miyahat siya sa langit ug nagpasalamat sa Dios. Unya gipikaspikas niya ang pan ug gihatag niya kini sa iyang mga tinu-an aron ilang idulot sa mga tawo. Nangaon ug nangabusog silang tanan; ug human niini nakahipos ang mga tinun-an og napulog-duha ka bukag nga salin sa mga tawo.
ANG EBANGHELYO SA GINOO.
DAYGON IKAW, O CRISTO.
The Creed is said.

KATILINGBANONG PAG-AMPO

P. Mag-ampo kita sa atong Ginoong JesuCristo nga uban Kaniya, maabli ang atong kaugalingon alang sa mga panginahanglan sa uban. Sa matag pag-ampo motubag kita: GINOO, PATALINGHUGI KAMI.

a) Alang sa atong Santo Papa Francisco sa tanang Obispo, sa mga pari ug mga relihiyoso, nga sa kanunay magpabilin silang magmatinud-anon ug buhing panig-ingnan sa tibuok katawhan sa Dios. Mag-ampo kita

b) Alang sa tibuok Simbahan, ang Lawas ni Cristo, nga unta sa kanunay ang Eukaristiya maoy mahimong tuburan sa kalig-on. Mag-ampo kita.

c) Alang sa mga namunuan sa atong nasud ug sa ubang mga nasud sa tibuok kalibutan, nga unta sundon nila ang panig-ingnan ni Jesus diha sa ilang pagpangalagad sa tanang katawhan. Mag-ampo kita

d) Alang sa tanang Kristiyanos, nga unta ang tanan magkahiusa nga moambit sa usa ka pan ug kopa sa Eyukaristiya ug mamahimo kining sukaranan sa ilang kadasig ug kusog sa kinabuhi. Mag-ampo kita.

f) Alang kanatong tanan nga nagkahiusa karon dinhi, nga unta makakat-on kita sa paghatag sa atong kaugalingon alang sa usa’g usa sama sa paghatag ni Cristo sa Iyang kaugalingon alang kanatong tanan. Mag-ampo kita.

P. Ginoong Jesukristo, pabilin dinhi kanamo ug hatagi kami’g kusog sa pagsubay sa dalan uban Kanimo nga among Ginoo hangtud sa kahangturan. Amen.

Source:

Balitang Hari is with Ikp Maco Parish and Inahan Ni Kristong Hari.
June 22, 2019 ·

=============================================

Hunyo 19, 2022 – Linggo
Dakilang Kapistahan ng Kabanal-banal
DAKILANG KAPISTAHAN NG KABANAL-BANALANG KATAWAN AT DUGO NG PANGINOON

UNANG PAGBASA
Genesis 14:18-20

Pagbasa mula sa aklat ng Genesis

Noong mga araw na iyon, dinalhan ni Melquisedec, hari ng Salem at saserdote ng Kataas-taasang Diyos si Abram ng tinapay at alak, at pinagpala ng ganito:

“Pagpalain ka nawa, Abram,
Ng Diyos na Kataas-taasan
Na lumikha ng langit at lupa.
Purihin ang Kataas-taasang Diyos
Na nagbigay sa iyo ng tagumpay!”

At ibinigay ni Abram kay Melquisedec ang ikapu ng lahat ng kanyang nasamsam.

Ang Salita ng Diyos.

SALMONG TUGUNAN
Salmo 109, 1. 2. 3. 4

Tugon: Ika’y paring walang hanggan katulad ni Melquisedec.

Sinabi ng P**n, sa Hari ko’t Panginoon,
“Maupo ka sa kanan ko,
hanggang ang kaaway mo
ay lubos na mapasuko,
pagkat iyong matatalo.”

Tugon: Ika’y paring walang hanggan katulad ni Melquisedec.

Magmula sa dakong Sion,
ay palalawakin niya ang lupaing iyong sakop;
“At lahat ng kaaway mo’y
sakupin at pagharian,” gayun ang kanyang utos.

Tugon: Ika’y paring walang hanggan katulad ni Melquisedec.

Sasamahan ka ng madla,
kung dumating ang panahong lusubin ka ng kaaway;
magmula sa mga bundok,
lalabas at sasamahan ka ng mga kabataan.

Tugon: Ika’y paring walang hanggan katulad ni Melquisedec.

Panginoo’y may pangako na ito’y tiyak mangyayari,
ganito ang kanyang saysay:
“Katulad ni Melquisedec,
gagawin kang saserdote, na hindi na wawakasan.”

Tugon: Ika’y paring walang hanggan katulad ni Melquisedec.

IKALAWANG PAGBASA
1 Corinto 11, 23-26

Pagbasa mula sa unang sulat ni Apostol San Pablo sa mga taga-Corinto

Mga kapatid:
Ito ang aral na tinanggap ko sa Panginoon at ibinibigay ko naman sa inyo: ang Panginoon at ibinibigay ko naman sa inyo: ang Panginoong Hesus, noong gabing siya’y ipagkanula ay dumampot ng tinapay, nagpasalamat, at pinaghati-hati ito, at sinabi, “Ito ang aking katawan ng inihahandog para sa inyo. Gawin ninyo ito sa pag-aalala sa akin.” Gayon din naman, matapos maghapunan ay hinawakan niya ang kalis at sinabi, “Ang kalis na ito ang bagong tipan na pinagtitibay ng aking dugo. Tuwing iinumin ninyo ito, gawin ninyo sa pag-alala sa akin.” Sapagkat tuwing kakain kayo ng tinapay na ito at iinom sa kalis na ito ay ipinahahayag ninyo ang kamatayan ng Panginoon, hanggang sa muling pagparito niya.

Ang Salita ng Diyos.

ALELUYA
Juan 6, 51
Aleluya! Aleluya!
Pagkaing dulot ay buhay
Si Hesus na P**ng mahal,
Buhay natin s’ya kailanman.
Aleluya! Aleluya!

MABUTING BALITA
Lucas 9, 11b-17

Ang Mabuting Balita ng Panginoon ayon kay San Lucas

Noong panahong iyon, nagsalita si Hesus sa mga tao tungkol sa paghahari ng Diyos; pinagaling niya ang mga may karamdaman.

Nang dumidilim na’y nilapitan siya ng Labindalawa at sinabi sa kanya, “Paalisin na po ninyo ang mga tao nang makaparoon sila sa mga nayon sa kabukiran sa paligid upang humanap ng makakain at matutuluyan. Nasa isang ilang na lugar po tayo.” Ngunit sinabi niya, “Kayo ang magbibigay sa kanila ng makakain.” Sumagot sila, “Wala po tayo kundi limang tinapay at dalawang isda, kaya kailangang bumili kami ng pagkain para sa mga taong ito. May limanlibong lalaki ang naroon. Ngunit sinabi niya sa kanyang mga alagad, “Paupuin ninyo sila nang pulu-pulutong na tiglilimampu.” Gayun nga ang ginawa nila – pinaupo ang lahat. Kinuha ni Hesus ang limang tinapay at dalawang isda, tumingala sa langit, at nagpasalamat sa Diyos. Pinaghati-hati niya ang mga ito, at ibinigay sa kanyang mga alagad upang ipamahagi sa mga tao. Nakakain ang lahat at nabusog. Tinipon ng mga alagad ang lumabis; at nakapuno sila ng labindalawang bakol.

Ang Mabuting Balita ng Panginoon.

Source:
Tagalog Daily Mass Readings

===============================================

June 19, 2022 - The Solemnity of the Most Holy Body and Blood of Christ
Lectionary: 169

Reading I
Gn 14:18-20
In those days, Melchizedek, king of Salem, brought out bread and wine,
and being a priest of God Most High,
he blessed Abram with these words:
"Blessed be Abram by God Most High,
the creator of heaven and earth;
and blessed be God Most High,
who delivered your foes into your hand."
Then Abram gave him a tenth of everything.

Responsorial Psalm
Ps 110:1, 2, 3, 4

R (4b) You are a priest for ever, in the line of Melchizedek.

The LORD said to my Lord: "Sit at my right hand
till I make your enemies your footstool."

R You are a priest for ever, in the line of Melchizedek.

The scepter of your power the LORD will stretch forth from Zion:
"Rule in the midst of your enemies."

R You are a priest for ever, in the line of Melchizedek.

"Yours is princely power in the day of your birth, in holy splendor;
before the daystar, like the dew, I have begotten you."

R You are a priest for ever, in the line of Melchizedek.

The LORD has sworn, and he will not repent:
"You are a priest forever, according to the order of Melchizedek."

R You are a priest for ever, in the line of Melchizedek.


Reading II
1 Cor 11:23-26

Brothers and sisters:
I received from the Lord what I also handed on to you,
that the Lord Jesus, on the night he was handed over,
took bread, and, after he had given thanks,
broke it and said, "This is my body that is for you.
Do this in remembrance of me."
In the same way also the cup, after supper, saying,
"This cup is the new covenant in my blood.
Do this, as often as you drink it, in remembrance of me."
For as often as you eat this bread and drink the cup,
you proclaim the death of the Lord until he comes.

Sequence
Lauda Sion
Laud, O Zion, your salvation,
Laud with hymns of exultation,
Christ, your king and shepherd true:

Bring him all the praise you know,
He is more than you bestow.
Never can you reach his due.

Special theme for glad thanksgiving
Is the quick’ning and the living
Bread today before you set:

From his hands of old partaken,
As we know, by faith unshaken,
Where the Twelve at supper met.

Full and clear ring out your chanting,
Joy nor sweetest grace be wanting,
From your heart let praises burst:

For today the feast is holden,
When the institution olden
Of that supper was rehearsed.

Here the new law’s new oblation,
By the new king’s revelation,
Ends the form of ancient rite:

Now the new the old effaces,
Truth away the shadow chases,
Light dispels the gloom of night.

What he did at supper seated,
Christ ordained to be repeated,
His memorial ne’er to cease:

And his rule for guidance taking,
Bread and wine we hallow, making
Thus our sacrifice of peace.

This the truth each Christian learns,
Bread into his flesh he turns,
To his precious blood the wine:

Sight has fail’d, nor thought conceives,
But a dauntless faith believes,
Resting on a pow’r divine.

Here beneath these signs are hidden
Priceless things to sense forbidden;
Signs, not things are all we see:

Blood is poured and flesh is broken,
Yet in either wondrous token
Christ entire we know to be.

Whoso of this food partakes,
Does not rend the Lord nor breaks;
Christ is whole to all that taste:

Thousands are, as one, receivers,
One, as thousands of believers,
Eats of him who cannot waste.

Bad and good the feast are sharing,
Of what divers dooms preparing,
Endless death, or endless life.

Life to these, to those damnation,
See how like participation
Is with unlike issues rife.

When the sacrament is broken,
Doubt not, but believe ‘tis spoken,
That each sever’d outward token
doth the very whole contain.

Nought the precious gift divides,
Breaking but the sign betides
Jesus still the same abides,
still unbroken does remain.

The shorter form of the sequence begins here.

Lo! the angel’s food is given
To the pilgrim who has striven;
see the children’s bread from heaven,
which on dogs may not be spent.

Truth the ancient types fulfilling,
Isaac bound, a victim willing,
Paschal lamb, its lifeblood spilling,
manna to the fathers sent.

Very bread, good shepherd, tend us,
Jesu, of your love befriend us,
You refresh us, you defend us,
Your eternal goodness send us
In the land of life to see.

You who all things can and know,
Who on earth such food bestow,
Grant us with your saints, though lowest,
Where the heav’nly feast you show,
Fellow heirs and guests to be. Amen.

Alleluia.
Alleluia
Jn 6:51
R. Alleluia, alleluia.
I am the living bread that came down from heaven, says the Lord;
whoever eats this bread will live forever.
R. Alleluia, alleluia.

Gospel
Lk 9:11b-17

Jesus spoke to the crowds about the kingdom of God,
and he healed those who needed to be cured.
As the day was drawing to a close,
the Twelve approached him and said,
"Dismiss the crowd
so that they can go to the surrounding villages and farms
and find lodging and provisions;
for we are in a deserted place here."
He said to them, "Give them some food yourselves."
They replied, "Five loaves and two fish are all we have,
unless we ourselves go and buy food for all these people."
Now the men there numbered about five thousand.
Then he said to his disciples,
"Have them sit down in groups of about fifty."
They did so and made them all sit down.
Then taking the five loaves and the two fish,
and looking up to heaven,
he said the blessing over them, broke them,
and gave them to the disciples to set before the crowd.
They all ate and were satisfied.
And when the leftover fragments were picked up,
they filled twelve wicker baskets.

Source: Daily Mass Readings USCCB

11/06/2022

HUNYO 12, 2022
SOLEMNIDAD SA SANTISIMA TRINIDAD
Basic Ecclesial Community Sunday
(White)

Atong makit-an diha sa atong mga pagbasa karong Dominggoha ang kinaiyahan sa Santisima Trinidad – ang kinauyokan sa atong pagtuong Cristohanon. Ang libro sa mga Panultihon nagpadayag sa relasyon sa Dios Amahan ug sa Dios Anak sa pagmugna sa mga binuhat. Pinaagi sa Pulong sa Ginoo, nga ania na sa wala pa lamang nahimo ang tanan, namugna ang kalibutan sa sinugdanan, ug kining Pulong natuman diha sa Iyang kinatibuk-an pinaagi sa pagpakatawo ni Cristo. Sa Ikaduhang Pagbasa, si San Pablo miingon sa mga taga-Roma nga tungod sa ilang paglaum sa Ginoong Jesus sila nakadawat og kaluwasan gikan sa Ginoo ug tungod niini natawo pag-usab diha sa grasya sa Ginoo. Kining maong paglaum mitubo pinaagi sa pangama sa Espiritu Santo. Ug diha sa Ebanghelyo si San Juan miingon nga pinaagi sa Espiritu Santo sila, ang mga apostoles, makadawat sa tibuok kamatuoran nga nagagikan sa Amahan pinaagi ni Cristo. Dinhi makit-an ang relasyon sa Santisima Trinidad nga ingon nga ang Anak naghimaya sa Amahan ang Espiritu usab naghimaya sa Anak.
Kining mga pagbasa nagpadayag sa makaluwas nga buhat sa Ginoo. Kining mga buhat nagpadayag lamang nga ang paghigugma sa Ginoo sa Iyang mga binuhat, ilabina sa Iyang mga katawhan dili gayud matugkad. Sa sinugdanan, ang Dios Amahan nagsaad sa Iyang katawhan og kaluwasan. Kini ang gihuptan nga paglaum sa Iyang katawhan sa mga nilabay nga mga katuigan, hangtud nga kining maong saad natuman diha kang JesuCristo, ang Pulong sa Dios nga nahimong Tawo. Sa Iyang pagpakasakit, pagkamatay ug pagkabanhaw, gipadayag sa Dios ang Iyang way sukod nga paghigugma sa Iyang mga katawhan. Sa wala pa si JesuCristo misaka sa langit uban sa Amahan, Iya nang gisaad ang pagpadala sa Espiritu Santo gikan sa Amahan diha sa Iyang mga disipulo aron makadawat sila sa tibuok kamatuoran ug magdasig kanila sa ilang pagsangyaw sa Maayong Balita nga mao si Cristo ngadto sa tibuok kalibutan.

Isip Iyang mga katawhan, kita usab nakadawat sa Iyang paghigugma ug kaluwasan. Pinaagi sa bunyag, gidawat nato ang grasya sa gugma ug kaluwasan sa Santisima Trinidad, ug kita nahimong mga anak sa Dios. Gitipon kita pinaagi sa Espiritu Santo isip usa ka lawas ni Cristo. Kita nahimong Kristiyano dili lang tungod sa tubig apan diha sa atong paghimamat sa buhing Dios. Kini nagpasabot nga ang mahigugmaong pagpadayag sa kaluwasan sa Ginoo usa ka personal nga pagpakiglambigit sa Dios sa Iyang katawhan. Siya ang unang mihimamat kanato.
Kita tuod daghan apan nagkahiusa isip usa ka katilingban. Kining panaghiusa mao ang timaan sa kahiusahan sa Santisima Trinidad. Kita nagatuo sa misteryo sa tulo ka persona, ang Amahan, Anak, ug ang Espiritu Santo, sa usa ka Balaan nga Dios nga nahiusa diha sa gugma. Ingon nga ang Amahan, ang Anak ug ang Espiritu Santo usa ra, nan kitang tanan gihagit sa pagpuyo nga puno sa pagtambayayongay ug pagpakiglambigitay aron atong mahuptan ang tiunay nga kahiusahan diha sa atong tagsatagsa ka katilingban.

Giya alang sa Pamalandong:
1. Ato bang nasinati ang mahigugmaon ug buhing presensya sa Dios sa atong tagsatagsa ka kinabuhi? Sa unsa mang pamaagi?
2. Unsa man ang atong tubag sa grasya nga atong nadawat gikan sa Ginoo, ug unsa man ang konkretong mga butang nga atong nabuhat aron atong masinati ang kahiusahan diha sa atong katilingban?

Pasiuna

Matod sa daghang katawhan ang Dios layo kanato. Sa makadaghan mangutana sila sa ilang kaugalingon: Hain ang Dios? Ipakita ang Iyang kaugalingon! Ang Dios nagpakita sa iyang kaugalingon diha ni Cristo. Tan-awa si Jesus: diha Kaniya, nahibalo kita nga siya ang mahigugmaong Dios, ang Dios sa katawhan, ang usa ka maloloy-on ug mapasayloong Dios, kinsa naglakaw uban kanato.

Pinaagi ni Jesus, dayegon nato siya karon ug pasalamatan isip mao ang Amahan kinsa nagbuhat ug nahigugma kanato, isip Anak kinsa nahimong usa sama kanato, ug isip Espiritu kang kinsang gugma buhi dinhi kanato.
Uban usab sa pagsaulog sa Basic Ecclesial Community Sunday, manindog kita ug atong awiton ang pasiunang awit.

Unang Pagbasa
Ang mamugnaong kaalam sa Dios. Sa Daang Testamento, gipadayag sa Dios ang iyang kaalam isip usa ka tawo kinsa nagdala sa iyang plano. Ang buhing pulong sa Dios nahimong tawo diha ni JesuCristo: tabangan niya ang katawhan sa pagpuyo sumala sa maalamong plano sa Dios.

ANG PAGBASA GIKAN SA BASAHON SA PANULTIHON (Prov. 8: 22-31)

Mao kini ang giingon sa Kinaadman sa Dios:
“Una ako sa tanang mga binuhat sa GINOO, ang una sa iyang mga gimugna. Gibuhat ako niya sa sinugdan pa gayod, sa wala pa buhata ang kalibutan. Nahimugso ako sa wala pay mga lawod, sa wala pay mga tubod sa tubig. Didto na ako sa wala pa ang kabukiran ug kabungtoran, sa wala pa buhata sa Dios ang kalibotan ug ang mga kaumahan, bisan gani sa wala pay yuta. Didto na ako sa pagpahimutang niya sa langit, sa paghikyad niya sa gitagboan sa langit ug sa yuta, latas sa kadagatan, sa paghayhay niya sa mga panganod sa langit, sa pagbuhagay niya sa mga tuburoan sa kalawran ug sa pagsugo niya sa mga tubig sa dagat sa dili paglapas sa ilang utlanan. Didto na ako sa pagbutang niya sa sukaranan sa kalibotan. Tupad ako niya, morag arkitekto ako, akoy maglilipay kaniya adlaw-adlaw, malipayon ako kanunay uban kaniya ug malipayon ako uban sa kalibotan ug sa katawhan.
ANG PULONG SA GINOO.
SALAMAT SA DIOS.

SALMO REPONSORYO
(Ps. 8:4-5,6-7,8-9)

T. O, Ginoo, among Dios, pagkakatingalahan sa Imong ngalan sa tibuok kalibutan.

Sa pagtan-aw ko sa imong kalangitan, ang buhat sa imong mga tudlo, ang buwan ug ang kabitoonan nga imong gipahiluna. Unsa ba ang tawo nga nanumbaling ka man kaniya, o ang anak sa tawo nga nagtagad ka man kaniya?
T. O, Ginoo, among Dios, pagkakatingalahan sa Imong ngalan sa tibuok kalibutan.

Imo siyang gibuhat nga ubos lang og diyutay sa mga anghel, ug imo siyang gipurongpurongan sa himaya ug kadungganan. Gihatag mo kaniya ang pagmando sa mga buhat sa imong mga kamot, gibutang mo ang tanan ubos sa iyang tiilan.

T. O, Ginoo, among Dios, pagkakatingalahan sa Imong ngalan sa tibuok kalibutan.

Ang tanang mga karnero ug kabakahan, Oo bisan ang mga mananap sa kaumahan, ang mga langgam sa kahanginan, ang mga isda sa kadagatan, ug ang tanan nga nagalangoy sa katubigan.

T. O, Ginoo, among Dios, pagkakatingalahan sa Imong ngalan sa tibuok kalibutan.

Ikaduhang Pagbasa
Ang Santisima Trinidad diha sa kinabuhi sa mga kristyanos. Si Jesus, ang kaalam sa Dios, nagdala kanato ngadto sa kalibutan sa pasaylo ug grasya sa Dios. Ang Espiritu Santo sa gugma naghatag kanato’g gahom sa paghigugma. Ang atong kristohanong kinabuhi migamot diha sa Santisima Trinidad.

ANG PAGBASA GIKAN SA SULAT NI SAN PABLO NGADTO MSA TAGA-ROMA (Rom. 5: 1-5)

Sanglit gihimo na man kitang matarong sa Dios pinaagi sa pagtuo, may panagdait na kita ug ang Dios pinaagi sa atong Ginoong Jesucristo. Pinaagi sa pagtuo gidala kita niya ngadto sa grasya sa Dios diin nagkinabuhi kita karon, ug nagmalipayon diha sa paglaom nga makaambit gayod kita sa himaya sa Dios. Nagmalipayon usab kita diha sa atong mga pag-antos, kay nasayod man kita nga ang mga pag-antos maghimo kanatong mapailubon. Ang pagpailob makapahimuot sa Dios, ug ang iyang kahimuot naghatag kanatog paglaum. Kining paglaoma dili gayod mapakyas kay gibubo man sa Dios ang iyang gugma sulod sa atong mga kasingkasing pinaagi sa Espiritu Santo nga gasa sa Dios kanato.
ANG PULONG SA GINOO.
SALAMAT SA DIOS.

ALELUYA (Rv. 1:8)
T. Aleluya.
“Ako ang Alpa ug ang Omega,” nag-ingon ang Ginoong Dios nga Labing Gamhanan, ang Dios karon, kaniadto ug ang moanhi.
T. Aleluya.

ANG PAGBASA GIKAN SA EBANGHELYO SUMALA NI SAN JUAN (Jn. 16: 12-15)

Si Jesus miingon sa iyang mga tinun-an, “Daghan pa unta kaayo akog isulti kaninyo, apan karon dili pa kamo makatugkad niini. Apan inig-abot sa Espiritu sa kamatuoran, tultolan kamo niya sa tibuok kamatuoran. Dili siya magsulti sa iyang kaugalingong pagbuot, kondili sultihan kamo niya sa iyang nadungog ingon man sa butang umaabot. Himayaon ako niya, kay ang ania kanako maoy iyang isulti kaninyo. Ang tanan nga iya sa Amahan akoa; busa giingon ko nga dawaton sa Espiritu ang ihatag ko kaniya ug isugilon niya kini kaninyo.”
ANG EBANGHELYO SA GINOO.
DAYGON IKAW, O CRISTO.

The Creed is said.

KATILINGBANONG PAG-AMPO:

P. Sa makausa pa, atong ipadangat sa Langitnong Amahan ang atong mga pangamuyo. Ug sa matag pag-ampo, sa kinasingkasing kita moingon: GINOO, DUNGGA ANG AMONG PAG-AMPO.

a) Alang sa pangulo sa atong Simbahan, sa atong Santo Papa, sa atong mga Obispo ug sa tanang kaparian, nga sa kanunay maanaa kanila ang kahiusahan. Mag-ampo kita sa Ginoo.

b) Alang sa tibuok Simbahan, nga pinaagi sa panig-ingnan sa Santissima Trinidad magkahiusa unta ang tanan sa pagtukod og usa ka matuod nga Cristohanong katilingban. Mag-ampo kita sa Ginoo.

c) Alang sa atong nasud nga unta makabaton na kini og matuod nga kalinaw ug nga ang mga pangulo niini makakita og mga maayong paagi sa pagsulbad sa mga suliran karon. Mag-ampo kita sa Ginoo.

d) Alang kanatong tanan, nga unta atong isalikway ang garbo, gahum ug dungog aron mamahimo kitang hingpit nga katilingban sa gugma ug panaghiusa. Mag-ampo kita sa Ginoo.

P. Amahang Langitnon, daghan pa unta ang among ipadayag nga mga panginahanglan nganha Kanimo, apan labaw Ka pang nasayud niini. Busa amo kining gilauman pinaagi sa Imong Bugtong Anak nga si Cristo ug among Ginoo. Amen.

Source

Balitang Hari
June 15, 2019 ·

=============================================

June 12, 2022 - Linggo
The Solemnity of the Most Holy Trinity

UNANG PAGBASA
Mga Kawikaan 8, 22-31

Inari ako ng Panginoon sa pasimula ng kaniyang lakad, bago pinasimulan ang kaniyang mga gawa ng una. Ako'y nalagay mula noong araw mula ng walang pasimula, bago nalikha ang lupa. Ako'y nailabas ng wala pang mga kalaliman; nang wala pang mga bukal na sagana ng tubig. Bago ang mga bundok ay nalagay, bago ang mga burol ay ako'y nailabas:
Samantalang hindi pa niya nililikha ang lupa, ni ang mga parang man, ni ang pasimula man ng alabok ng sanglibutan. Nang kaniyang itatag ang langit nandoon ako: nang siya'y maglagay ng balantok sa balat ng kalaliman: Nang kaniyang pagtibayin ang langit sa itaas: nang maging matibay ang mga bukal ng kalaliman: Nang bigyan niya ang dagat ng kaniyang hangganan, upang huwag salangsangin ng tubig ang kaniyang utos: nang kaniyang iayos ang mga patibayan ng lupa: Nasa siping nga niya ako na gaya ng matalinong manggagawa: at ako ang kaniyang ligaya sa araw-araw, na nagagalak na lagi sa harap niya; Na nagagalak sa kaniyang tinatahanang lupa; at ang aking kaaliwan ay sa mga anak ng mga tao.

~~~ Salmo Responsorio: AWIT 8:4-9

Ano nga ang tao upang 'yong alalahanin?
Ay ano nga siya na sukat mong kalingain?

Nilikha mo siya, na halos kapantay
Ng iyong luningning at kadakilaan!
Pinamahala mo sa buong daigdig,
Sa lahat ng bagay malaki't maliit;

Mga baka tupa, hayop na mabangis
At lahat ng ibong nasa himpapawid,
At maging sa isda, sa 'lalim ng tubig.

Sa buong daigdig, ikaw Yahweh namin,
Ang banal mong ngalan ay dadakilain!

IKALAWANG PAGBASA
Roma 5, 1-5

Pagbasa mula sa sulat ni Apostol San Pablo sa mga taga-Roma
Mga kapatid: Yamang napawalang-sala na tayo dahil sa pananalig sa ating Panginoong Hesukristo, sa pamamagitan niya’y mayroon na tayong kapanatagan sa harapan ng Diyos. Sa pamamagitan nga niya’y tinatamasa natin ang kagandahang-loob ng Diyos, at lubos tayong nagagalak sa ating pag-asa na makakasama sa kanyang kaluwalhatian.
At hindi lamang gayon, kundi naman nangagagalak tayo sa ating mga kapighatian na nalalamang ang kapighatian ay gumagawa ng katiyagaan; At ang katiyagaan, ng pagpapatunay; at ang pagpapatunay, ng pagasa: Hindi tayo nabigo sa ating pag-asa, sapagkat ang pag-ibig ng Diyos at ibinuhos sa ating mga puso sa pamamagitan ng Espiritu Santo na ipinagkaloob na sa atin.
Ang Salita ng Diyos.

ALELUYA
Pahayag 1, 8

Aleluya! Aleluya!
Dakila ang Amang mahal,
Anak, Espiritung Banal,
noon, ngayon, kailan pa man.
Aleluya! Aleluya!

MABUTING BALITA
Juan 16: 12-15

Ang Mabuting Balita ng Panginoon ayon kay San Juan
Noong panahong iyon, sinabi ni Hesus sa kanyang mga alagad: “Marami pa akong sasabihin sa inyo, ngunit hindi pa ninyo kayang unawain ngayon. Pagdating ng Espiritu ng katotohanan, tutulungan niya kayo upang maunawaan ninyo ang buong katotohanan. Sapagkat magsasalita siya hindi sa ganang kanyang sarili; sasabihin niya sa inyo ang kanyang narinig, at ipapahayag ang mga bagay na darating. Pararangalan niya ako sapagkat sa aking magmumula ang ipapahayag niya sa inyo. Ang lahat ng sa Ama ay akin; kaya ko sinabing sa akin magmumula ang ipapahayag niya sa inyo.”
Ang Mabuting Balita ng Panginoon.

Source:
Tagalog Daily Mass Readings

===========================================

June 12, 2022 - The Solemnity of the Most Holy Trinity
Lectionary: 166

Reading I
Prv 8:22-31

Thus says the wisdom of God:
"The LORD possessed me, the beginning of his ways,
the forerunner of his prodigies of long ago;
from of old I was poured forth,
at the first, before the earth.
When there were no depths I was brought forth,
when there were no fountains or springs of water;
before the mountains were settled into place,
before the hills, I was brought forth;
while as yet the earth and fields were not made,
nor the first clods of the world.

"When the Lord established the heavens I was there,
when he marked out the vault over the face of the deep;
when he made firm the skies above,
when he fixed fast the foundations of the earth;
when he set for the sea its limit,
so that the waters should not transgress his command;
then was I beside him as his craftsman,
and I was his delight day by day,
playing before him all the while,
playing on the surface of his earth;
and I found delight in the human race."

Responsorial Psalm
Ps 8:4-5, 6-7, 8-9

R (2a) O Lord, our God, how wonderful your name in all the earth!

When I behold your heavens, the work of your fingers,
the moon and the stars which you set in place —
What is man that you should be mindful of him,
or the son of man that you should care for him?

R O Lord, our God, how wonderful your name in all the earth!

You have made him little less than the angels,
and crowned him with glory and honor.
You have given him rule over the works of your hands,
putting all things under his feet:

R O Lord, our God, how wonderful your name in all the earth!

All sheep and oxen,
yes, and the beasts of the field,
The birds of the air, the fishes of the sea,
and whatever swims the paths of the seas.

R O Lord, our God, how wonderful your name in all the earth!

Reading II
Rom 5:1-5

Brothers and sisters:
Therefore, since we have been justified by faith,
we have peace with God through our Lord Jesus Christ,
through whom we have gained access by faith
to this grace in which we stand,
and we boast in hope of the glory of God.
Not only that, but we even boast of our afflictions,
knowing that affliction produces endurance,
and endurance, proven character,
and proven character, hope,
and hope does not disappoint,
because the love of God has been poured out into our hearts
through the Holy Spirit that has been given to us.


Alleluia
Cf. Rv 1:8
R. Alleluia, alleluia.
Glory to the Father, the Son, and the Holy Spirit;
to God who is, who was, and who is to come.
R. Alleluia, alleluia.

Gospel
Jn 16:12-15

Jesus said to his disciples:
"I have much more to tell you, but you cannot bear it now.
But when he comes, the Spirit of truth,
he will guide you to all truth.
He will not speak on his own,
but he will speak what he hears,
and will declare to you the things that are coming.
He will glorify me,
because he will take from what is mine and declare it to you.
Everything that the Father has is mine;
for this reason I told you that he will take from what is mine
and declare it to you."

Source: Daily Mass Readings USCCB

Address

Tibal-og, Sto. Tomas

8112

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when PYA Zone Three posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

  • Want your place of worship to be the top-listed Place Of Worship?

Share