বাংলায় হাদিস - Hadith in Bangla

বাংলায় হাদিস - Hadith in Bangla আস্সালামুআলাইকুম দ্বীনি ভাই-বোনেরা
বাংলা, ইংরেজি ও আরবি ভাষায় রেফারেন্সসহ হাদিস নিয়মিতভাবে পেতে আমাদের পেইজ লাইক/ফলো করে রাখুন ইনশাআল্লাহ. আল্লাহুম্মা বারিক.

I have been studying sahih hadiths regularly, just wanted to share with you the beautiful hadiths I come across in both Arabic, English and Bangla versions with references.

17/10/2025

উক্ত রাবী (রাঃ) থেকে বর্ণিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) স্বীয় (নামাযের) রুকু ও সিজদাতে পড়তেন, ‘সুব্বূহুন ক্বুদ্দূসুন রাববুল মালা-ইকাতি অর্রূহ।’ অর্থাৎ, অতি নিরঞ্জন, অসীম পবিত্র ফেরেশ্‌তামন্ডলী ও জিবরীল (আঃ)-এর প্রভু (আল্লাহ) ।

মুসলিম ৪৮৭
নাসায়ী ১০৪৮, ১১৩৪
আবূ দাউদ ৮৭২
আহমাদ ২৩৫৪৩, ২৪১০৯, ২৪৩২২, ২৪৬২২, ২৪৬৩৮, ২৪৯০৬, ২৫০৭৮, ২৫১১০, ২৫৫৩৯, ২৫৭৬১
রিয়াদুস সলেহিন, হাদিস নং ১৪৩৪
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস

26/09/2025

যখন কোন স্ত্রী স্বামীকে কষ্ট দেয়, তখন জান্নাতী হুরগণ কি বলে সে সম্পর্কিত হাদিস

মুআয বিন জাবাল (রাঃ) বর্ণনা করেছেন -
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, "যখন কোন স্ত্রী তার স্বামীকে বিরক্ত করে তখন জান্নাতে তার হুর স্ত্রীগণ বলতে থাকে, "তাকে বিরক্ত করোনা , আল্লাহ তোমার ধ্বংস করুক. সে তো তোমার কাছে অস্থায়ী মেহমান, অচিরেই সে তোমাকে ত্যাগ করে আমাদের কাছে আসবে".

It was narrated from Mu'adh bin Jabal that:
the Messenger of Allah said: "No woman annoys her husband but his wife among houris (of Paradise) safs: 'Do not annoy him, may Allah destroy you, for he is just a temporary guest with you and soon he will leave you and join us."'

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ الضَّحَّاكِ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم لَا تُؤْذِي امْرَأَةٌ زَوْجَهَا إِلَّا قَالَتْ زَوْجَتُهُ مِنْ الْحُورِ الْعِينِ لَا تُؤْذِيهِ قَاتَلَكِ اللهُ فَإِنَّمَا هُوَ عِنْدَكِ دَخِيلٌ أَوْشَكَ أَنْ يُفَارِقَكِ إِلَيْنَا

সুনানে ইবনে মাজাহ, হাদিস নং ২০১৪
হাদিসের মান: হাসান সহিহ হাদিস
Grade: Hasan Sahih
English : Vol. 3, Book 9, Hadith 2014
Arabic : Book 9, Hadith 2092

25/09/2025

দাড়ি রাখা সম্পর্কিত সহিহ হাদিস

আবদুল্লাহ্‌ ইব্‌ন উমর (রাঃ) বর্ণনা করেছেন -
তিনি বলেছেন, "তোমরা গোঁফ ছোট কর এবং দাড়ি বড় কর".

It was narrated from Ibn 'Umar that the Prophet (ﷺ) said:
"Trim the mustache and let the beard grow."

أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى هُوَ ابْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أَحْفُوا الشَّوَارِبَ، وَأَعْفُوا اللِّحَى

সুনানে আন-নাসায়ী, হাদিস নং ১৫
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Grade: Sahih
Sunan an-Nasa'i 15
Arabic/English book : Vol. 1, Book 1, Hadith 15

25/09/2025

যোহর, মাগরিব, ইশা এবং জুম্মার সুন্নাহ নামাজ মুহাম্মাদ (ﷺ) কত রাক'আত আদায় করতেন এবং কোথায় করতেন সে সংবলিত সহিহ হাদিস

‘আবদুল্লাহ ইবনু ‘উমার (রাঃ) বর্ণনা করেছেন -
তিনি বলেন, আমি রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর সাথে যোহরের আগে দুই রাক‘আত, পরে দুই রাক‘আত, মাগরিবের সালাতের পর দুই রাক‘আত, ইশার সালাতের পর দুই রাক‘আত এবং জুমু’আর সালাতের পর দুই রাক‘আত সলাত আদায় করেছি. তবে মাগরিব, ইশা ও জুমু’আর সালাতের পরের দুই রাক‘আত সালাত নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর সাথে আমি তাঁর বাড়িতে আদায় করেছি.

Ibn 'Umar reported:
I prayed along with Allah's Messenger (ﷺ) two rak'ahs before and two rak'ahs after the noon prayer (Zohr), two rak'ahs after the sunset prayer (Maghrib) and two rak'ahs after the 'Isha' prayer and two rak'ahs after the Friday prayer (Jum'a); and so far as the sunset (Maghrib), 'Isha' and Friday prayers (Jum'a) are concerned, I observed (them) along with the Messenger of Allah (ﷺ) in his house.

وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، - وَهُوَ ابْنُ سَعِيدٍ - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَبْلَ الظُّهْرِ سَجْدَتَيْنِ وَبَعْدَهَا سَجْدَتَيْنِ وَبَعْدَ الْمَغْرِبِ سَجْدَتَيْنِ وَبَعْدَ الْعِشَاءِ سَجْدَتَيْنِ وَبَعْدَ الْجُمُعَةِ سَجْدَتَيْنِ فَأَمَّا الْمَغْرِبُ وَالْعِشَاءُ وَالْجُمُعَةُ فَصَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي بَيْتِهِ

সহিহ মুসলিম, হাদিস নং ১৫৮৩
(ই.ফা. ১৫৬৮, ই.সে. ১৫৭৫)
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Sahih Muslim 729
In-book : Book 6, Hadith 128
USC-MSA web (English) : Book 4, Hadith 1583 (deprecated)

25/09/2025

ঘুমানোর সময় আল্লাহ যে আমাদের রূহ নিয়ে যান এবং যখন আল্লাহ চান তখনই ফেরত দেন আমাদের শরীরে এবং আমরা জেগে উঠি, সে সম্পর্কিত সহিহ হাদিস

আবূ ক্বাতাদাহ বর্ণনা করেছেন -
যখন লোকেরা এত দেরি পর্যন্ত ঘুমিয়ে ছিলেন যে তারা ফজরের নামাজ আদায় করতে পারলোনা, তখন নবী (ﷺ) বললেন, "আল্লাহ যখন চেয়েছিলেন তোমরা ঘুমিয়ে পর তখন তিঁনি তোমাদের রূহ নিয়ে নিলেন, আর যখন তিঁনি চাইলেন তখন তোমাদের শরীরে তোমাদের রূহ ফিরিয়ে দিলেন". এরপর লোকেরা প্রকৃতির ডাকে সারা দিতে উঠলো, ওযু করলো, সূর্য উঠে আলোকিত হলো, তখন নবী (ﷺ) উঠলেন এবং (ফজরের) নামাজ আদায় করলেন.

Narrated Abu Qatada:
When the people slept till so late that they did not offer the (morning) prayer, the Prophet (ﷺ) said, "Allah captured your souls (made you sleep) when He willed, and returned them (to your bodies) when He willed." So the people got up and went to answer the call of nature, performed ablution, till the sun had risen and it had become white, then the Prophet (ﷺ) got up and offered the prayer.

ابْنُ سَلاَمٍ أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِيهِ حِينَ نَامُوا عَنْ الصَّلاَةِ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِنَّ اللهَ قَبَضَ أَرْوَاحَكُمْ حِينَ شَاءَ وَرَدَّهَا حِينَ شَاءَ فَقَضَوْا حَوَائِجَهُمْ وَتَوَضَّئُوا إِلَى أَنْ طَلَعَتْ الشَّمْسُ وَابْيَضَّتْ فَقَامَ فَصَلَّى

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ৭৪৭১
আধুনিক প্রকাশনী- ৬৯৫৩, ইসলামিক ফাউন্ডেশন- ৬৯৬৩
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Sahih al-Bukhari 7471
Grade: Sahih
In-book : Book 97, Hadith 97
USC-MSA web (English) : Vol. 9, Book 93, Hadith 563 (deprecated)

25/09/2025

সাহল ইবনু সা’দ (রাঃ) বর্ণনা করেছেন

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ দুই সময়ের দু’আ প্রত্যাখ্যাত হয় না অথবা খুব কমই প্রত্যাখ্যাত হয়। আযানের সময়ের দু’আ; বৃষ্টির সময়ের দু’আও (কবুল হয়ে থাকে)।

সুনানে আবু দাউদ, হাদিস নং ২৫৪০
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস

23/09/2025

জাহান্নামে প্রবেশ করেও কারা তা থেকে মুক্তি পাবে সে সম্পর্কিত সহিহ হাদিস

আবূ সা’ঈদ আল-খুদরী (রাঃ) বর্ণনা করেছেন -
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, "যখন জান্নাতবাসীরা জান্নাতে এবং জাহান্নামীরা জাহান্নামে প্রবেশ করবে তারপর আল্লাহ তা’আলা ফেরেশতাদের বলবেন যার অন্তরে সরিষার দানা পরিমাণও ঈমান আছে তাকে যেন জাহান্নাম থেকে বের করে আনা হয়. তারপর তাদের জাহান্নাম হতে এমন অবস্থায় বের করা হবে যে, তারা (পুড়ে) কালো হয়ে গেছে. অতঃপর তাদের হায়া (বৃষ্টি) বা হায়াতের (সঞ্জীবনী) নদীতে নিক্ষেপ করা হবে (বর্ণনাকারী শব্দ দু’টির কোনটি এ সম্পর্কে সন্দেহ প্রকাশ করেছেন). ফলে তারা এমনভাবে সজীব হয়ে ওঠবে, যেভাবে প্লাবনের পানিতে বীজ মাটি থেকে গজিয়ে ওঠে. তুমি কি দেখনি তা কেমন হলুদ রঙের পেঁচিয়ে পেঁচিয়ে গজায়?"

Narrated Abu Said Al-Khudri-
The Prophet (ﷺ) said, "When the people of Paradise will enter Paradise and the people of Hell will go to Hell, Allah will order those who have had faith equal to the weight of a grain of mustard seed to be taken out from Hell. So they will be taken out but (by then) they will be blackened (charred). Then they will be put in the river of Haya' (rain) or Hayat (life) (the Narrator is in doubt as to which is the right term), and they will revive like a grain that grows near the bank of a flood channel. Don't you see that it comes out yellow and twisted"

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى الْمَازِنِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ يَدْخُلُ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ، وَأَهْلُ النَّارِ النَّارَ، ثُمَّ يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى أَخْرِجُوا مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ مِنْ إِيمَانٍ‏.‏ فَيُخْرَجُونَ مِنْهَا قَدِ اسْوَدُّوا فَيُلْقَوْنَ فِي نَهَرِ الْحَيَا ـ أَوِ الْحَيَاةِ، شَكَّ مَالِكٌ ـ فَيَنْبُتُونَ كَمَا تَنْبُتُ الْحِبَّةُ فِي جَانِبِ السَّيْلِ، أَلَمْ تَرَ أَنَّهَا تَخْرُجُ صَفْرَاءَ مُلْتَوِيَةً ‏"‏‏.‏ قَالَ وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا عَمْرٌو ‏"‏ الْحَيَاةِ ‏"‏‏.‏ وَقَالَ ‏"‏ خَرْدَلٍ مِنْ خَيْرٍ

বুখারী, হাদিস নং ২২
আধুনিক প্রকাশনীঃ ২১, ইসলামী ফাউন্ডেশনঃ ২১
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Sahih al-Bukhari 22
Grade: Sahih
In-book : Book 2, Hadith 15
USC-MSA web (English) : Vol. 1, Book 2, Hadith 22 (deprecated)

23/09/2025

মুহাম্মাদ (ﷺ) আমাদের কি কি পরতে নিষেধ করেছেন সে সম্পর্কিত হাদিস

আলী (রাঃ) বর্ণনা করেছেন -
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে সোনার আংটি পরতে, রেশমী কাপড় পরতে এবং লাল রেশমী গদিতে বসতে নিষেধ করেছেন.

It was narrated that 'Ali said:
"The Prophet (ﷺ) forbade me to wear gold rings, and Al-Qassi, red Al-Miyathir."

أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحِيمِ، عَنْ زَكَرِيَّا، عَنْ أَبِي إِسْحَقَ، عَنْ هُبَيْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ، وَعَنِ الْقَسِّيِّ، وَعَنِ الْمَيَاثِرِ الْحُمْرِ

সুনানে আন-নাসায়ী, হাদিস নং ৫১৬৬
হাদিসের মান: হাসান সহিহ হাদিস
Grade: Hasan
Sunan an-Nasa'i 5166
In-book : Book 48, Hadith 127
English translation : Vol. 6, Book 48, Hadith 5169

23/09/2025

স্বাভাবিক ভাবে মানুষের লোভ কোন পর্যায়ে গিয়ে শেষ হবে সে সম্পর্কে সহিহ হাদিস

ইব্‌নু ‘আব্বাস (রাঃ) বর্ণনা করেছেন
তিনি বলেন যে, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে বলতে শুনেছি -

"যদি আদাম সন্তানের দুই উপত্যকা ভরা টাকা থাকে তবুও সে (টাকা ভর্তি) তৃতীয় উপত্যকার আকাঙ্খা করবে, আর মাটি ছাড়া (মৃত্যু ছাড়া) আদম সন্তানের পেট কিছুতেই ভরবেনা, আর যে আল্লাহর কাছে মাফ চাবে, আল্লাহ তাকে ক্ষমা করবেন".

Narrated Ibn `Abbas:
I heard the Prophet (ﷺ) saying, "If the son of Adam (the human being) had two valleys of money, he would wish for a third, for nothing can fill the belly of Adam's son except dust (i.e., death), and Allah forgives him who repents to Him."

أَبُو عَاصِمٍ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ لَوْ كَانَ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَانِ مِنْ مَالٍ لاَبْتَغَى ثَالِثًا وَلاَ يَمْلاَ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلاَّ التُّرَابُ وَيَتُوبُ اللهُ عَلَى مَنْ تَابَ.

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ৬৪৩৬
আধুনিক প্রকাশনী- ৫৯৮৭, ইসলামিক ফাউন্ডেশন- ৫৯৯৩
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Sahih al-Bukhari 6436
In-book : Book 81, Hadith 25
USC-MSA web (English) : Vol. 8, Book 76, Hadith 444 (deprecated)

23/09/2025

যদি আপনার ঋণ গ্রহীতা গরিব হয় এবং সে টাকা পরিশোধে অপারগ হয়, তবে তার সাথে কি করা উচিত সে সম্পর্কিত সহিহ হাদিস

আবু হুরায়রা (রাঃ) বর্ণনা করেছেন -
নবী‎ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, "এক ব্যক্তি মানুষকে ঋণ প্রদান করত. সে তার কর্মচারীকে বলে দিত, 'যদি কোনো দেনাদার ব্যক্তি গরিব হয় (আর দেন পরিশোধ করতে অক্ষম হয়), তবে তাকে ক্ষমা করে দিও, যাতে আল্লাহও আমাদের ক্ষমা করে দেন'. (মৃত্যুর পর) আল্লাহর সাথে যখন তার দেখা হলো, তখন আল্লাহ্‌ তাকে ক্ষমা করে দিলেন".

Narrated Abu Huraira:
Allah's Messenger (ﷺ) said, "A man used to give loans to the people and used to say to his servant, 'If the debtor is poor, forgive him, so that Allah may forgive us'. So when he met Allah (after his death), Allah forgave him".

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ كَانَ الرَّجُلُ يُدَايِنُ النَّاسَ، فَكَانَ يَقُولُ لِفَتَاهُ إِذَا أَتَيْتَ مُعْسِرًا فَتَجَاوَزْ عَنْهُ، لَعَلَّ اللَّهُ أَنْ يَتَجَاوَزَ عَنَّا‏.‏ قَالَ فَلَقِيَ اللَّهَ فَتَجَاوَزَ عَنْهُ ‏"‏‏.‏

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ৩৪৮০
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Sahih al-Bukhari 3480
In-book : Book 60, Hadith 147
USC-MSA web (English) : Vol. 4, Book 55, Hadith 687 (deprecated)

21/09/2025

আমরা ফজরের নামাজের জন্য ঘুম থেকে উঠতে পারিনা বা কষ্ট হয় কেন সে সম্পর্কিত সহিহ হাদিস

আবূ হুরায়রা (রাঃ) বর্ণনা করেছেন -
আল্লাহ্‌র রাসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, "তোমাদের কেউ যখন ঘুমিয়ে পড়ে তখন শয়তান তার মাথার পেছনে তিনটি গিঁট দেয় আর প্রতি গিঁটে সে ফিস ফিস করে পড়তে থাকে, 'রাত অনেক বড়, সুতরাং তুমি ঘুমিয়েই থাকো'. যখন সে ঘুম থেকে জেগে আল্লাহ্‌কে স্মরণ করে, একটি গিঁট খুলে যায়, যখন উযূ করে, আর একটি গিঁট খুলে যায়, যখন সালাত আদায় করে আর একটি গিঁট খুলে যায়. তখন তার ফজর হয় - উৎফুল্ল মনে ও কর্মশক্তিপূর্ণভাবে. অন্যথায় সে সকালে ওঠে অপকর্মা অন্তর সহকারে".

Narrated Abu Huraira:
Allah's Messenger (ﷺ) said,
"Satan puts three knots at the back of the head of any of you if he is asleep. On every knot he reads and exhales the following words, 'The night is long, so stay asleep.' When one wakes up and remembers Allah, one knot is undone; and when one performs ablution, the second knot is undone, and when one prays the third knot is undone and one gets up energetic with a good heart in the morning; otherwise one gets up lazy and with a mischievous heart."

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ يَعْقِدُ الشَّيْطَانُ عَلَى قَافِيَةِ رَأْسِ أَحَدِكُمْ إِذَا هُوَ نَامَ ثَلاَثَ عُقَدٍ، يَضْرِبُ كُلَّ عُقْدَةٍ عَلَيْكَ لَيْلٌ طَوِيلٌ فَارْقُدْ، فَإِنِ اسْتَيْقَظَ فَذَكَرَ اللَّهَ انْحَلَّتْ عُقْدَةٌ، فَإِنْ تَوَضَّأَ انْحَلَّتْ عُقْدَةٌ، فَإِنْ صَلَّى انْحَلَّتْ عُقْدَةٌ فَأَصْبَحَ نَشِيطًا طَيِّبَ النَّفْسِ، وَإِلاَّ أَصْبَحَ خَبِيثَ النَّفْسِ كَسْلاَنَ ‏"‏‏.

Sahih al-Bukhari 1142
In-book : Book 19, Hadith 23
USC-MSA web (English) : Vol. 2, Book 21, Hadith 243 (deprecated)
সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১১৪২
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস

19/09/2025

আল্লাহ সুবহানা হুয়া তা'লা কতক্ষন পর্যন্ত মানুষের তওবা কবুল করেন সে সম্পর্কিত হাদিস
আবদুল্লাহ বিন আমর (রাঃ) বর্ণনা করেছেন -
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, "রূহ কন্ঠনালীতে না আসা পর্যন্ত (মৃত্যুর পূর্ব মুহূর্ত) আল্লাহ বান্দার তওবা গ্রহণ করেন".
It was narrated from Abdullah bin Amr -
Prophet (ﷺ) said, "Allah accepts the repentance of His slave so long as the death rattle has not yet reached his throat."
حَدَّثَنَا رَاشِدُ بْنُ سَعِيدٍ الرَّمْلِيُّ، أَنْبَأَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ ابْنِ ثَوْبَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏:‏ ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَيَقْبَلُ تَوْبَةَ الْعَبْدِ مَا لَمْ يُغَرْغِرْ ‏"‏ ‏.‏
সুনানে ইবনে মাজাহ, হাদিস নং ৪২৫৩
হাদিসের মান: হাসান হাদিস
Sunan Ibn Majah, 4253
Grade: Hasan Sahih
English : Vol. 5, Book 37, Hadith 4253
Arabic : Book 37, Hadith 4394

Address

Wolverhampton

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when বাংলায় হাদিস - Hadith in Bangla posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Featured

Share