Magnificat

Magnificat Oganisation caritative religieuse pour aider les gens vulnérables (malades, enfants, handicapés,veillards).C'est un groupe de la foi catholique.

03/11/2024

Lekti lamès pou dimanch 3 novanm
pawolbondyea 03/11/2024
Tranteyinyèm Dimanch Tan Òdinè
Koulè litijik Vèt

PREMYE LEKTI

Detewonòm 6, 2-6 : Jou sa yo : Moyiz pale ak pèp la, li di : « Se pou ou krenn Granmèt la Bondye ou la, pou ou kenbe tout kòmandman l yo ak lòd li yo mwen pase ou yo, ou menm ak pitit ou yo, ak desandans ou yo, pou tout tan ou ap viv, pou ou kapab viv lontan. Koute, Izrayèl, obsève, pou ou kapab fè sa Granmèt la kòmande ou yo, sa ap bon pou ou, ou ap vin anpil, jan Granmèt Bondye papa ou yo pwomèt ou a, nan peyi kote se lèt ak myèl k ap koule a. Koute, Izrayèl : Granmèt la Bondye nou an se yon sèl Granmèt la. Se pou ou renmen Granmèt la Bondye ou la ak tout kè ou ak tout nanm ou, ak tout fòs ou. Se pou pawòl sa yo mwen kòmande ou jodi a, ret nan kè ou ».

Pawòl Granmèt la…

Sòm: 17

R/. Mwen renmen ou, Granmèt, ou menm ki fòs mwen.

Mwen renmen ou, Granmèt, ou menm ki fòs mwen, Granmèt, fondasyon m ak kachèt mwen, ou menm k ap sove m. R/.

Bondye mwen, sekou m, se nan li m ap espere, pwotektè mwen, epi kòn k ap sove mwen, epi k ap soutni m. M ap fè lwanj Granmèt la, l ap sove m anba men ènmi m yo. R/.

Viv Granmèt la, konpliman pou sa a k ap pote m sekou a, lwanj pou Bondye sovè mwen an, li fè wa l la ranpòte gran viktwa, li fè mizerikòd pou Kris li a. R/.

DEZYÈM LEKTI

Ebre 7, 23-28 : Frè m yo : Gen anpil prèt nan ansyen Testaman an, paske lanmò a te anpeche yo dire ; sa a menm, paske li dire pou tout tan, li gen yon wòl prèt ki la tout tan ; se pousa se tout tan li kapab sove moun yo ki pwoche kot Bondye pa lentèmedyè l, antan l vivan tout tan pou l priye pou nou. Se mòd jan prèt an chèf sa a menm nou te bezwen, ki sen, ki inosan, ki pa gen tach, ki separe sot nan pechè yo, ki anwo nèt nan syèl la, ki pa bezwen kòmanse ofri sakrifis pou pwòp peche pa l chak jou tankou prèt yo, apre sa pou pèp la ; li fè sa deja yon sèl fwa antan l ofri pwòp tèt li. Reyèlman se moun yo ki gen feblès yo lalwa a enstale kòm prèt ; men pawòl sèman an, ki vin apre lalwa a, se Pitit la li enstale, li menm ki kòrèk nèt pou tout tan an.

Pawòl Granmèt la…

Aklamasyon (Jan 14, 23)

R/.Alelouya. Si yon moun renmen m, l ap kenbe pawòl mwen, se sa Granmèt la di ; Papa m ap renmen l, n ap vin lakay li. R/.Alelouya.

LEVANJIL

Mak 12, 28b-34 : Lè sa a : Youn nan s***b yo pwoche kot Jezi, li poze l kesyon kilès ki premye nan tout kòmandman yo. Jezi reponn li : « Premye nan tout kòmandman yo, se : “Koute, Izrayèl : Granmèt la Bondye ou la se yon sèl Bondye a. Epi se pou ou renmen Granmèt la Bondye ou la ak tout kè ou, ak tout nanm ou, ak tout lespri ou epi ak tout fòs ou”. Sa a se premye kòmandman an. Dezyèm nan sanble ak li : “Se pou ou renmen pwochen ou tankou ou menm”. Pa gen lòt kòmandman ki pi gran pase sa yo ». S***b la di l : « Se byen, Mèt, ou gen rezon di se yon sèl Bondye a, epi pa gen lòt andeyò l, epi se pou yon moun renmen l ak tout kè l, ak tout entèlijans li, ak tout nanm li, epi ak tout fòs li ; epi renmen pwochen ou tankou pwòp tèt ou, sa pi gran pase tout kalite sakrifis antye ak kado yo ». Jezi menm wè li te reponn ak sajès, li di l : « Ou pa lwen peyi wa Bondye a ». Epi pèsonn pa t janm oze poze l kesyon ankò.

An nou fè lwanj ak konpliman pou pawòl Granmèt la.

03/11/2024

3 novembre 2024
31ème dimanche du Temps Ordinaire (semaine III du Psautier) — Année B
Lectures de la messe
Couleur liturgique verte

Première lecture

« Écoute, Israël : Tu aimeras le Seigneur de tout ton cœur » (Dt 6, 2-6)

Lecture du livre du Deutéronome

Moïse disait au peuple :
« Tu craindras le Seigneur ton Dieu.
Tous les jours de ta vie,
toi, ainsi que ton fils et le fils de ton fils,
tu observeras tous ses décrets et ses commandements,
que je te prescris aujourd’hui,
et tu auras longue vie.
Israël, tu écouteras,
tu veilleras à mettre en pratique
ce qui t’apportera bonheur et fécondité,
dans un pays ruisselant de lait et de miel,
comme te l’a dit le Seigneur, le Dieu de tes pères.
Écoute, Israël :
le Seigneur notre Dieu est l’Unique.
Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur,
de toute ton âme et de toute ta force.

Ces paroles que je te donne aujourd’hui
resteront dans ton cœur. »

– Parole du Seigneur.

Psaume

(Ps 17 (18), 2-3, 4, 47.51ab)

R/ Je t’aime, Seigneur, ma force. (Ps 17, 2a)

Je t’aime, Seigneur, ma force :
Seigneur, mon roc, ma forteresse,
Dieu mon libérateur, le rocher qui m’abrite,
mon bouclier, mon fort, mon arme de victoire !

Louange à Dieu !
Quand je fais appel au Seigneur,
je suis sauvé de tous mes ennemis.

Vive le Seigneur ! Béni soit mon Rocher !
Qu’il triomphe, le Dieu de ma victoire,
Il donne à son roi de grandes victoires,
il se montre fidèle à son messie.

Deuxième lecture

« Jésus, parce qu’il demeure pour l’éternité, possède un sacerdoce qui ne passe pas » (He 7, 23-28)

Lecture de la lettre aux Hébreux

Frères,
dans l’ancienne Alliance,
un grand nombre de prêtres se sont succédé
parce que la mort les empêchait de rester en fonction.
Jésus, lui, parce qu’il demeure pour l’éternité,
possède un sacerdoce qui ne passe pas.
C’est pourquoi il est capable de sauver d’une manière définitive
ceux qui par lui s’avancent vers Dieu,
car il est toujours vivant
pour intercéder en leur faveur.

C’est bien le grand prêtre qu’il nous fallait :
saint, innocent, immaculé ;
séparé maintenant des pécheurs,
il est désormais plus haut que les cieux.
Il n’a pas besoin, comme les autres grands prêtres,
d’offrir chaque jour des sacrifices,
d’abord pour ses péchés personnels,
puis pour ceux du peuple ;
cela, il l’a fait une fois pour toutes
en s’offrant lui-même.
La loi de Moïse établit comme grands prêtres
des hommes remplis de faiblesse ;
mais la parole du serment divin, qui vient après la Loi,
établit comme grand prêtre le Fils,
conduit pour l’éternité à sa perfection.

– Parole du Seigneur.

Évangile

« Tu aimeras le Seigneur ton Dieu. Tu aimeras ton prochain » (Mc 12, 28b-34)

Alléluia. Alléluia.
Si quelqu’un m’aime, il gardera ma parole, dit le Seigneur ;
mon Père l’aimera, et nous viendrons vers lui.
Alléluia. (Jn 14, 23)

Évangile de Jésus Christ selon saint Marc

En ce temps-là,
un scribe s’avança vers Jésus pour lui demander :
« Quel est le premier de tous les commandements ? »
Jésus lui fit cette réponse :
« Voici le premier :
Écoute, Israël :
le Seigneur notre Dieu est l’unique Seigneur.
Tu aimeras le Seigneur ton Dieu
de tout ton cœur, de toute ton âme,
de tout ton esprit et de toute ta force.
Et voici le second :
Tu aimeras ton prochain comme toi-même.
Il n’y a pas de commandement plus grand que ceux-là. »
Le scribe reprit :
« Fort bien, Maître,
tu as dit vrai :
Dieu est l’Unique
et il n’y en a pas d’autre que lui.
L’aimer de tout son cœur,
de toute son intelligence, de toute sa force,
et aimer son prochain comme soi-même,
vaut mieux que toute offrande d’holocaustes et de sacrifices. »
Jésus, voyant qu’il avait fait une remarque judicieuse,
lui dit :
« Tu n’es pas loin du royaume de Dieu. »
Et personne n’osait plus l’interroger.

– Acclamons la Parole de Dieu.

01/11/2024

Lekti lamès pou vandredi 1 novanm
Pawolbondyea 01/11/2024
Fèt tout zanmi Bondye yo
Koulè litijik Blan

PREMYE LEKTI

Revelasyon 7, 2-4.9-14 : Lè sa a, mwen wè yon lòt zanj ki moute soti bò kote solèy leve a. Li te gen nan men l letanp Bondye vivan an. Li rele byen fò, li pale ak kat zanj yo ki te resevwa pouvwa pou ravaje tè a ak lanmè a, li di yo: Poko fè ni tè a, ni lanmè a, ni pyebwa yo okenn donmaj. Tann nou fin make sèvitè Bondye yo ak letanp la sou fwon yo. Apre sa, yo di m kantite moun ki te make ak letanp Bondye a sou fwon yo. Te gen antou sankarannkatmil (144.000) nan tout branch ras pèp Izrayèl la. Apre sa, mwen gade ankò, mwen wè yon gwo foul moun. Pèsonn pa t kapab konte kantite ki te gen ladan li. Se te moun tout lòt nasyon, tout kalite ras, pèp tout peyi ak tout lang. Yo te kanpe la devan fòtèy la ak devan ti Mouton an. Yo te gen rad tou blan sou yo, yo te gen fèy palmis nan men yo.Yo t ap rele byen fò, yo t ap di: Se Bondye nou an ki chita sou fòtèy la. Se li menm ansanm ak ti Mouton an ki vin delivre nou.Tout zanj yo kanpe, yo fè yon wonn, yo mete fòtèy la, granmoun yo ak kat bèt vivan yo nan mitan yo. Yo lage kò yo atè devan fòtèy la, yo bese tèt yo byen ba pou adore Bondye, yo t ap di: Se vre wi. Lwanj, onè, bon konprann, rekonesans, respè, pouvwa ak fòs, tou sa pou Bondye nou an pou tout tan. Amèn. Apre sa, yonn nan granmoun yo mande mwen: Moun sa yo ki gen rad tou blan sou yo a, ki moun yo ye? Ki bò yo soti? Mwen reponn li: Se ou menm ki konnen wi, mèt mwen. Lè sa a, li di mwen: Se moun ki pase anba gwo pèsekisyon an. Yo lave rad yo, yo blanchi yo nan san ti Mouton an.

Pawòl Granmèt la…

Sòm: 23

R/. Sa a, se ras moun k ap chèche fas ou yo, Granmèt.

Pou Granmèt la tè a ak sa k plen l, fas tè a ak sa k abite ladan l. Sèke se li menm ki poze l sou lanmè yo, ki rann li solid sou gran rivyè yo. R/.

Kilès k ap monte sou mòn Granmèt la, oubyen kilès k ap kanpe nan ranplasman li ki sen an ? Moun ki gen men l inosan ak kè l nèt, ki pa nonmen non l pou granmesi. R/.

Moun sa a ap resevwa benediksyon nan men Granmèt la, ak jistifikasyon nan men Bondye sovè l la. Sa a se ras moun k ap chèche l yo, k ap chèche fas Bondye Jakòb la. R/.

DEZYÈM LEKTI

1 Jan 3, 1-3 : Gade ki jan Papa a renmen nou non! Li sitèlman renmen nou li rele nou pitit li. Epi se sa nou ye vre. Se poutèt sa lemonn pa konnen nou, paske li pa konnen Bondye. Mezanmi, koulye a nou se pitit Bondye. Nou poko konnen egzakteman sa nou pral tounen. Men, nou konnen lè Kris la va parèt nou pral tounen tankou l, paske nou pral wè l jan l ye a. Tout moun ki gen espwa sa a nan kè yo ap kenbe kò yo pou yo pa fè sa ki mal, tankou Jezikri te kenbe kò l pou l pa t fè sa ki mal.

Pawòl Granmèt la…

Aklamasyon (1 Pyè 1, 25)

R/.Alelouya. Pawòl Granmèt la dire pou tout tan ; sa a se pawòl la yo te anonse kòm Bòn Nouvèl nan nou an. R/.Alelouya.

LEVANJIL

Matye 5, 1-12a : Lè Jezi wè foul moun yo, li moute sou yon mòn. Li chita. Disip li yo pwoche bò kote l. Li tanmen moutre moun yo anpil bagay. Li di yo: Benediksyon pou moun ki konnen se pòv yo ye devan Bondye, paske peyi Wa ki nan syèl la, se pou yo li ye. Benediksyon pou moun ki nan lapenn, paske Bondye va ba yo kouraj. Benediksyon pou moun ki dou, paske y a resevwa byen Bondye te sere pou yo a sou latè. Benediksyon pou moun ki anvi viv jan Bondye vle l la, paske Bondye va ba yo sa yo vle a. Benediksyon pou moun ki gen kè sansib, paske Bondye va fè yo wè jan li gen kè sansib tou. Benediksyon pou moun ki pa gen move lide nan tèt yo, paske y a wè Bondye. Benediksyon pou moun k ap travay pou lèzòm viv byen yonn ak lòt, paske Bondye va rele yo pitit li. Benediksyon pou moun ki anba pèsekisyon lè y ap fè sa Bondye mande, paske peyi Wa ki nan syèl la, se pou yo li ye. Benediksyon pou nou lè moun va joure nou, lè y a pèsekite nou, lè y a fè tout kalite manti sou nou paske se moun pa m nou ye.Fè kè nou kontan. Wi, nou mèt kontan nèt, paske yon gwo rekonpans ap tann nou nan syèl la. Se konsa yo te pèsekite pwofèt ki te vini anvan nou yo.

An nou fè lwanj ak konpliman pou pawòl Granmèt la.

01/11/2024

Lekti lamès pou vandredi 1 novanm
Pawolbondyea 01/11/2024
Fèt tout zanmi Bondye yo
Koulè litijik Blan

PREMYE LEKTI

Revelasyon 7, 2-4.9-14 : Lè sa a, mwen wè yon lòt zanj ki moute soti bò kote solèy leve a. Li te gen nan men l letanp Bondye vivan an. Li rele byen fò, li pale ak kat zanj yo ki te resevwa pouvwa pou ravaje tè a ak lanmè a, li di yo: Poko fè ni tè a, ni lanmè a, ni pyebwa yo okenn donmaj. Tann nou fin make sèvitè Bondye yo ak letanp la sou fwon yo. Apre sa, yo di m kantite moun ki te make ak letanp Bondye a sou fwon yo. Te gen antou sankarannkatmil (144.000) nan tout branch ras pèp Izrayèl la. Apre sa, mwen gade ankò, mwen wè yon gwo foul moun. Pèsonn pa t kapab konte kantite ki te gen ladan li. Se te moun tout lòt nasyon, tout kalite ras, pèp tout peyi ak tout lang. Yo te kanpe la devan fòtèy la ak devan ti Mouton an. Yo te gen rad tou blan sou yo, yo te gen fèy palmis nan men yo.Yo t ap rele byen fò, yo t ap di: Se Bondye nou an ki chita sou fòtèy la. Se li menm ansanm ak ti Mouton an ki vin delivre nou.Tout zanj yo kanpe, yo fè yon wonn, yo mete fòtèy la, granmoun yo ak kat bèt vivan yo nan mitan yo. Yo lage kò yo atè devan fòtèy la, yo bese tèt yo byen ba pou adore Bondye, yo t ap di: Se vre wi. Lwanj, onè, bon konprann, rekonesans, respè, pouvwa ak fòs, tou sa pou Bondye nou an pou tout tan. Amèn. Apre sa, yonn nan granmoun yo mande mwen: Moun sa yo ki gen rad tou blan sou yo a, ki moun yo ye? Ki bò yo soti? Mwen reponn li: Se ou menm ki konnen wi, mèt mwen. Lè sa a, li di mwen: Se moun ki pase anba gwo pèsekisyon an. Yo lave rad yo, yo blanchi yo nan san ti Mouton an.

noPawòl Granmèt la…

Sòm: 23

R/. Sa a, se ras moun k ap chèche fas ou yo, Granmèt.

Pou Granmèt la tè a ak sa k plen l, fas tè a ak sa k abite ladan l. Sèke se li menm ki poze l sou lanmè yo, ki rann li solid sou gran rivyè yo. R/.

Kilès k ap monte sou mòn Granmèt la, oubyen kilès k ap kanpe nan ranplasman li ki sen an ? Moun ki gen men l inosan ak kè l nèt, ki pa nonmen non l pou granmesi. R/.

Moun sa a ap resevwa benediksyon nan men Granmèt la, ak jistifikasyon nan men Bondye sovè l la. Sa a se ras moun k ap chèche l yo, k ap chèche fas Bondye Jakòb la. R/.

DEZYÈM LEKTI

1 Jan 3, 1-3 : Gade ki jan Papa a renmen nou non! Li sitèlman renmen nou li rele nou pitit li. Epi se sa nou ye vre. Se poutèt sa lemonn pa konnen nou, paske li pa konnen Bondye. Mezanmi, koulye a nou se pitit Bondye. Nou poko konnen egzakteman sa nou pral tounen. Men, nou konnen lè Kris la va parèt nou pral tounen tankou l, paske nou pral wè l jan l ye a. Tout moun ki gen espwa sa a nan kè yo ap kenbe kò yo pou yo pa fè sa ki mal, tankou Jezikri te kenbe kò l pou l pa t fè sa ki mal.

Pawòl Granmèt la…

Aklamasyon (1 Pyè 1, 25)

R/.Alelouya. Pawòl Granmèt la dire pou tout tan ; sa a se pawòl la yo te anonse kòm Bòn Nouvèl nan nou an. R/.Alelouya.

LEVANJIL

Matye 5, 1-12a : Lè Jezi wè foul moun yo, li moute sou yon mòn. Li chita. Disip li yo pwoche bò kote l. Li tanmen moutre moun yo anpil bagay. Li di yo: Benediksyon pou moun ki konnen se pòv yo ye devan Bondye, paske peyi Wa ki nan syèl la, se pou yo li ye. Benediksyon pou moun ki nan lapenn, paske Bondye va ba yo kouraj. Benediksyon pou moun ki dou, paske y a resevwa byen Bondye te sere pou yo a sou latè. Benediksyon pou moun ki anvi viv jan Bondye vle l la, paske Bondye va ba yo sa yo vle a. Benediksyon pou moun ki gen kè sansib, paske Bondye va fè yo wè jan li gen kè sansib tou. Benediksyon pou moun ki pa gen move lide nan tèt yo, paske y a wè Bondye. Benediksyon pou moun k ap travay pou lèzòm viv byen yonn ak lòt, paske Bondye va rele yo pitit li. Benediksyon pou moun ki anba pèsekisyon lè y ap fè sa Bondye mande, paske peyi Wa ki nan syèl la, se pou yo li ye. Benediksyon pou nou lè moun va joure nou, lè y a pèsekite nou, lè y a fè tout kalite manti sou nou paske se moun pa m nou ye.Fè kè nou kontan. Wi, nou mèt kontan nèt, paske yon gwo rekonpans ap tann nou nan syèl la. Se konsa yo te pèsekite pwofèt ki te vini anvan nou yo.

YesAn nou fè lwanj ak konpliman pou pawòl Granmèt la.

01/11/2024

1 novembre 2024
Tous les Saints —
Solennité
Couleur liturgique blanche

Lectures de la messe

Première lecture

« Voici une foule immense que nul ne pouvait dénombrer, une foule de toutes nations, tribus, peuples et langues » (Ap 7, 2-4.9-14)

Lecture de l'Apocalypse de saint Jean

Moi, Jean,
j’ai vu un ange
qui montait du côté où le soleil se lève,
avec le sceau qui imprime la marque du Dieu vivant ;
d’une voix forte, il cria aux quatre anges
qui avaient reçu le pouvoir de faire du mal à la terre et à la mer :
« Ne faites pas de mal à la terre,
ni à la mer, ni aux arbres,
avant que nous ayons marqué du sceau
le front des serviteurs de notre Dieu. »
Et j’entendis le nombre de ceux qui étaient marqués du sceau :
ils étaient cent quarante-quatre mille,
de toutes les tribus des fils d’Israël.

Après cela, j’ai vu :
et voici une foule immense,
que nul ne pouvait dénombrer,
une foule de toutes nations, tribus, peuples et langues.
Ils se tenaient debout devant le Trône et devant l’Agneau,
vêtus de robes blanches, avec des palmes à la main.
Et ils s’écriaient d’une voix forte :
« Le salut appartient à notre Dieu
qui siège sur le Trône
et à l’Agneau ! »
Tous les anges se tenaient debout autour du Trône,
autour des Anciens et des quatre Vivants ;
se jetant devant le Trône, face contre terre,
ils se prosternèrent devant Dieu.
Et ils disaient :
« Amen !
Louange, gloire, sagesse et action de grâce,
honneur, puissance et force
à notre Dieu, pour les siècles des siècles ! Amen ! »
L’un des Anciens prit alors la parole et me dit :
« Ces gens vêtus de robes blanches,
qui sont-ils, et d’où viennent-ils ? »
Je lui répondis :
« Mon seigneur, toi, tu le sais. »
Il me dit :
« Ceux-là viennent de la grande épreuve ;
ils ont lavé leurs robes,
ils les ont blanchies par le sang de l’Agneau. »

– Parole du Seigneur.

Psaume

(Ps 23 (24), 1-2, 3-4ab, 5-6)

R/ Voici le peuple de ceux qui cherchent ta face, Seigneur. (cf. Ps 23, 6)

Au Seigneur, le monde et sa richesse,
la terre et tous ses habitants !
C’est lui qui l’a fondée sur les mers
et la garde inébranlable sur les flots.

Qui peut gravir la montagne du Seigneur
et se tenir dans le lieu saint ?
L’homme au cœur pur, aux mains innocentes,
qui ne livre pas son âme aux idoles.

Il obtient, du Seigneur, la bénédiction,
et de Dieu son Sauveur, la justice.
Voici le peuple de ceux qui le cherchent !
Voici Jacob qui recherche ta face !

Deuxième lecture

« Nous verrons Dieu tel qu’il est » (1 Jn 3, 1-3)

Lecture de la première lettre de saint Jean

Bien-aimés,
voyez quel grand amour nous a donné le Père
pour que nous soyons appelés enfants de Dieu
– et nous le sommes.
Voici pourquoi le monde ne nous connaît pas :
c’est qu’il n’a pas connu Dieu.
Bien-aimés,
dès maintenant, nous sommes enfants de Dieu,
mais ce que nous serons n’a pas encore été manifesté.
Nous le savons : quand cela sera manifesté,
nous lui serons semblables
car nous le verrons tel qu’il est.
Et quiconque met en lui une telle espérance
se rend pur comme lui-même est pur.

– Parole du Seigneur.

Évangile

« Réjouissez-vous, soyez dans l'allégresse, car votre récompense est grande dans les cieux ! » (Mt 5, 1-12a)

Alléluia. Alléluia.
Venez à moi,
vous tous qui peinez sous le poids du fardeau,
dit le Seigneur,
et moi, je vous procurerai le repos.
Alléluia. (Mt 11, 28)

Évangile de Jésus Christ selon saint Matthieu

En ce temps-là,
voyant les foules, Jésus gravit la montagne.
Il s’assit, et ses disciples s’approchèrent de lui.
Alors, ouvrant la bouche, il les enseignait.
Il disait :
« Heureux les pauvres de cœur,
car le royaume des Cieux est à eux.
Heureux ceux qui pleurent,
car ils seront consolés.
Heureux les doux,
car ils recevront la terre en héritage.
Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice,
car ils seront rassasiés.
Heureux les miséricordieux,
car ils obtiendront miséricorde.
Heureux les cœurs purs,
car ils verront Dieu.
Heureux les artisans de paix,
car ils seront appelés fils de Dieu.
Heureux ceux qui sont persécutés pour la justice,
car le royaume des Cieux est à eux.
Heureux êtes-vous si l’on vous insulte,
si l’on vous persécute
et si l’on dit faussement toute sorte de mal contre vous,
à cause de moi.
Réjouissez-vous, soyez dans l’allégresse,
car votre récompense est grande dans les cieux ! »

– Acclamons la Parole de Dieu.

27/10/2024

Lekti lamès pou dimanch 27 oktòb
pawolbondyea 27/10/2024
Koulè litijik Vèt
Trantyèm Dimanch Tan Òdinè

PREMYE LEKTI

Jeremi 31, 7-9 : Men pawòl Granmèt la : « Fete nan kè kontan, Jakòb, rele kot chèf nasyon yo ; sonnen twonpèt, chante, di : “Granmèt, sove pèp ou a, rès Izrayèl yo”. Men m ap kondui yo sot nan peyi nan nò a epi m ap rasanble yo sot nan bout tè a. Nan pami yo ap gen avèg ak moun k ap bwate, madanm ki ansent epi sa ki fèk akouche, se yon gran foul k ap tounen isit la. Ak dlo nan je, yo te pati, nan mizerikòd m ap fè yo tounen, m ap kondui yo nan ravi n dlo, nan wout ki dwat, yo pap bite nan chemen an, paske mwen se yon papa pou Izrayèl, epi Efrayim se premye pitit mwen ».

Pawòl Granmèt la…

Sòm: 125

R/. Granmèt la fè mèvèy pou nou ; nou gen kè kontan.

Lè Granmèt la t ap fè egzile Siyon yo tounen an, nou te tankou nan rèv. Lè sa a bouch nou te plen kontantman, lang nou te plen chante fèt. R/.

Lè sa a yo t ap di nan pami nasyon yo : « Granmèt la fè mèvèy pou yo ». Granmèt la fè mèvèy pou nou ; nou gen kè kontan. R/.

Granmèt, fè egzile nou yo tounen, tankou ravi n nan sid yo. Moun k ap simen ak dlo nan je, y ap rekòte ak kè kontan. R/.

Yo t aprale, yo t ap kriye, yo t ap pote semans pou yo simen an ; y ap tounen ak kè kontan, y ap pote zepi yo. R/.

DEZYÈM LEKTI

Ebre 5, 1-6 : Tout prèt an chèf, se nan pami moun yo, yo pran l, pou enstale l pou moun yo nan kesyon ki gen rapò ak Bondye, pou l ofri kado ak sakrifis pou peche yo ; li kapab gen pitye pou sa yo ki pa gen konesans, ki pèdi wout, paske li menm tou li vlope ak feblès ; se pousa, li gen pou l ofri sakrifis pou peche pa l menm jan ak pou pèp la. Pèsònn pa pran mak konsiderasyon sa a ak pwòp fòs li, men se moun Bondye rele tankou Aawon. Se konsa tou Kris la pa t bay pwòp tèt li glwa antan l te vin prèt an chèf ; men se sa a ki te di l konsa a : « Ou se Pitit mwen, mwen menm jodi a, mwen ba ou nesans » ; menm jan yon lòt kote, li di : « Ou se prèt pou tout tan dapre ran Mèlkisedèk »

Pawòl Granmèt la…

Aklamasyon (2 Tim 1, 10)

R/. Alelouya. Sovè nou Jezi Kri detwi lanmò a, li fè lavi a klere pa lantremiz Bòn Nouvèl la. R/. Alelouya.

LEVANJIL

Mak 10, 46-52 : Lè sa a : Pandan Jezi ap soti Jeriko, ansanm ak disip li yo ak yon pakèt foul moun, pitit Time a, Bartime, yon avèg, te chita bò chemen an, li t ap mande charite. Lè l tande se Jezi moun Nazarèt la, li kòmanse rele byen fò, li di : « Jezi, pitit David, pran pitye pou mwen ». Men foul moun yo t ap fè l obsèvasyon pou l pe bouch li ; men li menm se lè sa a li t ap rele pi rèd : « Pitit David, pran pitye pou mwen ». Jezi kanpe, li pase lòd pou yo rele l. Yo rele avèg la, yo di l : « Pran kouraj ; leve, l ap rele ou », li menm, li voye manto l jete, li vòltije vin jwenn li. Jezi pran lapawòl, li di l : « Ki sa ou vle pou m fè ? » Avèg la di l : « Mèt, fè m wè ». Jezi menm di l : « Ale, lafwa ou sove ou ». Menm lè a, li wè, li suiv li sou wout la.

An nou fè lwanj ak konpliman pou pawòl Granmèt la.

20/10/2024

Lekti lamès pou dimanch 20 oktòb
pawolbondyea 20/10/2024
Ventnevyèm Dimanch Tan Òdinè
Koulè litijik Vèt

PREMYE LEKTI

Izayi 53, 10-11 : Granmèt la te vle kraze l nan feblès. Si l bay lavi l pou peche a l ap wè yon desandans k ap dire lontan, epi volonte Granmèt la ap reyalize nan men l. Poutèt soufrans nanm li, l ap wè, l ap satisfè. Nan syans li a sèvitè m nan ki kòrèk la ap rann anpil moun kòrèk, epi se li menm k ap pote fot pa yo.

Pawòl Granmèt la…

Sòm: 32

R/. Se pou mizerikòd ou a sou nou, Granmèt o, paske nou espere nan ou.

Sèke pawòl Granmèt la dwat. Tout travay li yo merite konfyans. Li renmen jistis ak jijman. Mizerikòd Granmèt la plen tè a. R/.

Men je Granmèt la sou moun ki krenn li yo, sou moun yo ki espere sou mizerikòd li a, pou l delivre nanm yo sot nan lanmò, pou l nouri yo nan grangou. R/.

Nanm nou ap tann Granmèt la, paske li pote nou sekou, li pwoteje nou. Se pou mizerikòd ou a sou nou Granmèt, menm jan nou espere nan ou. R/.

DEZYÈM LEKTI

Ebre 4, 14-16 : Frè m yo : Nou gen yon prèt an chèf ki antre nan syèl la, Jezi Pitit Bondye a, se pou nou ret fèm nan deklarasyon lafwa nou an. Sèke nou pa gen yon prèt ki pa kapab sansib pou nou nan feblès nou yo, yo te eseye l nan tout bagay menm jan ak nou, sof nan peche a. Konsa, se pou nou pwoche ak konfyans kot twón gras la, pou nou jwenn mizerikòd, pou nou jwenn gras nan sekou l ap ba nou lè nou bezwen an.

Pawòl Granmèt la…

Aklamasyon (Mk 10, 45)

R/. Alelouya. Pitit moun nan vini pou l sèvi, epi pou l bay lavi l pou redanmsyon pakèt foul moun yo. R/. Alelouya.

LEVANJIL

Mak 10, 35-45 : Lè sa a : Jak ak Jan pitit Zebede yo pwoche kot Jezi, yo di : « Mèt, nou vle pou nenpòt ki sa nou mande ou, ou fè l pou nou ». Li menm li di yo : « Ki sa nou vle pou m fè pou nou ? » Yo di : « Fè nou favè pou nou chita youn adwat ou epi lòt la agòch ou nan glwa ou la ». Jezi menm di yo : « Nou pa konnen sa n ap mande. Èske nou kapab bwè kalis la m ap bwè a ? oubyen, batèm nan m ap batize a, èske nou kapab resevwa l ? » Yo menm yo di l : « Nou kapab ». Jezi menm di yo : « Kalis la m ap bwè a, n ap bwè l ; epi batèm nan m ap batize a, n ap resevwa l. Men kanta pou chita adwat mwen oubyen agòch mwen an, se pa mwen menm ki bay sa, men se pou moun yo sa pare a ». Lè dis yo tande sa, yo kòmanse fache kont Jak ak Jan. Jezi menm rele yo, li di yo : « Nou konnen sa a yo ki sanble y ap kòmande nasyon yo, yo fè otorite yo peze sou yo, epi chèf yo fè yo santi jan yo gen pouvwa sou yo. Sa pa dwe fèt konsa nan pami nou ; men nenpòt ki moun ki vle vin gran, se pou l vin sèvitè nou, epi nenpòt ki moun ki vle vin premye, se pou l esklav tout moun. Paske Pitit moun nan pa vini pou yo sèvi l, men pou l sèvi, epi pou l bay lavi l kòm redanmsyon pou pakèt moun yo ».

An nou fè lwanj ak konpliman pou pawòl Granmèt la.

20/10/2024

20 octobre 2024
29ème dimanche du Temps Ordinaire (semaine I du Psautier) — Année B Lectures de la messe
Couleur liturgique verte

Première lecture

« S’il remet sa vie en sacrifice de réparation, il verra une descendance, il prolongera ses jours » (Is 53, 10-11)

Lecture du livre du prophète Isaïe

Broyé par la souffrance, le Serviteur a plu au Seigneur.
S’il remet sa vie en sacrifice de réparation,
il verra une descendance, il prolongera ses jours :
par lui, ce qui plaît au Seigneur réussira.
Par suite de ses tourments, il verra la lumière,
la connaissance le comblera.
Le juste, mon serviteur, justifiera les multitudes,
il se chargera de leurs fautes.

– Parole du Seigneur.

Psaume

(Ps 32 (33), 4-5, 18-19, 20.22)

R/ Que ton amour, Seigneur, soit sur nous
comme notre espoir est en toi ! (Ps 32, 22)

Oui, elle est droite, la parole du Seigneur ;
il est fidèle en tout ce qu’il fait.
Il aime le bon droit et la justice ;
la terre est remplie de son amour.

Dieu veille sur ceux qui le craignent,
qui mettent leur espoir en son amour,
pour les délivrer de la mort,
les garder en vie aux jours de famine.

Nous attendons notre vie du Seigneur :
il est pour nous un appui, un bouclier.
Que ton amour, Seigneur, soit sur nous
comme notre espoir est en toi !

Deuxième lecture

« Avançons-nous avec assurance vers le Trône de la grâce » (He 4, 14-16)

Lecture de la lettre aux Hébreux

Frères,
en Jésus, le Fils de Dieu,
nous avons le grand prêtre par excellence,
celui qui a traversé les cieux ;
tenons donc ferme l’affirmation de notre foi.
En effet, nous n’avons pas un grand prêtre
incapable de compatir à nos faiblesses,
mais un grand prêtre éprouvé en toutes choses,
à notre ressemblance, excepté le péché.
Avançons-nous donc avec assurance
vers le Trône de la grâce,
pour obtenir miséricorde
et recevoir, en temps voulu, la grâce de son secours.

– Parole du Seigneur.

Évangile

« Le Fils de l’homme est venu donner sa vie en rançon pour la multitude » (Mc 10, 35-45)

Alléluia. Alléluia.
Le Fils de l’homme est venu pour servir,
et donner sa vie en rançon pour la multitude.
Alléluia. (cf. Mc 10, 45)

Évangile de Jésus Christ selon saint Marc

En ce temps-là,
Jacques et Jean, les fils de Zébédée,
s’approchent de Jésus et lui disent :
« Maître, ce que nous allons te demander,
nous voudrions que tu le fasses pour nous. »
Il leur dit :
« Que voulez-vous que je fasse pour vous ? »
Ils lui répondirent :
« Donne-nous de siéger,
l’un à ta droite et l’autre à ta gauche,
dans ta gloire. »
Jésus leur dit :
« Vous ne savez pas ce que vous demandez.
Pouvez-vous boire la coupe que je vais boire,
être baptisés du baptême dans lequel je vais être plongé ? »
Ils lui dirent :
« Nous le pouvons. »
Jésus leur dit :
« La coupe que je vais boire, vous la boirez ;
et vous serez baptisés du baptême dans lequel je vais être plongé.
Quant à siéger à ma droite ou à ma gauche,
ce n’est pas à moi de l’accorder ;
il y a ceux pour qui cela est préparé. »

Les dix autres, qui avaient entendu,
se mirent à s’indigner contre Jacques et Jean.
Jésus les appela et leur dit :
« Vous le savez :
ceux que l’on regarde comme chefs des nations
les commandent en maîtres ;
les grands leur font sentir leur pouvoir.
Parmi vous, il ne doit pas en être ainsi.
Celui qui veut devenir grand parmi vous
sera votre serviteur.
Celui qui veut être parmi vous le premier
sera l’esclave de tous :
car le Fils de l’homme n’est pas venu pour être servi,
mais pour servir,
et donner sa vie en rançon pour la multitude. »

– Acclamons la Parole de Dieu.



OU LECTURE BREVE

Évangile

« Le Fils de l’homme est venu donner sa vie en rançon pour la multitude » (Mc 10, 42-45)

Évangile de Jésus Christ selon saint Marc

En ce temps-là,
Jésus disait à ses disciples :
« Vous le savez :
ceux que l’on regarde comme chefs des nations
les commandent en maîtres ;
les grands leur font sentir leur pouvoir.
Parmi vous, il ne doit pas en être ainsi.
Celui qui veut devenir grand parmi vous
sera votre serviteur.
Celui qui veut être parmi vous le premier
sera l’esclave de tous :
car le Fils de l’homme n’est pas venu pour être servi,
mais pour servir,
et donner sa vie en rançon pour la multitude. »

– Acclamons la Parole de Dieu.

13 octobre 202428ème dimanche du Temps Ordinaire (semaine IV du Psautier) — Année Bde la férieCouleur liturgique verteLe...
13/10/2024

13 octobre 2024
28ème dimanche du Temps Ordinaire (semaine IV du Psautier) — Année B
de la férie
Couleur liturgique verte

Lectures de la messe

Première lecture

« À côté de la sagesse, j’ai tenu pour rien la richesse » (Sg 7, 7-11)

Lecture du livre de la Sagesse

J’ai prié,
et le discernement m’a été donné.
J’ai supplié,
et l’esprit de la Sagesse est venu en moi.
Je l’ai préférée aux trônes et aux sceptres ;
à côté d’elle, j’ai tenu pour rien la richesse ;
je ne l’ai pas comparée à la pierre la plus précieuse ;
tout l’or du monde auprès d’elle n’est qu’un peu de sable,
et, en face d’elle, l’argent sera regardé comme de la boue.
Plus que la santé et la beauté, je l’ai aimée ;
je l’ai choisie de préférence à la lumière,
parce que sa clarté ne s’éteint pas.
Tous les biens me sont venus avec elle
et, par ses mains, une richesse incalculable.

– Parole du Seigneur.

Psaume

(Ps 89 (90), 12-13, 14-15, 16-17)

R/ Rassasie-nous de ton amour, Seigneur :
nous serons dans la joie. (cf. Ps 89, 14)

Apprends-nous la vraie mesure de nos jours :
que nos cœurs pénètrent la sagesse.
Reviens, Seigneur, pourquoi tarder ?
Ravise-toi par égard pour tes serviteurs.

Rassasie-nous de ton amour au matin,
que nous passions nos jours dans la joie et les chants.
Rends-nous en joies tes jours de châtiment
et les années où nous connaissions le malheur.

Fais connaître ton œuvre à tes serviteurs
et ta splendeur à leurs fils.
Que vienne sur nous la douceur du Seigneur notre Dieu !
Consolide pour nous l’ouvrage de nos mains ;
oui, consolide l’ouvrage de nos mains.

Deuxième lecture

« La parole de Dieu juge des intentions et des pensées du cœur » (He 4, 12-13)

Lecture de la lettre aux Hébreux

Frères,
elle est vivante, la parole de Dieu,
énergique et plus coupante qu’une épée à deux tranchants ;
elle va jusqu’au point de partage de l’âme et de l’esprit,
des jointures et des moelles ;
elle juge des intentions et des pensées du cœur.
Pas une créature n’échappe à ses yeux,
tout est nu devant elle, soumis à son regard ;
nous aurons à lui rendre des comptes.

– Parole du Seigneur.

Évangile

« Vends ce que tu as et suis-moi » (Mc 10, 17-30)

Alléluia. Alléluia.
Heureux les pauvres de cœur,
car le royaume des Cieux est à eux !
Alléluia. (Mt 5, 3)

Évangile de Jésus Christ selon saint Marc

En ce temps-là,
Jésus se mettait en route
quand un homme accourut
et, tombant à ses genoux, lui demanda :
« Bon Maître, que dois-je faire
pour avoir la vie éternelle en héritage ? »
Jésus lui dit :
« Pourquoi dire que je suis bon ?
Personne n’est bon, sinon Dieu seul.
Tu connais les commandements :
Ne commets pas de meurtre,
ne commets pas d’adultère,
ne commets pas de vol,
ne porte pas de faux témoignage,
ne fais de tort à personne,
honore ton père et ta mère. »
L’homme répondit :
« Maître, tout cela, je l’ai observé
depuis ma jeunesse. »
Jésus posa son regard sur lui, et il l’aima.
Il lui dit :
« Une seule chose te manque :
va, vends ce que tu as
et donne-le aux pauvres ;
alors tu auras un trésor au ciel.
Puis viens, suis-moi. »
Mais lui, à ces mots, devint sombre
et s’en alla tout triste,
car il avait de grands biens.

Alors Jésus regarda autour de lui
et dit à ses disciples :
« Comme il sera difficile
à ceux qui possèdent des richesses
d’entrer dans le royaume de Dieu ! »
Les disciples étaient stupéfaits de ces paroles.
Jésus reprenant la parole leur dit:
« Mes enfants, comme il est difficile
d’entrer dans le royaume de Dieu !
Il est plus facile à un chameau
de passer par le trou d’une aiguille
qu’à un riche d’entrer dans le royaume de Dieu. »
De plus en plus déconcertés,
les disciples se demandaient entre eux :
« Mais alors, qui peut être sauvé ? »
Jésus les regarde et dit:
« Pour les hommes, c’est impossible,
mais pas pour Dieu ;
car tout est possible à Dieu. »

Pierre se mit à dire à Jésus :
« Voici que nous avons tout quitté
pour te suivre. »
Jésus déclara :
« Amen, je vous le dis :
nul n’aura quitté,
à cause de moi et de l’Évangile,
une maison, des frères, des sœurs,
une mère, un père, des enfants ou une terre
sans qu’il reçoive, en ce temps déjà, le centuple :
maisons, frères, sœurs, mères, enfants et terres,
avec des persécutions,
et, dans le monde à venir,
la vie éternelle. »

– Acclamons la Parole de Dieu.



OU LECTURE BREVE

Évangile

« Vends ce que tu as et suis-moi » (Mc 10, 17-27)

Évangile de Jésus Christ selon saint Marc

En ce temps-là,
Jésus se mettait en route
quand un homme accourut
et, tombant à ses genoux, lui demanda :
« Bon Maître, que dois-je faire
pour avoir la vie éternelle en héritage ? »
Jésus lui dit :
« Pourquoi dire que je suis bon ?
Personne n’est bon, sinon Dieu seul.
Tu connais les commandements :
Ne commets pas de meurtre,
ne commets pas d’adultère,
ne commets pas de vol,
ne porte pas de faux témoignage,
ne fais de tort à personne,
honore ton père et ta mère. »
L’homme répondit :
« Maître, tout cela, je l’ai observé
depuis ma jeunesse. »
Jésus posa son regard sur lui, et il l’aima.
Il lui dit :
« Une seule chose te manque :
va, vends ce que tu as
et donne-le aux pauvres ;
alors tu auras un trésor au ciel.
Puis viens, suis-moi. »
Mais lui, à ces mots, devint sombre
et s’en alla tout triste,
car il avait de grands biens.

Alors Jésus regarda autour de lui
et dit à ses disciples :
« Comme il sera difficile
à ceux qui possèdent des richesses
d’entrer dans le royaume de Dieu ! »
Les disciples étaient stupéfaits de ces paroles.
Jésus reprenant la parole leur dit:
« Mes enfants, comme il est difficile
d’entrer dans le royaume de Dieu !
Il est plus facile à un chameau
de passer par le trou d’une aiguille
qu’à un riche d’entrer dans le royaume de Dieu. »
De plus en plus déconcertés,
les disciples se demandaient entre eux :
« Mais alors, qui peut être sauvé ? »
Jésus les regarde et dit:
« Pour les hommes, c’est impossible,
mais pas pour Dieu ;
car tout est possible à Dieu. »

– Acclamons la Parole de Dieu.

Messe du Dimanche 13 octobre 2024

Adresse

12, Delmas 8
Delmas
HT6110

Téléphone

+50937218588

Site Web

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Magnificat publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Partager