Dicastery for Consecrated Life

Dicastery for Consecrated Life Official page of the Dicastery for Institutes of Consecrated Life and Societies of Apostolic Life

EN🇬🇧: We share with you a few images from the Ad Limina visit of the Bishops of Laos and Cambodia.A wonderful encounter ...
29/05/2026

EN🇬🇧: We share with you a few images from the Ad Limina visit of the Bishops of Laos and Cambodia.
A wonderful encounter lived in communion with our consecrated brothers and sisters. Thank you very much for your visit!

IT🇮🇹: Condividiamo con voi alcune immagini della visita Ad Limina dei Vescovi di Laos e della Cambogia.
Un incontro molto bello, vissuto in comunione con i nostri fratelli e sorelle consacrati e consacrate. Grazie per la visita!

ES 🇪🇸: Compartimos contigo algunas imágenes de la visita Ad Limina que recibimos de los obispos de Laos y Camboya.

Un encuentro muy bonito en comunión con nuestros hermanos y hermanas consagrados y consagradas. ¡Muchas gracias por la visita!

27/05/2026

EN: Sister Carmen Ros, N.S.C., Undersecretary of our Dicastery, took part in the presentation of Pope Leo XIV’s first encyclical, Magnifica Humanitas.

A document reflecting on the safeguarding of the human person in the age of artificial intelligence, from which we bring you a brief reflection by Sister Carmen.

IT: Suor Carmen Ros, N.S.C., Sottosegretario del nostro Dicastero, ha partecipato alla presentazione della prima enciclica di Papa Leone XIV, Magnifica Humanitas.

Un documento che riflette sulla custodia della persona umana nel tempo dell’intelligenza artificiale e di cui vi proponiamo una breve riflessione di Suor Carmen.

ES: Sor Carmen Ros, N.S.C, subsecretaria de nuestro dicasterio, estuvo presente en la presentación de la primera encíclica del papa León XIV Magnifica Humanitas.

Un documento en el que se reflexiona sobre la custodia de la persona humana en el tiempo de la inteligencia artificial y del que te traemos una pequeña reflexión de la mano de Sor Carmen.

EN🇬🇧: Today, a meeting took place at the Dicastery with representatives of the International Union of Superiors General ...
22/05/2026

EN🇬🇧: Today, a meeting took place at the Dicastery with representatives of the International Union of Superiors General (UISG) and the Union of Superiors General (USG)

Throughout the morning, various topics and reflections on consecrated life were shared in an atmosphere of dialogue, listening and encounter, offering an opportunity to reflect more deeply on some of the challenges and realities faced by consecrated life today.

IT🇮🇹: Oggi, presso il nostro Dicastero ha avuto luogo un incontro con rappresentanti della Unione Internazionale delle Superiore Generali (UISG) e della Unione dei Superiori Generali (USG)

Nel corso della mattinata sono stati condivisi diversi temi e riflessioni sulla vita consacrata, in un clima di dialogo, ascolto e incontro che ha permesso di approfondire alcune delle sfide e delle realtà che la vita consacrata vive oggi.

ES 🇪🇸: Hoy ha tenido lugar en el Dicasterio un encuentro con representantes de la Unión Internacional de Superioras Generales (UISG) y de la Unión de Superiores Generales (USG)

Durante la mañana se han compartido distintos temas y reflexiones en torno a la vida consagrada, en un espacio de diálogo, escucha y encuentro que permitió seguir profundizando en algunos de los desafíos y realidades que vive hoy la vida consagrada.

EN🇬🇧: "Go, therefore, and make disciples of all nations." — Mt 28:19From this mandate we continue our mission today as c...
17/05/2026

EN🇬🇧: "Go, therefore, and make disciples of all nations." — Mt 28:19

From this mandate we continue our mission today as consecrated men and women: to be a visible presence of the One who promised to remain with us until the end of time.

Witnesses not of an absence, but of a Presence that transforms.

Happy Feast of the Ascension of the Lord!

IT🇮🇹: «Andate dunque e ammaestrate tutte le nazioni.» — Mt 28,19

Da questo mandato continuiamo la nostra missione come consacrati e consacrate: essere presenza visibile di Colui che ha promesso di restare con noi fino alla fine del mondo.

Testimoni non di un'assenza, ma di una Presenza che trasforma.

Buona solennità dell'Ascensione del Signore!

ES🇪🇸: "Id y haced discípulos a todas las naciones." — Mt 28,19

De este mandato seguimos desarrollando hoy nuestra misión como consagrados y consagradas: ser presencia visible de Aquel que prometió estar con nosotros hasta el fin del mundo.

Testigos no de una ausencia, sino de una Presencia que transforma.

¡Feliz solemnidad de la Ascensión del Señor!

EN🇬🇧: On the memorial of Our Lady of Fatima, we contemplate Mary’s “yes” as a trusting and wholehearted response to God’...
13/05/2026

EN🇬🇧: On the memorial of Our Lady of Fatima, we contemplate Mary’s “yes” as a trusting and wholehearted response to God’s call.

Even today, consecrated life continues to be born from that same “yes”, renewed each day through prayer, fraternity and the quiet service offered to the People of God.

💙May Mary continue to accompany and sustain the journey of so many consecrated men and women throughout the world.

IT🇮🇹: Nella memoria della Madonna di Fatima, contempliamo il “sì” di Maria come una risposta fiduciosa e totale alla chiamata di Dio.

Ancora oggi, la vita consacrata continua a nascere da quello stesso “sì”, rinnovato ogni giorno nella preghiera, nella fraternità e nel servizio silenzioso al Popolo di Dio.

💙Maria continui ad accompagnare e sostenere il cammino di tanti consacrati e consacrate nel mondo.

ES🇪🇸: En la memoria de Nuestra Señora de Fátima, contemplamos el “sí” de María como una respuesta confiada y total a la llamada de Dios.

También hoy, la vida consagrada continúa naciendo de ese mismo “sí”, renovado cada día en la oración, la fraternidad y el servicio silencioso al Pueblo de Dios.

💙Que María siga acompañando y sosteniendo el camino de tantos consagrados y consagradas en todo el mundo.

EN: We join the Holy Father’s monthly prayer intention, set by Pope Leo XIV. This May, it focuses on ensuring that every...
05/05/2026

EN: We join the Holy Father’s monthly prayer intention, set by Pope Leo XIV. This May, it focuses on ensuring that everyone has enough to eat.

Let us pray that everyone, from large producers to small consumers, be committed to avoid wasting food, and to ensure that everyone has access to quality food.

Take a moment to pray with the Pope. Visit their web site to learn how to experience deep prayer: 👉 https://www.popesprayer.va/praywiththepope/

IT: Ci uniamo all’intenzione di preghiera mensile del Santo Padre, Papa Leone XIV. In questo mese di maggio preghiamo affinché tutti abbiano da mangiare.

Preghiamo affinché ciascuno, dai grandi produttori ai piccoli consumatori, si impegni per evitare gli sprechi di alimenti e perché ogni persona abbia accesso a un'alimentazione di qualità.

Prenditi un momento per pregare con il Papa. Visita il suo sito web per scoprire come vivere un’esperienza di preghiera profonda: 👉 https://www.popesprayer.va/it/pregaconilpapa/

ES: Nos unimos a la intención mensual de oración del Santo Padre, el papa León XIV que en este mes de mayo se centra por una alimentación para todos.

Oremos para que cada uno, desde los grandes productores hasta los pequeños consumidores, se comprometa para evitar el desperdicio de alimentos y que todos tengan acceso a una alimentación de calidad.

Tómate un momento para rezar con el Papa. Visita su sitio web para descubrir cómo vivir una experiencia de oración profunda: 👉 https://www.popesprayer.va/es/rezaconelpapa/

EN🇬🇧: Consecrated life today is called to enter into dialogue with cultures, to understand them and to let itself be cha...
01/05/2026

EN🇬🇧: Consecrated life today is called to enter into dialogue with cultures, to understand them and to let itself be challenged.

During the 22nd General Assembly of the Union of European Conferences of Major Superiors (UCESM), held in Marija Bistrica (Croatia), consecrated men and women from across Europe reflected on several key issues for the present and the future: youth culture, the digital world, interculturality, and safeguarding within our communities.

The presence of Sr Simona Brambilla, MC, Prefect of our Dicastery, offered a valuable moment of dialogue and communion with the universal Church.

IT🇮🇹: La vita consacrata oggi è chiamata a entrare in dialogo con le culture, a comprenderle e a lasciarsi interrogare.

Durante la XXII Assemblea generale della Unione delle Conferenze Europee di Superiori/e Maggiori (UCESM), svoltasi a Marija Bistrica (Croazia), consacrati e consacrate provenienti da tutta Europa hanno riflettuto su alcune questioni decisive per il presente e il futuro: la cultura giovanile, il mondo digitale, l’interculturalità e la tutela nelle nostre comunità.

La presenza di Suor Simona Brambilla, MC, Prefetta del nostro Dicastero, ha offerto un prezioso momento di dialogo e comunione con la Chiesa universale.

ES🇪🇸: La vida consagrada está llamada hoy a entrar en diálogo con las culturas, a comprenderlas y a dejarse interpelar por ellas.

Durante la XXII Asamblea General de la Unión de Conferencias Europeas de Superiores/as Mayores (UCESM), celebrada en Marija Bistrica (Croacia), consagrados y consagradas de toda Europa reflexionaron sobre algunas cuestiones clave para el presente y el futuro: la cultura juvenil, el mundo digital, la interculturalidad y la protección en nuestras comunidades.

La presencia de Sor Simona Brambilla, MC, prefecta de nuestro Dicasterio, ha ofrecido un valioso momento de diálogo y comunión con la Iglesia universal.

EN🇬🇧: A vocation is not something to be invented, but ‘the discovery of God’s free gift’.With these words, contained in ...
26/04/2026

EN🇬🇧: A vocation is not something to be invented, but ‘the discovery of God’s free gift’.

With these words, contained in the message for the 63rd World Day of Prayer for Vocations, Pope Leo XIV invites us to discover where it all begins: ‘God dwells in our hearts’.

To recognise his call, however, we must pause, listen and pray. Only then can we come to say: ‘I trust’, because a vocation is not a single moment, but a journey that grows over time and is always ‘a plan of love and happiness’.

IT🇮🇹: La vocazione non è qualcosa da inventare, ma «scoperta del dono gratuito di Dio».

Con queste parole, contenute nel messaggio per la LXIII Giornata Mondiale di Preghiera per le Vocazioni, papa Leone XIV ci invita a scoprire dove tutto ha inizio: «Dio abita il nostro cuore».

Per riconoscere la sua chiamata, però, è necessario fermarsi, ascoltare, pregare. Solo così si può arrivare a dire: «Mi fido», perché la vocazione non è un momento isolato, ma un cammino che cresce nel tempo ed è sempre «un progetto di amore e di felicità».

ES🇪🇸: La vocación no es algo que se inventa, sino «el descubrimiento del don gratuito de Dios».

Con estas palabras, incluidas en el mensaje para la 63.ª Jornada Mundial de Oración por las Vocaciones, el papa León XIV nos invita a descubrir dónde todo comienza: «Dios habita en nuestro corazón».

Para reconocer su llamada, sin embargo, es necesario detenerse, escuchar y orar. Solo así se puede llegar a decir: «Confío», porque la vocación no es un momento aislado, sino un camino que crece con el tiempo y es siempre «un proyecto de amor y de felicidad».

17/04/2026

EN🇬🇧: On the journey of vocation, everything begins with listening.

A listening that is not merely internal, but which becomes presence, attentiveness, and tangible closeness.
In mission settings, men and women religious live out this dimension every day: listening to people, their stories, their wounds, and their hopes.

It is there that vocation takes shape, in drawing near to others, in sharing life, in allowing oneself to be touched by the reality of the other.

Listening is the first step towards loving as God loves us!

IT🇮🇹: Nel cammino della vocazione, tutto inizia dall’ascolto.

Un ascolto che non è solo interiore, ma che diventa presenza, attenzione, vicinanza concreta.
Nei luoghi di missione, consacrati e consacrate vivono ogni giorno questa dimensione: ascoltare le persone, le loro storie, le loro ferite, le loro speranze.

È lì che la vocazione prende forma, nel farsi prossimi, nel condividere la vita, nel lasciarsi toccare dalla realtà dell’altro.

Ascoltare è il primo passo per amare come Dio ci ama!

ES🇪🇸: Todo empieza con la escucha en el camino vocacional

Una escucha que no solo es interior, sino que también se convierte en presencia, atención y cercanía concreta. En los lugares de misión, los consagrados y consagradas viven esta dimensión cada día: escuchar a las personas, sus historias, heridas y esperanzas.

Y es precisamente ahí donde la vocación toma forma: en hacerse cercanos, compartir la vida y dejarse tocar por la realidad del otro.

¡Escuchar es el primer paso para amar como Dios nos ama!

✨ Assemblea Costellazione Italia C8Oggi, 8 aprile 2026, si è svolta l’assemblea della Costellazione Italia sul tema:“𝑨𝒖𝒕...
11/04/2026

✨ Assemblea Costellazione Italia C8

Oggi, 8 aprile 2026, si è svolta l’assemblea della Costellazione Italia sul tema:
“𝑨𝒖𝒕𝒐𝒓𝒊𝒕𝒂̀ 𝒆 𝒐𝒃𝒃𝒆𝒅𝒊𝒆𝒏𝒛𝒂 𝒏𝒆𝒍 𝒄𝒐𝒏𝒕𝒆𝒔𝒕𝒐 𝒔𝒊𝒏𝒐𝒅𝒂𝒍𝒆 𝒐𝒈𝒈𝒊 𝒆 𝒅𝒐𝒎𝒂𝒏𝒊”.

Un momento ricco di ascolto, confronto e discernimento, che ha visto la presenza del
𝐂𝐚𝐫𝐝𝐢𝐧𝐚𝐥𝐞 𝐀́𝐧𝐠𝐞𝐥 𝐅𝐞𝐫𝐧𝐚́𝐧𝐝𝐞𝐳 𝐀𝐫𝐭𝐢𝐦𝐞, Pro-Prefetto del Dicastero per gli Istituti di Vita Consacrata e le Società di Vita Apostolica, e di 𝐒𝐫. 𝐒𝐢𝐦𝐨𝐧𝐚 𝐏𝐚𝐨𝐥𝐢𝐧𝐢, che hanno condiviso riflessioni profonde e concrete sulla vita consacrata oggi.

💬 “Quando la si vive con autenticità, la vita religiosa ha fascino.”

Autorità come servizio e ascolto.
Obbedienza come libertà e verità.
Sinodalità come cammino condiviso.

🙏 Grazie a tutte le partecipanti!


11/04/2026

Indirizzo

Piazza Pio XII, N. 3
Rome
00193

Notifiche

Lasciando la tua email puoi essere il primo a sapere quando Dicastery for Consecrated Life pubblica notizie e promozioni. Il tuo indirizzo email non verrà utilizzato per nessun altro scopo e potrai annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.

Condividi