17/04/2026
EN🇬🇧: On the journey of vocation, everything begins with listening.
A listening that is not merely internal, but which becomes presence, attentiveness, and tangible closeness.
In mission settings, men and women religious live out this dimension every day: listening to people, their stories, their wounds, and their hopes.
It is there that vocation takes shape, in drawing near to others, in sharing life, in allowing oneself to be touched by the reality of the other.
Listening is the first step towards loving as God loves us!
IT🇮🇹: Nel cammino della vocazione, tutto inizia dall’ascolto.
Un ascolto che non è solo interiore, ma che diventa presenza, attenzione, vicinanza concreta.
Nei luoghi di missione, consacrati e consacrate vivono ogni giorno questa dimensione: ascoltare le persone, le loro storie, le loro ferite, le loro speranze.
È lì che la vocazione prende forma, nel farsi prossimi, nel condividere la vita, nel lasciarsi toccare dalla realtà dell’altro.
Ascoltare è il primo passo per amare come Dio ci ama!
ES🇪🇸: Todo empieza con la escucha en el camino vocacional
Una escucha que no solo es interior, sino que también se convierte en presencia, atención y cercanía concreta. En los lugares de misión, los consagrados y consagradas viven esta dimensión cada día: escuchar a las personas, sus historias, heridas y esperanzas.
Y es precisamente ahí donde la vocación toma forma: en hacerse cercanos, compartir la vida y dejarse tocar por la realidad del otro.
¡Escuchar es el primer paso para amar como Dios nos ama!