26/05/2026
Yeroushalayim, ilay manjelanjelatra...
Ny mpaminany sy ny olon-kendry amintsika dia mamaritra amin'ny fomba mahasondriana ny famirapiratan'ny tanàna amin'ny ho avy, ny hareny mahatalanjona, ny habeny goavana ary ambonin'izany rehetra izany ny fahamasinana - Kédoucha - izay handrakotra azy. Fa ny JEROSALEMA AMIN’NY BETH HAMIKDACH (Tempoly) faha-3 dia tsy ho RENIVOHITR’I Israely ihany, fa HO AN’IZAO TONTOLO IZAO manontolo, “Messoss Tévèl”, ara-bakiteny hoe “firavoravoana” ho an’ny tany manontolo.
Izao no tenin’ireo olon-kendry amintsika momba an’ilay foto-kevitra (Chémot Rabba 23/11): “Ho tanàn-dehibe an’ny tany rehetra i Jerosalema.” Ho fantatry ny olona rehetra fa ny tena angovo dia mifantoka amin'io tanàna io, renivohitr'izao tontolo izao, toerana misy ny Chékhina (fanatrehan' A.ndriamanitra) sy ny Mpanjaka Machia’h. Araka ny voalazan’ireo olon-kendry antsika: “Ny tanàna dia ho tonga fanilo manazava ny firenena rehetra ambonin’ ny tany”.
Izao no voalaza momba ny fahamasinana hilomanosan’ilay tanàna (Jeremia 3:16[17]): “Amin’izany andro izany no hanononana an’i Jerosalema hoe Seza fiandrianan’ i Hachem; Ary hivory any ny jentilisa(firenena) rehetra.”
Mampianatra antsika ny ‘Hassidout fa hatramin ’izao, ilay tanàna dia antsoina hoe “Tanànan’ Andriamanitsika”, amin’ny fampiasana ny Anaran’A/tra hoe “Elokim”, izay manondro hazavana kelikely sy voafetra kokoa, fa amin’ny hoavy kosa, dia hantsoina hoe “seza fiandrianan’i Hachem” izy io, miaraka amin’ny anarana hoe Hashem, fonenan’i Hachem, Tenany, amin’ny voninahiny rehetra.
Foiben'ny harena maneran-tany
Ao amin’ny asa soratr’ireo olon-kendry antsika, dia milazalaza ny haren’i Jerosalema amin’ny fara'andro: “Elokim hanorina ny tanàna amin’ny vato soa 10 karazana, anisan’izany ny rubis, l’émeraude, le topaze. Amin’ny hoavy dia ho feno vato soa sy voahangy ny fananan’ ny tanàna.” hiangona ao antanana ny harenan’izao tontolo izao, toy ny filazana hoe:
“ Amin’ny hoavy, Ilay Masina, Hodaraina anie Izy no hanangona ny firenena ambonin'ny tany, hiakatra ho any Jerosalema ireny, ary hizara ho an'ny Isiraely ny babony.
Ny Kédoucha de Jérusalem no mahasarika ny firenena sy ireo fivavahana hafa izay hanorina ny toeram-pivavahana ao amin’ilay tanàna. Hoy ny Zohar momba izany (Chémot 17,1) :
“AMIN’ NY HOAVY, HACHEM DIA HISEHO AO JEROSALEMA AMBANY KA HANADIO AZY HO AFAKA AMIN’NY FAHALOTOAN’NY FIRENENA.”
Amin’ny alalan’ny ady ve no hanaovana izany ? Ny Zohar dia milaza fa ny Mpamorona mihitsy no hanatanteraka io “asa” io, ary tsy ory amin’ny fitaovana Izy…
Hihitatra hatrany Damaskosy
Hi’itatra ara-jeografika i Jerosalema amin’ny fotoana hanafahana farany amin’ny fomba tsy mampino. Hoy ny Olonkendry antsika : “Ny vavahadin’i Jerosalema dia hipaka any Damaskosy”. Hoy ny Guémara (Baba Batra 65,2): “Amin’ny hoavy, Elokim dia hanampy 1000 Téfaf Guinot (fandrefesana) ny tanàna”, na hoe: “Hitarin’i Hachem ny tanàna ho any amin’ izay ahafahan’ny soavaly mihazakazaka sy mandositra.” (Pessa’him 50,1).
Ireo fisehoan-javatra ireo dia miseho amin’ny fanoharana ao amin’ny mpaminany Zakaria (2:8): “Jerosalema dia honenana toy ny tanana tsy mimanda (Perazot) », izany hoe tsy misy fetra na tsy misy refy. Manazava ny ‘Hassidout (Or Hatora, Nakh, tome 1, page 13):
ny teny hoe “Perazot”, “misokatra/tsy mimanda ”, dia midika hoe “fahazavana tsy mety omby ao anaty fitoeran-javatra”. Misy hazavana avy amin’ny Lanitra voafaritra sy voafetra, izay mandrakotra ny zavatra iray, na inona na inona io, ary manaraka ny manodidiny sy ny fetrany. Na izany aza, ny Iray Masina, isaorana anie Izy, ny Tenany tsy manam-petra, tsy misy fetra, tsy azo faritana, ary noho izany dia tsy misy zavatra mahazaka/omby Azy. Rehefa miseho io hazavana io, dia tsy hipetraka eo amin’ny fitoeran-javatra iray, fa hipoaka/hamirapiratra tsy misy fetra. Izao no tanjon'ilay andininy:
« PERAZOT TÉCHÈV YÉROUCHALAÏM », ny fisehoan' Elokim feno indrindra no hanazava ny tanàna, tsy misy voaly. Ho tonga any amin'ny fara tampony i Jerosalema amizay, mandritra ny Guéoula (fanafahana) ho avy.
Enga anie isika, tsy ho ela, hahazo ny fahamendrehan'ny famirapiratan'io hazavana io, Amen Véamen.
Traduit et adapté par Jocelyne Scemama (du Feuillet Si’hat Hachavou’a 22.5.2020) - © Torah-Box
dikateny: mishkan méïr madagascar
sary fanehoana fotsiny