15/10/2025
Chissà se un giorno, un lieto giorno, tra le due FOI si troverà un punto di incontro. Dopo tutto procediamo nel cammino con gli stessi intenti.
Se solo l'ego fosse più piccolo. Se solo si riuscisse a vivere sereni senza dover fare dello screditare gli altri la propria missione...Siamo tutti e tutte piccoli e miseri dinanzi agli Dei a cui ci rivolgiamo. Dovremmo davvero seppellire l'ascia di guerra e agire l'Amore e la Bellezza.
A distanza di tre anni dalla sua pubblicazione da giorni siamo tempestati di mail e messaggi che arrivano dalla campagna partita dal gruppo FOI Compagnia di Iside Italia, relativamente al materiale pubblicato sul libro Samhain - Riti, tradizioni e streghe di Halloween, CAP IX pag 130 - 141 Rituale n° 11 contenuto in Panthea con tutti i riferimenti e le relative attribuzioni, tradotto, introdotto e curato da Ivana Modesto su permesso di https://www.fellowshipofisiscentral.com/, dove il materiale è presente. Ivana Modesto è Arcisacerdotessa e GDG della F.O.I Central.
Nel ribadire innanzitutto la nostra stima e piena fiducia alla ns autrice e traduttrice Ivana, ma anche al suo lavoro, e a tutela della sua instancabile attività per promuovere il lavoro e l'opera di Olivia Robertson, vogliamo aggiungere che
1) Non siamo in alcun modo interessati a diatribe interne relative alla FOI e ai sui gruppi, sottogruppi e rami.
2) Siamo consapevoli che due organizzazioni affermano di essere titolari della proprietà intellettuale della Liturgia della FOI. Una facente capo al sito già citato https://www.fellowshipofisiscentral.com/ e l'altra al sito https://www.fellowshipofisis.com/ . E che tutta la liturgia è pubblicata sull'uno e sull'altro.
3) Che non spetta a noi derimere la questione della titalarità medesima, ma che nell'ordine delle leggi sul copyright andrebbe accertata la reale titolarità tra https://fellowshipofisis.com e https://www.fellowshipofisiscentral.com/ prima di intervenire su aspetti minori come questa traduzione specifica di un infinitesima parte della già citata liturgia.
4) Che le persone che hanno scritto, postato post pubblici e in gruppi, non hanno nessun titolo a farlo, non avendo mostrato alcun mandato di rappresentanza relativamente alla difesa della proprietà intellettuale di una traduzione in lingua italiana di parte di un opera, rappresentanza che deve essere conferita con un mandato scritto.
5) Che infine accusare di un reato di violazione del diritto d'autore quando questo reato chiaramente non può essere configurato vista la lacuna di partenza relativa alla proprietà intellettuale... si configura esso stesso come reato.
6) Che al di là di tutte le considerazioni, il tentativo chiaramente diffamatorio e la modalità stile sh*tstorm, in poco meno di una settimana, forse non è un reato, ma è quantomeno senza alcun dubbio, disonorevole da parte del gruppo italiano facente capo al ramo di https://www.fellowshipofisis.com/ .
Inoltre visti i toni, i contenuti accusatori nei confronti di Ivana e del nostro lavoro, di mail, di post, e di risposte sul nostro sito e altrove, a tutela dell'azienda e della ns autrice inoltreremo screenshot, mail e quant'altro al nostro legale e dove potremo continueremo a intervenire per bloccarli, riservandoci tutte le azioni dovute a tutela.
Cordiali saluti e buon proseguimento.
La Redazione